Intermatic IDIGITAL DT104 Скачать руководство пользователя страница 5

7777 Winn Road
Spring Grove, Illinois 60081, États-Unis
www.intermatic.com

IDIGITAL - Minuterie de 24 heures

MODÈLE DT104

Clear Mem

Clear Entry

BATTERY

MODE

RESET

ENTER

NEXT

+

ON/

OFF

ON/

OFF

-

DT104

SECTION RELATIVE À LA SÉCURITÉ

 AVERTISSEMENT

Risque d’incendie et d’électrocution

•  Coupez l’alimentation des disjoncteurs ou éteignez les interrupteurs avant toute installation ou intervention.

•  L’installation et le câblage doivent être réalisés conformément aux exigences des normes électriques nationales et régionales.

•  Ce boîtier n’assure pas la mise à la terre entre les raccordements de conduits. Lorsque vous utilisez des conduits métalliques, vous devez également installer des bagues de 

mise à la terre et des fils de raccordement.

•  Utilisez des câbles AWG nº 14-nº 12, d’une valeur minimale de 75 °C (167 °F). Utilisez UNIQUEMENT des conducteurs en CUIVRE.

•  Si le point de raccordement de l’alimentation n’est pas visible, verrouillez-le sur la position OFF (DÉSACTIVÉ) et identifiez-le afin d’éviter toute mise sous tension imprévue.

•  Assurez-vous de l’absence d’isolement des fils sous la plaque à bornes du connecteur de la minuterie. Serrer fermement les vis de la borne.

•  Ne retirez pas l’isolant recouvrant les bornes.

•  GARDEZ TOUJOURS LA PORTE DE L’APPAREIL FERMÉE lorsqu’aucune intervention n’est effectuée.

AVIS

•  Ne touchez PAS les composants de la carte du circuit imprimé. Un contact peut créer une décharge statique qui peut endommager le microprocesseur.

DESCRIPTION DU PRODUIT

La minuterie numérique de 24 heures Intermatic DT104 commute automatiquement les charges selon un programme quotidien préréglé 
avec une précision à la minute près. Servez-vous du modèle DT104 comme d’une minuterie d’activation/désactivation pour les applications 
qui nécessitent des contrôles de charge pendant 24 h, telles que l’éclairage, les systèmes de climatisation, les pompes, etc. Chaque sortie 
de charge de la minuterie peut prendre en charge jusqu’à 14 cycles d’activation et 14 cycles de désactivation par jour. Le programme peut 
être outrepassé en appuyant sur le(s) bouton(s) ON/OFF (ACTIVER/DÉSACTIVER) de neutralisation de la charge. La minuterie DT104 est 
conçue pour commuter directement les charges tungstène ou les charges de ballast jusqu’à leur capacité et les charges inductives ou 
résistives jusqu’à 20 A à 120, 208, 240 ou 277 V CA.

Caractéristiques

Minuterie

•  Tension d’entrée : 120 à 277 V CA, 60 Hz
•  Consommation électrique : 6 W max.
•  Configuration des contacts : 2 unipolaires unidirectionnelles 

ou 1 bipolaire unidirectionnelle

Valeur nominale du commutateur

•  Charge inductive/résistive 20 A, 120/240 V CA
•  Ballast magnétique 20 A, 120 à 277 V CA
•  Ballast électronique 1 A, 120 à 277 V CA
•  Charge résistive 20 A, 28 V CC.
•  Tungstène 5 A : 120/240 V CA
•  1 HP, 120 V CA
•  2 HP, 240 V CA

Consignes (Événements)

•  La sortie de charge de la minuterie peut prendre en charge 

jusqu’à 14 cycles d’activation et 14 cycles de désactivation 
par jour.

Fonctionnement de l’horloge à piles

•  3 ans minimum (utilise des piles alcalines 1,5 V de type AAA  

industrielles non rechargeables, fournies)

Durée minimale d’activation/désactivation

•  1 minute

Durée maximale d’activation/désactivation

•  23 heures, 59 minutes

Poids d’expédition

•  1,1 kg (2,5 lb)

Boîtiers

•  Boîtier intérieur en métal de TYPE 1

Pastilles défonçables

•  Combinaison de 12,7 mm à 19,6 mm (0,5 à 0,75 po) (une à 

l’arrière, une sur chaque côté, deux en bas)

Dimension du câble

•  AWG nº 14-nº 12

Содержание IDIGITAL DT104

Страница 1: ...al 24 Hour Time Switch automatically switches loads to a preset daily schedule with to the minute accuracy Use the DT104 as an ON OFF timer in applications requiring 24 hour load control such as lighting air conditioning systems pumps etc Each load output of the Time Switch can support up to 14 timed ON and 14 timed OFF events per day The program can be overridden by pushing the ON OFF load overri...

Страница 2: ...e enclosure for the cover to swing open See FIG 3 2 Replace the mechanism in the enclosure Connecting the Wires 1 Lift the left side of the plastic insulator off the retaining post and pivot it up and away to expose the terminal strip See FIG 4 2 Strip the supply and load wires to 1 2 Use 14 12 AWG wires rated at least 75 C 167 F COPPER conductors ONLY 3 Insert wire ends under proper terminals and...

Страница 3: ...r to the Time Switch Proceed to the Initial Setup section Note You must reset the Time Switch using this procedure whenever you change the jumpers described in FIG 2 SIM IND PUL or DST To reset the Time Switch press and hold the ENTER button then press the RESET button The screen will flash 12 00 AM and the Time Switch status is Manual Mode Clear Mem Clear Entry BATTERY MODE RESET ENTER NEXT ON OF...

Страница 4: ...tton repeatedly to reach the desired menu Then follow the relevant instructions in this sheet LIMITED ONE YEAR WARRANTY This warranty is extended to the original household purchaser only and is not transferable This warranty does not apply to a damage to units caused by accident dropping or abuse in handling acts of God or any negligent use b units which have been subject to unauthorized repair op...

Страница 5: ...réglé avec une précision à la minute près Servez vous du modèle DT104 comme d une minuterie d activation désactivation pour les applications qui nécessitent des contrôles de charge pendant 24 h telles que l éclairage les systèmes de climatisation les pompes etc Chaque sortie de charge de la minuterie peut prendre en charge jusqu à 14 cycles d activation et 14 cycles de désactivation par jour Le pr...

Страница 6: ...permettre l ouverture du couvercle Voir FIG 3 2 Replacez le mécanisme dans le boîtier Raccordement des fils 1 Levez le côté gauche de l isolant en plastique du support coulissant et faites le pivoter vers le haut pour l écarter afin de pouvoir accéder au bornier Voir FIG 4 2 Dénudez de 12 7 mm 0 5 po les câbles de charge et d alimentation Utilisez des câbles AWG nº 14 nº 12 d une valeur minimale d...

Страница 7: ...renseignements brouillés appuyez sur le bouton RESET RÉINITIALISER pour résoudre le problème 3 Mettez sous tension la minuterie Passez à la section Configuration initiale Remarque Vous devez réinitialiser la minuterie en suivant cette procédure à chaque fois que vous changez les cavaliers comme décrit dans FIG 2 SIM IND PUL ou DST Pour réinitialiser la minuterie maintenez enfoncé le bouton ENTER E...

Страница 8: ...énements de la minuterie et du circuit à l aide du bouton ON OFF ACTIVER DÉSACTIVER Modification révision des événements programmés Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour accéder au menu souhaité Suivez ensuite les instructions pertinentes de ce guide GARANTIE LIMITÉE D UN AN Cette garantie couvre uniquement l acheteur initial et n est pas transférable Cette garantie ne s applique pa...

Страница 9: ...ntermatic conmuta automáticamente cargas en un programa diario predefinido con precisión de minutos Use el DT104 como un temporizador de encendido apagado en aplicaciones que necesitan 24 horas de control sobre la carga como sistemas de iluminación y aire acondicionado bombas etc Cada salida de carga del interruptor temporizador permite hasta 14 eventos de encendido y 14 eventos de apagado cronome...

Страница 10: ...smo en la caja Conectar los cables 1 Levante el lado izquierdo del aislante de plástico del poste de sujeción y gírelo hacia arriba y hacia afuera para exponer la regleta de terminales Consulte FIG 4 2 Pele los cables de alimentación y de carga hasta 1 2 Use cables AWG n º 14 n º 12 con capacidad para por lo menos 75 C 167 F SOLO conductores de COBRE 3 Inserte los extremos del cable debajo de los ...

Страница 11: ...n Si la pantalla muestra información desordenada presione el botón RESET REINICIAR para borrarla 3 Aplique energía al interruptor temporizador Continúe a la sección de Ajuste inicial Nota Debe reiniciar el interruptor temporizador usando este procedimiento cuando quiera cambiar los puentes descritos en FIG 2 SIM IND PUL o DST Para restablecer el temporizador mantenga presionado el botón ENTER y lu...

Страница 12: ...o el botón ENCENDER APAGAR Editar revisar eventos programados Presione varias veces el botón MODE hasta llegar al menú deseado Luego siga las instrucciones pertinentes en esta hoja GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Esta garantía se extiende solo al comprador original y no es transferible Esta garantía no se aplica a lo siguiente a daño a las unidades causado por accidente caída o uso indebido en su mani...

Отзывы: