Interlogix VE1120-D Series Скачать руководство пользователя страница 6

 

6 / 8 

 

P/N 146626999-

1 (ML) • REV D • ISS 06MAY19 

DE: Installationsdatenblatt 

Einführung 

Die VE1100-D-Serie umfasst die Bewegungsmelder VE1120-D 
PIR und VE1120AM-D PIR-AM. Die Mel

der verfügen über 

einen patentierten Spiegel sowie Pyro- und 
Signalverarbeitungstechnologie. 

Installationsanleitung 

Die Technologie in diesen Meldern dient zur Vermeidung 
falscher Alarmmeldungen. Dennoch sollten Sie potenzielle 
Instabilitätsfaktoren vermeiden (siehe Abb. 1), darunter: 

• 

Direkte Sonneneinstrahlung auf den Melder 

• 

Starke Zugluft am Melder 

• 

Hitzequellen innerhalb des Erfassungsbereichs des 
Melders 

• 

Tiere innerhalb des Erfassungsbereichs des Melders 

• 

Verdecken des Erfassungsbereichs des Melders durch 
große Objekte, wie z. B. Möbel 

• 

Objekte innerhalb von 50 cm des Melders mit 
Abdecküberwachung (AM) 

• 

Montage zweier gegenüberliegender Melder in einem 
Abstand von weniger als 50 cm (nur AM-Melder) 

Installation des Melders 

Abbildung 7 

(1)  Standardverbindung 

(Werkseinstellung) 

(2)  Dual-MG-Anschaltung 
CP  Control Panel 

(Einbruchmeldezentrale) 

WT  Walk test (Gehtest) 
AM  Antimasking 

(Abdecküberwachung) 

D/N  Day/night (Tag/Nacht) 
Rtest 

Remote test (Ferntest) 

Montage des Bewegungsmelders: 

1.  Nehmen Sie den kundenspezifischen Einsatz ab und 

entfernen Sie die Schraube (siehe Abb. 2, Schritt 1). 

2. 

Öffnen Sie den Melder vorsichtig mit einem 
Schraubendreher (siehe Abb. 2, Schritt 2 und 3). 

3.  Befestigen Sie den Sockel an der Wand. Verwenden Sie 

für eine flache Montage mindestens zwei Schrauben 
(DIN 7998) in den Positionen 

A. Verwenden Sie für eine 

Eckmontage Schrauben in den Positionen B oder C 
(Abb. 3). Verwenden Sie zum Einbau eines 
Abreißkontakts Position A oder C. 

4.  Verdrahten Sie den Melder (siehe Abb. 3 und 7). 
5. 

Wählen Sie die gewünschten Steckbrücken- und DIP-
Schalter-Einstellungen aus (siehe Abb. 5). Weitere 
Informationen finden Sie in Abschnitt 

“Steckbrücken-

Einstellungen

” unten. 

6.  Entfernen Sie die Abdeckungen und bringen Sie bei 

Bedarf die Aufkleber an (Abb. 6 zeigt ein Beispiel). 

7. 

Verwenden Sie für Deckenmontagen, bei der eine 
Überwachung von 90° erforderlich ist, den 
Befestigungssatz für Wand- und Deckenmontagen 
(SB01). 

8. 

Schließen Sie die Abdeckung. 

9.  Setzen Sie die Schraube und den kundenspezifischen 

Einsatz ein. 

Verwenden Sie für Installationen gemäß EN 50131 
Sicherheitsstufe 3 nicht Montageposition B. 

Steckbrücken-Einstellungen 

Siehe Abb. 

5 für die Anordnung der Steckbrücken im Melder. 

J1: Nicht verwendet 

J3 und J4: Einstellung für Dual-Meldegruppe 

Dient zur Einstellung des Alarm- und Sabotagerelais. Sie 
können damit den Melder an eine beliebige 
Einbruchmeldezentrale anschließen. Verwenden Sie die 
Steckbrücken 3 und 4. Siehe Abb. 7. 

Verwenden Sie Ferntest (RT), um den Melder von der 
Einbruchmeldezentrale aus zu testen. Der Melder aktiviert das 
Alarmrelais, wenn das Testergebnis positiv ist. Bei einem 
negativen Testergebnis wird das Abdeckungs(AM)-Relais 
aktiviert. 

J6: Polaritätseinstellung der Steuerspannung (CV) 

Ein (Werkseinstellung):  
• 

Der Melder befindet sich im Tagbetrieb (System unscharf), 
wenn der D/N-Eingang mit GND (Anschlussklemme 1) 
verbunden ist. 

• 

Der Melder befindet sich im Nachtbetrieb (System scharf), 
wenn der D/N-Eingang mit +12 V (Anschlussklemme 2) 
verbunden ist. 

• 

Der Melder befindet sich im Betrieb „Gehtest aus“ (LEDs 
sind deaktiviert), wenn der WT-Eingang mit GND 
(Anschlussklemme 1) verbunden ist. 

• 

Der Melder befindet sich im Betrieb „Gehtest an“ (LEDs 
sind aktiviert), wenn der WT-Eingang mit +12 V 
(Anschlussklemme 2) verbunden ist. 

Aus:  
• 

Der Melder befindet sich im Tagbetrieb (System unscharf), 
wenn der D/N-Eingang mit +12 V (Anschlussklemme 2) 
verbunden ist.  

• 

Der Melder befindet sich im Nachtbetrieb (System scharf), 
wenn der D/N-Eingang mit GND (Anschlussklemme 1) 
verbunden ist.  

• 

Der Melder befindet sich im B

etrieb „Gehtest aus“ (LEDs 

sind deaktiviert), wenn der WT-Eingang mit +12 V 
(Anschlussklemme 2) verbunden ist. 

• 

Der Melder befindet sich im Betrieb „Gehtest an“ (LEDs 
sind aktiviert), wenn der WT-Eingang mit GND 
(Anschlussklemme 1) verbunden ist. 

D/N- und WT-Funktion 

Der D/N-Eingang: 

• 

steuert zusammen mit dem WT-Eingang den LED-Betrieb. 

• 

setzt den Alarmspeicher zurück. 

• 

steuert zusammen mit SW1 die AM-Relaisfunktion 
während des Nachtbetriebs. 

Der WT-Eingang steuert zusammen mit dem D/N-Eingang den 
LED-Betrieb. 

Wenn sich der Melder im Tagbetrieb und Betrieb „Gehtest an“ 
befindet, können die LEDs des Melders aktiviert werden. 
Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt 

“LED-Anzeige” 

unten. 

Während des Nachtbetriebs sind die LEDs stets ausgeschaltet. 

Wenn während des Nachtbetriebs ein PIR-Einbruchalarm 
erkannt wird und der Melder wieder in den Tagbetrieb 
umschaltet, beginnt die rote LED zu blinken, um auf den Alarm 
im Speicher hinzuweisen. 

Содержание VE1120-D Series

Страница 1: ...stallation Sheet EN DE 1 2 3 4 1 2 3 20 0 m 65 ft 7 in optimum 2 4 m 7 ft 10 in 0 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2 in 10 m 32 ft 9 in 12 m 39 ft 4 in 20 m range 65 ft 7 in 4 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 in 6 m 19 ft 8 in 8 m 26 ft 2 in 10 m 32 ft 9 in 12 m 39 ft 4 in 1 2 m 3 ft 11 in 4 m 13 ft 1 in ...

Страница 2: ...2 8 P N 146626999 1 ML REV D ISS 06MAY19 5 VE1120 D VE1120AM D J1 Not used J3 and J4 See Figure 7 J6 CV polarity CV polarity 6 J1 J6 J3 J4 J1 J3 J4 J6 ...

Страница 3: ...se screws in positions B or C Figure 3 To install a pry off tamper use position A or C 4 Wire the detector see Figures 3 and 7 5 Select the desired jumper and DIP switch settings see Figure 5 See Jumper settings on page 4 for more information 6 Remove the blinders and add the stickers if required see Figure 6 for an example 7 For ceiling mount applications that require a 90 coverage use the SB01 s...

Страница 4: ...During the Night mode the LEDs are always switched off If a PIR intruder alarm if detected in the Night mode and the detector switches back to Day mode the red LED starts flashing to indicate an alarm in memory The alarm memory is reset by switching the detector to Night mode DIP switch settings Factory default SW 1 When to signal AM anti masking or TF technical fault output On Signals AM or TF on...

Страница 5: ...C 32 to 120 F VE1120 D VE1120AM D Dimensions H x W x D 125 55 60 mm 4 92 x 2 16 x 2 36 in 125 65 60 mm 4 92 x 2 6 x 2 36 in Relative humidity 95 max noncondensing Weight 150 g IP IK rating IP30 IK02 Regulatory information Manufacturer PLACED ON THE MARKET BY UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA AUTHORIZED EU REPRESENTATIVE UTC Fire Security B V Kel...

Страница 6: ...allationen gemäß EN 50131 Sicherheitsstufe 3 nicht Montageposition B Steckbrücken Einstellungen Siehe Abb 5 für die Anordnung der Steckbrücken im Melder J1 Nicht verwendet J3 und J4 Einstellung für Dual Meldegruppe Dient zur Einstellung des Alarm und Sabotagerelais Sie können damit den Melder an eine beliebige Einbruchmeldezentrale anschließen Verwenden Sie die Steckbrücken 3 und 4 Siehe Abb 7 Ver...

Страница 7: ... Technischer Fehler nur auf dem AM Relais EN 50131 Aus Signalisiert AM und TF auf dem AM Relais Werkseinstellung SW 5 Einstellen der LEDs Ein Aktiviert beide LEDs am Melder dauerhaft Werkseinstellung Aus Beide LEDs werden durch den Eingang für Gehtest WT und Tag Nacht D N gesteuert Dies aktiviert die Speicherfunktion des Melders AM Kalibierung Während des Startvorgangs kalibriert sich der AM Schal...

Страница 8: ...RISIERTE HÄNDLER ODER AUTORISIERTE WIEDERVERKÄUFER ÜBER DIE ERFORDERLICHE QUALIFIKATION UND ERFAHRUNG VERFÜGEN UM BRANDSCHUTZ ODER SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter https firesecurityproducts com policy product warning oder scannen Sie den QR Code Zertifizierung EU Richtlinien UTC...

Отзывы: