background image

Align the heatsink and clip assembly with the retention mechanism and place it on the processor. The heatsink
is symmetrical. With the clip levers in the up position (E), push down on all four clip frame corners to secure
to the retention mechanism hooks (F). Close the clip levers (G). (Levers require force to be completely closed.)

Equipez le dissipateur thermique avec son cadre de fixation. Alignez l’ensemble avec le mécanisme de rétention
du processeur et installez-le sur le processeur. Relevez les leviers du cadre de fixation (E), appuyez sur les 4
coins du cadre de fixation pour permettre aux ergots de se bloquer dans les crochets du mécanisme de rétention
(F). Abaissez les leviers du cadre de fixation (G) pour bloquer définitivement le dissipateur thermique (une
pression certaine est requise pour cette opération).

Allineare il gruppo del dissipatore di calore e dei fermagli con il meccanismo di fermo e poggiarlo sul proces-
sore. Il dissipatore di calore è simmetrico. Con le leve dei fermagli sollevati (E), spingere in basso su tutti e
quattro gli angoli del telaio provvisti di fermagli per fissare il gruppo ai ganci del meccanismo di fermo (F).
Chiudere le leve del fermaglio (G) (è necessario applicare una certa forza per chiudere completamente tali leve).  

130699 Pent 4 Warr.qx  7/20/01  10:27 AM  Page 20    (Black plate)

Содержание Pentium 4

Страница 1: ...installazione non sono contenute nella Garanzia limitata di tre anni Hinweis Die Installationsanweisungen sind kein Bestandteil der beschr nkten Dreijahresgarantie Nota Las instrucciones de instalaci...

Страница 2: ...ne riportati nelle note di installazione disponibili su World Wide Web Vor der Installation des Prozessors sollten die Hinweise zur Integration beachtet werden die im Installationshandbuch im Internet...

Страница 3: ...ant la poign e de socle D Installare il meccanismo di fermo del processore A seguendo le istruzioni fornite dal produttore della scheda madre Aprire la leva del socket B Installare il processore allin...

Страница 4: ...uindo as instru es de instala o do fabricante da placa m e Levante a alavanca do soquete B Instale o processador alinhando cuidadosamente os pinos com o soquete C Feche a alavanca do soquete D 130699...

Страница 5: ...usse n existe pas r alisez cette interface thermique l aide de la seringue fournie dans la bo te Appliquez l int gralit de son contenu sur la partie sup rieure du processeur comme indiqu sur la Figure...

Страница 6: ...a Figura 1 Tenga cuidado de no da ar el material de interfaz t rmica Si el disipador no tiene este material adherido use la jeringa adjunta y aplique todo el material de interfaz t rmica en la parte s...

Страница 7: ...s du cadre de fixation pour permettre aux ergots de se bloquer dans les crochets du m canisme de r tention F Abaissez les leviers du cadre de fixation G pour bloquer d finitivement le dissipateur ther...

Страница 8: ...disipador t rmico es sim trico Teniendo las palancas del clip en la posici n hacia arriba E presione hacia abajo en las cuatro esquinas del armaz n del clip para fijarlo en los ganchos del mecanismo d...

Страница 9: ...entola del processore H alla presa sulla scheda madre Den Stecker des Prozessorl fters H mit dem entsprechenden Sockel am Motherboard verbinden Conecte el conector del cable del ventilador del procesa...

Страница 10: ...Notes 130699 Pent 4 Warr qx 7 20 01 10 27 AM Page 23 Black plate...

Страница 11: ...ours 0900 1500 Vietnam 63 2 636 8416 Indonesia 803 65 7249 Thailand 1 800 6310003 Hours 09 00 1600 Hong Kong 852 2844 4456 Philippines 1 800 1 651 0117 Singapore 65 831 1311 Malaysia 1 800 80 1390 Hou...

Отзывы: