background image

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

!

12

6

1

2

11

2

10

4

8

5

7

3

9

20

WARNING: Scalding Hazard.

 The 

tank dispenses steaming hot  

(max 98ºC/210ºF) water which can 

instantly cause scalds or burns. Use 

care when operating this appliance.

!

ADVERTENCIA: Riesgo de 

escaldaduras (quemaduras). 

El 

depósito suministra agua caliente 

(a 98 ºC/210 ºF como máximo), que 

puede provocar instantáneamente 

escaldaduras o quemaduras. Tenga 

especial cuidado cuando use  

este artefacto.

!

MISE EN GARDE : danger de 

brûlure. 

Le réservoir dispense de 

l’eau chaude (max 98 ºC/210 ºF)  

qui peut provoquer instantanément 

des brûlures.

!

18

19

ENGLISH

!

!

!

CARE AND USE

ADDITIONAL CONSIDERATION WHEN UTILIZING FILTRATION SYSTEM:

CAUTION: Electric Shock Hazard. 

To prevent electrical shock, disconnect power before servicing unit. Use only a 

properly earthed (grounded) and polarized electric outlet.

WARNING: Scalding Hazard. 

Do not allow water to boil. May result in severe burns.

CAUTION: Personal Injury. 

ADJUSTING THE THERMOSTAT

Factory temperature inside the tank is pre-set at 205 °F (96 °C) . Adjust the up or down arrows on the 

display panel on front of the tank to raise or lower the water temperature. After adjusting, depress or 

twist the dispenser handle for 20 seconds for water to re-heat to the new setting.

CLEANING THE DISPENSER AND TANK

SEASONAL STORAGE/DRAINAGE

Anytime the unit is not used for extended periods of time, unplug and drain unit. If it is below freezing you will 

need to unplug the unit and drain it.

FILTER GUIDE AND REPLACEMENT

Replace filter cartridge when there is an obvious decrease in water flow to the dispenser or if there is an 
objectionable taste or odor to the water.

Filter replacement instructions:

•  Push and hold power button for 3 seconds to turn off.
•  Disconnect power from unit (unplug unit).
•   Depress or twist hot water dispenser lever and allow 

water to flow until it is cool.

•  Shut the cold water dispenser off at the valve.
•  Disconnect tubes from the tank.
•  Unhook tank from wall.
•  Hold tank upside down and drain the water  

into the sink.

•  Towel dry any water drippings from tank area.
•  Reinstall tank to wall and reconnect tubes.
•  Remove and discard filter cartridge,  

if applicable.

•  To put back into working order, install new filter 

cartridge (if applicable) and turn on cold water supply 

at valve. Depress or twist the hot water dispenser 

faucet lever and hold until water flows from the spout. 

Plug in the tank and push the power button.

•  Flush filter for 4 minutes, 3 gal (11.4 L) before first use.
•  Recommended water flow: .75 gpm (2.84 Lpm) 
•  F-1000, F-2000 filter capacity: 500 gal (1,893 L)

•  Only use mild cleaners to clean the dispenser and 

plastic components.  

•  Cleaners with acids, abrasives, alkaline, and organic 

solvents will result in deterioration of the plastic 

components and void the warranty. 

•  Regularly check for signs of corrosion by 

examining the appearance of the dispensed water 

every three (3) months.

•  If there is any discoloration or rusty appearance, 

unplug and drain unit as described in the 

Seasonal Storage/Drainage section on this page 

of the manual.

•  If the water discoloration remains after  

draining and refilling unit, discontinue use  

and contact InSinkErator.

•  When the inlet and outlet ports have been  

closed and the filter’s internal pressure has  

been relieved, water about 1/4 cup (60ml) will 

discharge from vent line.  

 

 

•  It is recommended that carbon filters be replaced 

every 6 months.

•  If the new filter cartridge cannot be inserted, insert 

the old one and turn counterclockwise until it stops, 

remove it and then retry the new cartridge.

1.  Replace with an InSinkErator

®

 filter.

2.   Place pan or dish towel under the filter to catch 

water drainage during change.

3.  Slowly turn the cartridge counterclockwise   

completely until it stops (1/4 turn).

4.  Pull cartridge straight down and discard.
5.   Insert new cartridge into filter head. 

6.  Top surface of cartridge will become flush with the 

bottom of the filter head when fully engaged.

7.   Turn the cartridge clockwise until it stops (1/4 turn). 
8.  Align the in/out arrow on the head and bracket 

assembly to the in/out arrow on the cartridge.

9.   Open dispenser to expel trapped air.
10. Run water for 4 minutes before usage.

Содержание HWT300

Страница 1: ...0S HWT300 Tanque de agua caliente instantánea Instalación mantenimiento y uso Réservoir d eau chaude instantanée numérique Installation entretien et utilisation Installation Care Use Digital Instant Hot Water Tank ...

Страница 2: ...ove filter cartridge when temperatures are expected to drop below 40 F 4 C Do not install systems in areas where ambient temperatures may go above 110 F 43 C Do not install in direct sunlight or outdoors 2 A potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury A potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Notic...

Страница 3: ...á fugas y desbordes de agua Proteja el filtro del congelamiento retire el cartucho del filtro cuando se prevea que las temperaturas pueden descender por debajo de los 4 C 40 F No instale el sistema en áreas donde la temperatura ambiente pueda superar los 43 C 110 F No realice la instalación en la luz directa del sol o en exteriores Una situación potencialmente peligrosa que si no se evita puede oc...

Страница 4: ...es systèmes dans des zones où les températures ambiantes risquent de dépasser 43 C 110 F N exposez pas directement au soleil ou installer à l extérieur Une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures graves voire fatales Une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures modérées ou mineures Avis est...

Страница 5: ...ransparent D Tuyaux en cuivre ou tressés E Tube d aspiration ENGLISH 1 Hot Water Tank 2 Filter Head and Cartridge 3 3 4 19mm Screws 4 4 Y Quick Connector 5A Angle Stop Valve 5B Connector s and Fittings 6 Filter Tubes 2 ESPAÑOL 1 Tanque de agua caliente 2 Cabezal de filtro y cartucho 3 Tornillos de 19mm 4 4 Conector rápido en Y 5A Válvula de paso angular 5B Conector es y acoples 6 Tubos del filtro ...

Страница 6: ... or braided tubing Do not distort the last 1 25 mm of tubing Note Install InSinkErator hot water dispenser See dispenser Installation Care and Use manual not included for details Nota Instale el dispensador de agua caliente InSinkErator Consulte los detalles sobre el dispensador en el manual de Instalación mantenimiento y uso no incluido AVISO Daños materiales No conecte el tanque de agua caliente...

Страница 7: ...s au réservoir d eau Vérifiez que les tubes sont correctement raccordés et insérés au maximum sur environ 12 mm 1 2 po Les colliers de serrage des tuyaux ne sont pas nécessaires pour effectuer les raccordements Ils peuvent même endommager les tubes 12 760mm 30 3mm 8 7 6 4 mm 8 9 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS WARNING Personal Injury Do not locate filter above an outlet or other electrical device Install...

Страница 8: ...RANÇAIS 14 5A 13 HWT300 F2000S 5B HWT300 NOTICE Property Damage Tube runs need to form to the cabinet s contours to allow storage space with no sharp bends Tubes need clean perpendicular burr free cuts to ensure a true fit Join remaining tube to cold water supply only Note Check all connections to ensure they are tight and that there are no leaks AVISO Daños materiales Los tramos de tubo deben for...

Страница 9: ...12 6 1 4 11 2 10 4 8 5 7 3 9 15 16 17 16 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 19 03 18 Note Water will be cold at first Allow 12 15 minutes for water to reach target temperature Gurgling or hissing is normal during the initial heating cycle IF POWER BUTTON BLINKS TWICE UNPLUG THE TANK AND REPEAT STEPS 15 17 SI EL BOTÓN DE ENCENDIDO PARPADEA DOS VECES DESENCHUFE EL DEPÓSITO Y REPITA LOS PASOS 15 AL 17 Nota El ...

Страница 10: ...ide down and drain the water into the sink Towel dry any water drippings from tank area Reinstall tank to wall and reconnect tubes Remove and discard filter cartridge if applicable To put back into working order install new filter cartridge if applicable and turn on cold water supply at valve Depress or twist the hot water dispenser faucet lever and hold until water flows from the spout Plug in th...

Страница 11: ... EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE INSINKERATOR PRODUCT PROVIDED THAT IF WE DETERMINE IN OUR SOLE DISCRETION THAT NEITHER REMEDY IS PRACTICABLE WE MAY PROVIDE YOU A REFUND OF YOUR PURCHASE PRICE OR A CREDIT TOWARDS ANOTHER INSINKERATOR PRODUCT What is not Covered This limited warranty does not extend to and expressly excludes Losses or da...

Страница 12: ... filtro F 1000 F 2000 1 893 litros 500 galones 23 El agua y el vapor escupen enérgicamente del surtidor sin conectar el dispensador Gusto u olor del agua El agua no está caliente El nuevo filtro no cabe El agua está muy caliente o no calienta lo suficiente Las luces de la pantalla en la parte frontal del depósito no se encienden La luz de la pantalla en la parte frontal del depósito parpadea El fi...

Страница 13: ...gar Si el fabricante determina que se debe reemplazar su Producto de InSinkErator en vez de repararlo la garantía limitada de reemplazo del Producto de InSinkErator se limitará al plazo restante vigente de la garantía original Este dispensador instantáneo de agua caliente está cubierto por la garantía limitada del Fabricante Esta garantía limitada es nula si usted intenta reparar el Producto de In...

Страница 14: ...mbinaison avec tout produit autre que ceux provenant d un Fabricant autorisé annulera cette garantie Ce qui est couvert Cette garantie limitée couvre les défauts de matériaux ou de main d œuvre sous réserve des exclusions ci dessous dans les Produits InSinkErator utilisés par un Client consommateur en vertu d un usage résidentiel seulement et comprend toutes les pièces de rechange et les frais de ...

Страница 15: ...rved El logotipo Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co InSinkErator puede realizar mejoras o modificaciones en las especificaciones en cualquier momento bajo su exclusivo criterio sin previo aviso ni obligación además se reserva el derecho de cambiar o suspender los modelos 2019 InSinkErator es una unidad comercial de Emerson Electric Co Todos los derechos ...

Отзывы: