background image

PRO

Cover Control

Plus

Covered Activation Food Waste Disposer/

Triturador de Desperdicios de Alimentos Activado por Tapón/Broyeur de Déchets À Activation Couverte

5

If the new disposer mounting is the

same as the old one, you can go to

Step 14.

Note: For sinks thicker than 3/8”, you

will need to replace existing 1-1/2”

screws with 1-1/8” screws (G2). See

Step 13.

Si el montaje del triturador nuevo es el

mismo que el del viejo, puede ir al

Paso 14.

Nota: Para los fregaderos con espesor

mayor a 0.9 cm, deberá reemplazar los

tornillos existentes de 3.8 cm por

tornillos de 2.8 cm (G2). Consulte el

Paso 13.

Si le nouveau broyeur est similaire à

l’ancien broyeur, pas-ser à l’étape 14.

Remarque : Pour les éviers de plus de

0,9 cm d’épaisseur, il faut remplacer

les vis de 3,8 cm existantes par des vis

de 2,8 cm (G2). Voir l’étape 13.

6

7

Using a flathead screwdriver, pry off the

snap ring./Con un destornillador de punta

plana, saque el anillo de cierre./Au moyen

d’un tournevis à tête plate, retirer l’anneau

élastique.

Using a flathead screwdriver, loosen the

3 screws on the mounting assembly./

Con un destornillador de punta plana, afloje

los 3 tornillos del conjunto de montaje./

Au moyen d’un tournevis à tête plate,

desserrer les trois vis du montage de base.

8

Remove flange from sink. Remove old

plumber’s putty from sink with putty

knife./Retire la brida del fregadero. Retire

la masilla de plomería vieja del fregadero

con una espátula para masilla./Retirer le

collet de l’évier. Enlever le mastic de

plomberie usagé au moyen d’un couteau

à mastic.

Содержание Evolution Pro Cover Control Plus

Страница 1: ...uaci n peligrosa que si no se evita provocar lesiones graves o incluso la muerte indica una situaci n riesgosa la cual si no se evita puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte indica una sit...

Страница 2: ...oundLimiter GrindShear Ring Interrupteur magn tique de CoverStart Outil de montage Quick Lock Composants de broyage en acier inoxydable Moteur robuste 0 56 kW Dura Drive Technologie MultiGrind The Evo...

Страница 3: ...soporte Bride de retenue Mounting Ring Anillo de montaje Anneau de montage 1 1 2 Screws Tornillos de 3 8 cm Vis de 3 8 cm 1 1 8 Screws Tornillos de 2 8 cm Vis de 2 8 cm Snap Ring Anillo de cierre Anne...

Страница 4: ...e Save cable connector if applicable D vuelta al triturador y retire la placa de protecci n el ctrica Guarde el conector del cable si corresponde Renverser le broyeur et retirer la plaque lectrique Co...

Страница 5: ...l tape 14 Remarque Pour les viers de plus de 0 9 cm d paisseur il faut remplacer les vis de 3 8 cm existantes par des vis de 2 8 cm G2 Voir l tape 13 6 7 Using a flathead screwdriver pry off the snap...

Страница 6: ...en su lugar Utilice una toalla para evitar que se raye el fregadero Abra el anillo de cierre H y presione firmemente hasta que se coloque en el lugar Placer un poids tel que le broyeur sur le collet...

Страница 7: ...urador al cable neutro blanco de la fuente de energ a y el cable negro del triturador al cable vivo negro rojo de la fuente de energ a use para ello tuercas para cable no incluidas finalmente una el c...

Страница 8: ...uyaux fournis pour obtenir de meilleurs resultats Fixer avec la bride de serrage ressort J AVIS Le fait de ne pas utiliser la bride de serrage ressort annule la garantie 23 Turn lower mounting ring un...

Страница 9: ...ituraci n del triturador Ver Figura B 4 Con el tap n en la posici n PARK detenido siga gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que llegue a la posici n RUN en funcionamiento Ver Figura C...

Страница 10: ...by bathing or washing hair Do not dispose of the following in the disposer paints solvents household cleaners and chemicals automotive fluids plastic wrap FIRE HAZARD Do not store flammable items such...

Страница 11: ...eglect negligence other than Manufacturer s failure to install maintain assemble or mount the InSinkErator Product in accordance with Manufacturer s instructions or local electrical and plumbing codes...

Страница 12: ...paraci n de comida tales como ba ar a un beb o lavarse el pelo No elimine ninguno de los siguientes elementos en el triturador pinturas solventes limpiadores de uso dom stico productos qu micos l quid...

Страница 13: ...ye expresamente lo siguiente P rdidas da os o incapacidad de operar el Producto InSinkErator como resultado de circunstancias fuera del control del Fabricante sin limitaciones tales como accidente alt...

Страница 14: ...u pour disposer des d chets de cuisine le fait d ins rer autre chose que des d chets de cuisine dans le broyeur pourrait entra ner des blessures et ou des dommages mat riels Afin de r duire les risque...

Страница 15: ...oduit InSinkErator en raison de conditions ind pendantes de la volont du Fabricant y compris sans en exclure d autres les accidents les alt rations les mauvaises utilisations les abus la n gligence au...

Страница 16: ...Desperdicios de Alimentos Activado por Tap n Broyeur de D chets Activation Couverte Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co Imprim aux U 2013 InSink...

Отзывы:

Похожие инструкции для Evolution Pro Cover Control Plus