background image

PRO

Cover Control

Plus

Covered Activation Food Waste Disposer/

Triturador de Desperdicios de Alimentos Activado por Tapón/Broyeur de Déchets À Activation Couverte

10

E N G L I S H

DO...

• First turn on cold water and then turn on the disposer. Continue

running cold water for several seconds after grinding is completed to

flush the drain line.

• Grind hard materials such as small bones, fruit pits, and ice. A

scouring action is created by the particles inside the grind chamber.

• Grind peelings from citrus fruits to freshen up drain smells.

• Use a disposer cleaner, degreaser, or deodorizer as necessary to

relieve objectionable odors caused by grease build-up.

DON’T...

DON’T POUR GREASE OR FAT DOWN YOUR

DISPOSER OR ANY DRAIN. IT CAN BUILD UP IN

PIPES AND CAUSE DRAIN BLOCKAGES. PUT

GREASE IN A JAR OR CAN AND DISPOSE IN THE

TRASH.

• Don’t use hot water when grinding food waste. It is

OK to drain hot water into the disposer between

grinding periods.

• Don’t fill disposer with a lot of vegetable peels all at once. Instead, feed into

disposer in multiple batches.

• Don’t grind large amounts of egg shells or fibrous materials like corn husks,

artichokes, etc., to avoid possible drain blockage.

• Don’t turn off disposer until grinding is completed and only sound of motor

and water is heard.

OPERATING INSTRUCTIONS

Stop and read

Deténgase y lea

Arrêter et lire

• Read all instructions before using the appliance.

• To reduce the risk of injury, close supervision is required when an

appliance is used near children.

• Do not put fingers or hands into a waste disposer.

• Turn the power switch to the off position before attempting to

clear a jam, removing an object from the disposer or pressing reset

button.

• When attempting to loosen a jam in a waste disposer, use the

self-service Jam-Buster™ Wrench.

• When attempting to remove objects from a waste disposer, use

long-handled tongs or pliers.

• Do not put the following into a disposer: clam or oyster shells,

caustic drain cleaners or similar products, glass, china, or plastic,

large (whole) bones, metal (such as bottle caps, steel shot, tin cans,

or utensils), hot grease or other hot liquids.

• When not operating a disposer, leave the stopper in place to reduce the

risk of objects falling into the disposer.

• This product is designed to dispose of normal household food waste;

inserting materials other than food waste into disposer could cause

personal injury and/or property damage.

• To reduce the risk of injury and/or property damage, do not use the

sink containing the disposer for purposes other than food preparation

(such as baby bathing or washing hair).

• Do not dispose of the following in the disposer: paints, solvents,

household cleaners and chemicals, automotive fluids, plastic wrap.

• FIRE HAZARD: Do not store flammable items such as rags, paper

or aerosol cans near disposer. Do not store or use gasoline or other

flammable vapors and liquids in vicinity of disposer.

• LEAK HAZARD: Regularly inspect disposer and plumbing fittings for

leaks, which can cause property damage and could result in personal

injury.

Personal Injury:

Do not position your head or body under disposer;

unit could fall during removal or installation.

W A R N I N G

When using electric appliances, basic precautions are always to be followed, including:

W A R N I N G

For all grounded, cord-connected disposers:

This disposer must be grounded to reduce the risk of electric shock in the

event of a malfunction or breakdown. Grounding provides a path of least

resistance for electric current. This disposer is equipped with a cord having an

equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be

plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance

with all local codes and ordinances.

For permanently connected disposers:

This disposer must be connected to a grounded, metal, permanent wiring

system; or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit

conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on

the disposer.

GROUNDING INSTRUCTIONS

Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in

a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if

you are in doubt as to whether the disposer is properly grounded. If the

plug provided with the disposer does not fit the outlet, do not modify the

plug or attempt to force the plug into the outlet – have a proper outlet

installed by a qualified electrician.

• This disposer must be properly grounded.

• Do not attach ground wire to gas supply line.

• Disconnect power before installing or servicing disposer.

• If three-prong grounded plug is used, plug must be inserted into three-

hole grounded receptacle.

• All wiring must comply with local electrical codes.

• Do not reconnect electrical current at main service panel until proper

grounds are installed.

W A R N I N G

SAVE THESE INSTRUCTIONS

• Do not use plumber’s putty on any other disposer connection other than sink

flange. Do not use thread sealants or pipe dope. These may harm disposer and

cause property damage.

• Do not operate disposer without Anti-Vibration Tailpipe Mount™ as water

leaks may result.

N O T I C E

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS

INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS

Содержание Evolution Pro Cover Control Plus

Страница 1: ...uaci n peligrosa que si no se evita provocar lesiones graves o incluso la muerte indica una situaci n riesgosa la cual si no se evita puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte indica una sit...

Страница 2: ...oundLimiter GrindShear Ring Interrupteur magn tique de CoverStart Outil de montage Quick Lock Composants de broyage en acier inoxydable Moteur robuste 0 56 kW Dura Drive Technologie MultiGrind The Evo...

Страница 3: ...soporte Bride de retenue Mounting Ring Anillo de montaje Anneau de montage 1 1 2 Screws Tornillos de 3 8 cm Vis de 3 8 cm 1 1 8 Screws Tornillos de 2 8 cm Vis de 2 8 cm Snap Ring Anillo de cierre Anne...

Страница 4: ...e Save cable connector if applicable D vuelta al triturador y retire la placa de protecci n el ctrica Guarde el conector del cable si corresponde Renverser le broyeur et retirer la plaque lectrique Co...

Страница 5: ...l tape 14 Remarque Pour les viers de plus de 0 9 cm d paisseur il faut remplacer les vis de 3 8 cm existantes par des vis de 2 8 cm G2 Voir l tape 13 6 7 Using a flathead screwdriver pry off the snap...

Страница 6: ...en su lugar Utilice una toalla para evitar que se raye el fregadero Abra el anillo de cierre H y presione firmemente hasta que se coloque en el lugar Placer un poids tel que le broyeur sur le collet...

Страница 7: ...urador al cable neutro blanco de la fuente de energ a y el cable negro del triturador al cable vivo negro rojo de la fuente de energ a use para ello tuercas para cable no incluidas finalmente una el c...

Страница 8: ...uyaux fournis pour obtenir de meilleurs resultats Fixer avec la bride de serrage ressort J AVIS Le fait de ne pas utiliser la bride de serrage ressort annule la garantie 23 Turn lower mounting ring un...

Страница 9: ...ituraci n del triturador Ver Figura B 4 Con el tap n en la posici n PARK detenido siga gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que llegue a la posici n RUN en funcionamiento Ver Figura C...

Страница 10: ...by bathing or washing hair Do not dispose of the following in the disposer paints solvents household cleaners and chemicals automotive fluids plastic wrap FIRE HAZARD Do not store flammable items such...

Страница 11: ...eglect negligence other than Manufacturer s failure to install maintain assemble or mount the InSinkErator Product in accordance with Manufacturer s instructions or local electrical and plumbing codes...

Страница 12: ...paraci n de comida tales como ba ar a un beb o lavarse el pelo No elimine ninguno de los siguientes elementos en el triturador pinturas solventes limpiadores de uso dom stico productos qu micos l quid...

Страница 13: ...ye expresamente lo siguiente P rdidas da os o incapacidad de operar el Producto InSinkErator como resultado de circunstancias fuera del control del Fabricante sin limitaciones tales como accidente alt...

Страница 14: ...u pour disposer des d chets de cuisine le fait d ins rer autre chose que des d chets de cuisine dans le broyeur pourrait entra ner des blessures et ou des dommages mat riels Afin de r duire les risque...

Страница 15: ...oduit InSinkErator en raison de conditions ind pendantes de la volont du Fabricant y compris sans en exclure d autres les accidents les alt rations les mauvaises utilisations les abus la n gligence au...

Страница 16: ...Desperdicios de Alimentos Activado por Tap n Broyeur de D chets Activation Couverte Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co Imprim aux U 2013 InSink...

Отзывы:

Похожие инструкции для Evolution Pro Cover Control Plus