Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.
Imprimé aux É.-U. © 2015 InSinkErator, une unité commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits réservés.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.
Imprimé aux É.-U. © 2015 InSinkErator, une unité commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits réservés.
STOP! If connecting
a dishwasher, remove drain
plug in step 15.
¡PARE! Si está conectando
un lavavajillas, saque el tapón
de desagüe como se indica
en el paso 15.
6
Attach upper mounting assembly/Conecte el conjunto de montaje superior/Fixer le montage de
base supérieur
13
C
D
E
F
H
G1/G2
> 3/8”
1-1/8”
G2
E
F
< 3/8”
1-1/2”
G1
F
E
14
12
Insert fiber gasket (D), backup flange (E) and
mounting ring (F). Hold in place while inserting
snap ring (H). Pull snap ring (H) open and press
firmly until it snaps into place.
Inserte la junta de fibra (D), la brida de soporte
(E) y el anillo de montaje (F). Sosténgalos en
su lugar mientras inserta el anillo de cierre (H).
Abra el anillo de cierre (H) y presione firme-
mente hasta que se coloque en el lugar.
Place a weight, such as the disposer, on the
sink flange to hold it in place. Use a towel
to avoid scratching sink.
Coloque un peso, por ejemplo el triturador,
sobre la brida del fregadero para manten-
erla en su lugar. Utilice una toalla para evi-
tar que se raye el fregadero.
Placer un poids tel que le broyeur sur
le collet de l’évier pour le maintenir en
place. Utiliser une serviette pour éviter
d’égratigner l'évier.
Tighten 1-1/2” screws (G1) evenly and firmly
against backup flange. Use shorter 1-1/8”
screws (G2) if sink is more than 3/8” thick.
Ajuste los tornillos de 1-1/2” (3.8 cm) (G1) en
forma uniforme y firme contra la brida de
soporte. Utilice tornillos más cortos de 1-1/8”
(2.8 cm) (G2) si el fregadero tiene más de
3/8” (0.9 cm) de espesor.
If NOT connecting a dishwasher, con-
tinue to step 16.
Si no está conectando un lavavajillas,
continúe con el paso 16.
I
Drain Plug
Tapón de
desagüe
15
IMPORTANT: Dishwasher connection only
IMPORTANTE: Sólo para la conexión del lavavajillas
Turn disposer (I) onto side and knock out drain plug
with screwdriver. Remove plug from inside of dis-
poser with pliers.
Dé vuelta el triturador (I) para un costado y golpee
el tapón del desagüe con un destornillador para
extraerlo. Retire el tapón del interior del triturador
con pinzas.
NOTICE/AVISO
If the dishwasher connection is made
without removing the plug, the
dishwasher may overflow.
Si conecta el lavavajillas sin retirar la
tapa ciega, el lavavajillas puede
rebalsarse.