background image

37

Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS-A1111 de Insignia

www.insignia-products.com

Información sobre la 
Garantía

Garantía limitada

Insignia Products le garantiza a usted, el 
comprador original de este Producto, que éste 
estará libre de defectos de material o fabricación 
por un período de noventa (90) días contados a 
partir de la fecha de compra como se indica a 
continuación: 
MANO DE OBRA: Durante el Período de 

Garantía si se determina que este Producto 
está defectuoso, Insignia, según su criterio, 
reparará o reemplazará el Producto sin 
cargo, o pagará los cargos de mano de obra 
a cualquier centro de servicio autorizado por 
Insignia. Después del Período de Garantía, 
usted debe pagar por todos los cargos de 
mano de obra. 

REPUESTOS: Además, Insignia 

suministrará, sin cargo, piezas de repuesto 
nuevas o reconstruidas como intercambio 
por las piezas defectuosas durante el 
Período de Garantía. Después del Período 
de Garantía, usted debe pagar por el costo 
de todas las piezas. 

Para obtener el servicio de garantía, usted debe 
llevar el Producto con su recibo original u otro 
comprobante de compra, ya sea en su paquete 
original o en un paquete que ofrezca el mismo 
grado de protección, al centro de ventas más 
cercano de la tienda o sitio de web dónde usted 
compró el Producto. Esta garantía no cubre 
daño cosmético ni daños causados por fuerzas 
de la naturaleza, rayos, accidente, uso 
incorrecto, abuso, negligencia, uso comercial o 
modificaciones del Producto o de cualquier 
parte del mismo, incluyendo la antena. Esta 
garantía no cubre daños debidos a una 
operación o mantenimiento incorrectos, 
conexión a suministro de voltaje incorrecto o 
intento de reparación por cualquiera excepto un 
centro autorizado por Insignia para realizar el 
servicio de reparación del Producto. Esta 
garantía no cubre Productos vendidos EN EL 
ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN o CON 
TODAS SUS FALLAS, ni productos consumibles 
(como fusibles o pilas). Esta garantía es válida 
sólo en los Estados Unidos y Canadá. Esta 
garantía no es válida si el número de serie 
aplicado en la fábrica ha sido alterado o retirado 
del Producto. LA REPARACIÓN O 
REEMPLAZO SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA 
GARANTÍA ES EL ÚNICO RECURSO DEL 
CONSUMIDOR. INSIGNIA NO SERÁ 
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES 
O CONSECUENTES DEBIDO AL 
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER 
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA 
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO. 
EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LO PROHÍBA 
LA LEY APLICABLE, CUALQUIER GARANTÍA 
IMPLÍCITA, DECLARACIÓN O CONDICIÓN DE 
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN 
USO PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO, 
ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA 
GARANTÍA. Algunos estados o provincias no 
permiten la exclusión o limitación de los daños 
incidentales o consecuentes, ni permiten 

limitaciones en la duración de una garantía 
implícita, por lo tanto, las limitaciones o 
exclusiones anteriores pueden no aplicarse en 
su caso. Esta garantía le otorga derechos 
legales específicos, y usted puede tener otros 
derechos que varían de un estado a otro o de 
una provincia a otra. Para servicio al cliente 
favor llamar al 1-877-467-4289 
www.insignia-products.com Insignia Products, 
Richfield, Minnesota, U.S.A.

Derechos de reproducción

© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son 
marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, 
Inc. Otras marcas  y nombres de productos son 
marcas de comercio o marcas registradas de sus 
dueños respectivos. Las especificaciones y 
características están sujetas a cambio sin aviso previo 
u obligación.
Número de asistencia: (877) 467-4289
URL: www.insignia-products.com

NS-A1111_final_translationDTP.fm  Page 37  Friday, February 17, 2006  12:09 PM

Содержание NS-A1111

Страница 1: ...5 CD Shelf System Lecteur de CD de salon 5 disques Sistema de audio tipo ejecutivo con 5 CD NS A1111 NS A1111_final_translationDTP fm Page 1 Friday February 17 2006 12 09 PM...

Страница 2: ...NS A1111_final_translationDTP fm Page 2 Friday February 17 2006 12 09 PM...

Страница 3: ...stem only from the type of power source indicated on the rating plate located on the back of the shelf system If you are not sure of the type of power supply to your home consult your shelf system dea...

Страница 4: ...the service technician uses replacement parts specified by Insignia or those that have the same characteristics as the original part Unauthorized substitutions may result in fire electric shock or oth...

Страница 5: ...Remote control sensor Receives the remote control signal Tuner control Rotate to adjust the radio frequency Aux in indicator Lights when an external auxiliary audio source is plugged in Aux in jack C...

Страница 6: ...tch between CD tuner and aux in Indicator Description Band Displays FM or AM radio band Clock AM PM Indicates that the time is AM or PM Clock CD track broadcast station In clock mode displays the time...

Страница 7: ...OFF button on the shelf system once to turn it on The display shows d1 and turns on the display backlight 2 When the shelf system is on press the ON OFF button on the shelf system once to turn it off...

Страница 8: ...es on the display then press the search skip button repeatedly to set the desired hour 4 Press the PLAY PAUSE button until the minute flashes on the display then press the search skip button repeatedl...

Страница 9: ...n on the display 3 Press the open close button to open the disc tray 4 Load the first disc into the disc tray label side up 5 Press the disc skip button to revolve the disc tray clockwise Repeat to lo...

Страница 10: ...epeat all discs in the CD changer press Repeat on the remote control until the display shows REPEAT and rA indicating a all disc repeat The discs will play repeatedly from the current playing point 4...

Страница 11: ...n to start playback Press during play to pause play then press again to resume playing 2 Press a search skip button to move to another programmed track Maintaining your shelf system Cleaning the playe...

Страница 12: ...J Warranty information Limited warranty Insignia Products warrants to you the original purchaser of this Product that this product shall be free of defects in material or workmanship for a period of n...

Страница 13: ...invalid if the factory applied serial number has been altered or removed from the Product REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER INSIGNIA SHALL NOT...

Страница 14: ...apis ou toute autre surface similaire Ne pas placer l appareil proximit ou au dessus d un radiateur ou d une source de chaleur Ne pas installer l appareil dans un meuble encastr tel qu une biblioth qu...

Страница 15: ...par un technicien qualifi pour r tablir le fonctionnement normal de l appareil Si l appareil est tomb ou si le bo tier a t endommag D t rioration marqu e des performances de l appareil Pi ces de recha...

Страница 16: ...mer le compartiment du CD Touche du temporisateur Pour programmer une alarme Touche M moire Pour programmer des pistes en m moire Touche Arr t Pour arr ter la lecture d un disque Fen tre d affichage I...

Страница 17: ...avant Pr r glage Pour d marrer arr ter momentan ment ou reprendre la lecture d un disque Touche R p tition Pour r p ter une piste Touche Bande Pour basculer entre les fr quences radio AM et FM Touche...

Страница 18: ...d coute Pour connecter le casque d coute 1 Baisser le volume de l appareil 2 Brancher le casque d coute avec une mini fiche st r o de 3 5 mm sur la prise pour casque d coute Utilisation du lecteur de...

Страница 19: ...r l affichage puis appuyer sur la touche Recherche Saut de fa on r p t e pour r gler l heure actuelle 3 Appuyer sur la touche LECTURE PAUSE jusqu ce que les minutes clignotent sur l affichage puis app...

Страница 20: ...tation radio voir page 20 2 Appuyer sur la touche m moire pour m moriser la station 3 R p ter les tapes 1 et 2 pour programmer jusqu 20 stations AM et 20 stations FM Acc s une station pr r gl e Pour a...

Страница 21: ...arri re saut de disque recherche pr r glage pour un retour rapide Rel cher la touche l endroit souhait 2 Maintenir appuy e la touche avant saut de disque recherche pr r glage pour une avance rapide Re...

Страница 22: ...ecture reprendra partir du d but de la premi re piste 3 En mode pause appuyer sur la touche LECTURE PAUSE pour commencer la lecture r p t e Le disque en cours de lecture reprendra partir de l endroit...

Страница 23: ...gulier et s il est tr s sale il peut ne pas tre lu Manipuler le disque en le tenant par la p riph rie et le centre Les empreintes digitales et la poussi re sur la surface enregistr e doivent tre essuy...

Страница 24: ...ES D TACH ES En outre Insignia fournira gratuitement les pi ces d tach es neuves ou remises neuf en change des pi ces d fectueuses pendant la dur e de la garantie l expiration de la p riode de garanti...

Страница 25: ...ations implicites de dur e d une garantie de sorte que les limitations ou exclusions nonc es ci dessus peuvent tre nulles dans le cas du premier acheteur La pr sente garantie donne au premier acheteur...

Страница 26: ...ipo ejecutivo y para protegerlo contra el sobrecalentamiento Estas aberturas no se deben bloquear ni cubrir No coloque la unidad sobre una cama un sof una alfombra u otra superficie similar No coloque...

Страница 27: ...cciones de operaci n ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en da o y frecuentemente requerir trabajo intensivo de un t cnico calificado para restaurar la operaci n normal del s...

Страница 28: ...puerta del CD Bot n de Temporizador Presione para programar la alarma Bot n de Memoria Presione para programar pistas para guardarlas en la memoria Bot n de Detener Presione para detener la reproducci...

Страница 29: ...te Predefinir Presionar para comenzar a reproducir un disco para pausarlo o para reanudar la reproducci n Bot n de Repetir Presione para volver a reproducir una pista Bot n de Banda Presione para alte...

Страница 30: ...do Conexi n de equipo externo Puede conectar sistemas de audio externos al sistema de audio tipo ejecutivo Para conectar el equipo externo 1 Verifique que el sistema de audio est apagado 2 Conecte el...

Страница 31: ...io se encuentra encendido presione le bot n ON OFF Encendido Apagado en el sistema de audio para ingresar al modo standby El reloj se mostrar en la pantalla sin retroiluminaci n 2 Presione el bot n PL...

Страница 32: ...estaciones se asignan con n meros predefinidos comenzando con 1 en orden consecutivo para cada banda AM y FM Para programar emisoras de radio predefinidas 1 Seleccione manualmente una emisora de radi...

Страница 33: ...SE Reproducir pausar para comenzar a reproducir Presione durante la reproducci n para pausarla luego presi nelo para reanudar la reproducci n 3 Presione el bot n de detener para detener la reproducci...

Страница 34: ...ra seleccionar otra pista en el disco seleccionado o use el bot n de omisi n de disco para reproducir la primera pista del nuevo disco que ha seleccionado 5 Para cancelar la reproducci n repetida pres...

Страница 35: ...ione el bot n buscar saltar para moverse a otra pista programada Mantenimiento de su sistema de audio Limpieza del reproductor Limpiar con un pa o suave Si el reproductor est muy sucio humedezca un pa...

Страница 36: ...del FCC y con el rendimiento de seguridad del Departamento Estadounidense de Salud y Servicios Humanos y tambi n con los est ndares de rendimiento 21 CFR subcap tulo J de la radiaci n del FDA Nota An...

Страница 37: ...o autorizado por Insignia para realizar el servicio de reparaci n del Producto Esta garant a no cubre Productos vendidos EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN o CON TODAS SUS FALLAS ni productos consumibl...

Страница 38: ...R1 NS A1111_final_translationDTP fm Page 38 Friday February 17 2006 12 09 PM...

Отзывы: