background image

CLS FUSION 

Montage- und Betriebsanleitung

CLS FUSION 

Mounting and Operating Instructions

13             

6. Mounting

When installing the device you have to consider 

the suffi  cient load capacity of the according 

installation wall as well as the suitable installation 

material (dowel). The distance to close compo-

nents, walls or cable channels must be at least 5cm. Oth-

erwise it can have a negative impact on the ventilation. 

This can cause an increase in battery temperature and a 

reduced lifetime. 

The installation distance must be accordingly at 

all time. The guarantee claim expires when not 

following the rule.

The emergency supply unit CLS FUSION gets 

delivered with no batteries installed.

6.1. Device

CLS FUSION - 7Ah 

After unpacking the box, lay the device 

down and remove the screw at the front 

side of the casing. You will now be able 

to remove the front part of the casing. 

Attach the connected earth wire by plug-

ging it into the rear wall of the casing. 

The dimensions for the drill holes 

can be taken from the dimen-

sional drawings of the technical 

data!

CLS FUSION - 12/24Ah

Open the front door with a control 

cabinet key. The earth wire connection 

is at the back and can be attached by 

plugging. After opening the front door 

it is possible to open the battery case. 

Push the lower battery protetion a bit 

higher and remove it. The battery case is 

now open. The earth wire of the battery 

case can be attached by plugging and 

is located at the back as well. Hook the 

battery case into a lower hole and remove 

it for the moment. The lower keyhole 

suspensions are now visible. To reach the 

upper keyhole suspensions, the 10 safety 

screw (1) needs to be unscrewed in the 

upper right corner of the front plate. Fold 

the front plate to the front (2) to see the 

electronic parts. Above the terminal strip 

there are keyhole suspensions for the wall 

mounting. You can fi nd the drill distance 

for the installation of the unit in the short 

guide and the drawings of the technical 

data. After installing the mounting screw 

you can now hook the CLS FUSION into 

it and tighten the mounting bolts in the 

keyhole suspensions. 

 Note 5. Technical data - Seite 10

6. Montage 

Bei der Montage des Gerätes ist auf ausreichende 

Tragfähigkeit der entsprechenden Montagewand 

sowie auf geeignetes Montagematerial (Dübel) zu 

achten. Der seitliche Abstand zu benachbarten 

Bauteilen, Wänden oder beispielsweise Kabelkanälen 

muss min. 5cm betragen, da sonst die Lüftung stark bee-

infl usst wird. Die Folgen aus der schlechten Belüftung 

wäre eine Erhöhung der Batterietemperatur und somit 

eine Verkürzung der Lebensdauer.

Der Montageabstand muss eingehalten werden,

andernfalls erlischt der Gewährleistungsanspruch.

Das Notlichtversorgungsgerät CLS FUSION wird  

            ohne eingebaute Batterien geliefert.

6.1. Gerät   

CLS FUSION - 7Ah

Nach dem Auspacken entfernen Sie im liegenden 

Zustand die vordere Schraube am Gehäuse. Jetzt kann 

die Haube des Gehäu-ses abgenommen werden. Die 

angeschlos-sene Erdungsleitung ist steckbar auf der 

Gehäuserückwand befestigt.

Die Maßangaben der Bohrlöcher 

können den Maßbildern der 

technischen Daten entnommen 

werden!

CLS FUSION - 12/24Ah

Öff nen Sie die Fronttür mit einem 

Schaltschrankschlüssel. Der Erdan-

schluss ist auf der Rückseite und ist 

steckbar. Nach dem Öff nen der Fronttür 

ist es möglich, das Batteriefach zu 

öff nen. Schieben Sie die untere Bat-

terieabdeckung ein kleines Stück 

nach oben und ziehen Sie diese ab. 

Das Batteriefach ist nun geöff net. Der 

Erdanschluss der Batterieabdeckung 

ist steckbar und befi ndet sich ebenfalls 

auf der Rückseite. Haken Sie die Bat-

terieabdeckung ein Loch tiefer wieder 

ein oder entfernen Sie diese vorerst. Die 

unteren Schlüssellochaufhängungen 

sind jetzt erkennbar. Um an die oberen 

Schlüssellochaufhängungen zu gelangen, 

muss die 10er Sicherheitstorxschraube 

(1) in der rechten oberen Ecke der Front-

abdeckung heraus geschraubt werden. 

Klappen Sie nach dem Herausschrauben 

die Frontabdeckung nach vorne (2), 

sodass der Elektronikteil sichtbar wird. 

Über der Klemmleiste befi nden sich die 

beiden Schlüssellochaufhängungen für 

die Wandmontage. In der mitgelieferten 

Kurzanleitung und in den Maßbildern 

der technischen Daten können Sie die 

Bohrabstände für die Befestigung der 

Anlage entnehmen. Nach dem Anbringen 

geeigneter Befestigungsschrauben haken 

1.

2.

Содержание CLS FUSION 12Ah

Страница 1: ...ting and Operating Instructions Emergency Lighting Device CLS FUSION 7Ah CLS FUSION 12 24Ah CLS FUSION Power 24 48Ah Montage und Betriebsanleitung Notlichtversorgungsger t CLS FUSION 7Ah CLS FUSION 12...

Страница 2: ...nd Operating Instructions 2 Montage und Betriebsanleitung Notlichtversorgungsger t CLS FUSION 7Ah CLS FUSION 12 24Ah CLS FUSION Power 24 48Ah Mounting and Operating Instructions Emergency Lighting Dev...

Страница 3: ...erkehrende Pr fungen der elektrischen Anlagen f r Sicherheitszwecke 71 11 3 Batterieinspektion und berwachung 73 11 4 Protokolle zu wiederkehrenden Pr fungen 73 Contents 1 General information 4 1 1 Ex...

Страница 4: ...nnected lumi naires is corrected a function test must be carried out to reset the fault indication 9 2 1 1 Start function test FT page 57 1 Allgemeine Hinweise 1 1 Symbolerkl rung Sicherheitsrelevante...

Страница 5: ...hout being charged If the mains supply is interrupted for an extended period of time the battery circuit must be disconnected by removing the battery fuse in accordance with the operating instructions...

Страница 6: ...function An update later on for the dynamic escape sign luminaires is possible 4 Produktbeschreibung Die dezentrale INOTEC Notlichtanlage CLS FUSION ist ein Versorgungsger t f r den Betrieb und die be...

Страница 7: ...der Netzwerk RTG 3 or Network RTG RTG max 500m min 0 5mm max 500m 0 5mm max 2000m 1 5mm max 500m 1 5mm St rung Failure Batt Betrieb Bat Operation Betrieb Operation Circuit 1 3A Circuit 2 3A Circuit 8...

Страница 8: ...1 Design and structure of CLS devices 4 1 Aufbau der CLS Ger te Klemmen Terminals Steuerteil Controller Netzsicherung Main fuse Wandler Inverter Batteriefach Battery case CLS FUSION 12 Ah CLS FUSION...

Страница 9: ...erminals Steuerteil Controller Steuerteil Controller Batteriesicherung Battery fuse Wandler Inverter Wandler Inverter Batteriefach Battery case Batteriefach Battery case CLS FUSION Power 24 Ah CLS FUS...

Страница 10: ...ung 30A AV 1000A Entnahmestr me f r eine Nennbetriebsdauer von 1h 3 0A 2h 2 5A 3h 1 7A 8h bei den Entnahmestr men ist eine Alterungsreserve zu ber cksichtigen Ma bild 240 120 375 29 5 200 190 5 Techni...

Страница 11: ...3h 2 8A 5 9A 8h 1 2A 2 6A Battery power without aging reserve Dimensioned drawing 5 2 CLS FUSION 12 24Ah Anschlussspannung 230V AC 10 max Eingangsstrom 2 2A Netzsicherung 5AT AV 1500A Ausgangsspannung...

Страница 12: ...7A 13 4A 3h 6 1A 12 5A 8h 2 8A 5 9A Battery power without aging reserve Dimensioned drawing 5 3 CLS FUSION Power 24 48Ah Anschlussspannung 230V AC 10 max Eingangsstrom 3 5A Netzsicherung 5AT AV 1500A...

Страница 13: ...ON into it and tighten the mounting bolts in the keyhole suspensions Note 5 Technical data Seite 10 6 Montage Bei der Montage des Ger tes ist auf ausreichende Tragf higkeit der entsprechenden Montagew...

Страница 14: ...USION ein und ziehen die Befestigungss chrauben in den Schl ssellochaufh ngungen an Anhang5 Technische Daten Seite 10 Benutzen Sie die beiliegende Schutzabdeckung um die Elektronik vor Verschmutzungen...

Страница 15: ...tallation instruction warranty will become invalid 2 Str nge je 24V parallel Verschaltung 2 battery sets per 24V parallel connection 702 242 A 702 244 CLS FUSION 7Ah Bei nicht beachten der Installatio...

Страница 16: ...igen Teile die Elektronik durch Kurzschl sse zerst ren kann Vor dem Einschalten ist die Elektronik auf Sauberkeit zu kontrollieren und die Monta geschutzabdeckung zu entfernen Die Montageschutz abdeck...

Страница 17: ...talliert werden Light switch query LSA8 01 Channel 4 The light switch query is installed internally 2 additional LSA8 02 and 03 can be installed externally L N Lichtschalterabfrage Light switch query...

Страница 18: ...to an external notification display 17 18 pot Meldekontakt 3 Batteriebetrieb Voltfree signaling contact 3 battery mode Der potenzialfreie Meldekontakt kann dazu genutzt werden um den Anla genzustand...

Страница 19: ...nnen bis zu 20 INOTEC 24V Sicherheitsleuchten versorgt werden Output voltage of 24V DC 20 Up to 20 INOTEC 24V safety luminaires can be supplied SK 2 2 Stromkreis 2 2 Circuit 2 2 Ausgangsspannung von 2...

Страница 20: ...82 Connection example L JET 6 3 2 Endstromkreise Das CLS FUSION System besitzt bis zu 8 Endstromkreise bis zu 4 Endstromkreise bei CLS FUSION 7Ah zur ber wachung von je 20 Leuchtenadressen Die Endstro...

Страница 21: ...Schalteing nge L1 L2 und L3 nur einen gemeinsamen N bei Ausf h rung 230V oder Minus bei Ausf hrung 24V N L LSA1 N L LSA2 N L LSA3 N L LSA4 PE N L Allgemeinbeleuchtung General lighting PE N L Allgemei...

Страница 22: ...Technische Daten Nennspannung Abfrageeing nge 230V AC Temp Bereich 15 C 40 C Schutzart IP 20 Schutzklasse I Geh use Thermoplast V0 Leiteranschluss 2 5mm eindr htig oder 1 5mm Litze mit Aderendh lse Fu...

Страница 23: ...ng der integrierten DP B muss diese per Microschalter am LSA 8 1 Modul aktiviert werden Die eingestellte Adresse des LSA 8 1 Moduls ist auch die Adresse f r die DP B Die LSA 8 1 kann auch dazu genutzt...

Страница 24: ...5mm eindr htig oder 1 5mm Litze mit Aderendh lse Funkentst rung gem DIN EN 55015 L1 L2 L3 N PE UV 2 U L1 N PE UV 1 Allgemeinbeleuchtung General lighting Allgemeinbeleuchtung General lighting 850 008 5...

Страница 25: ...takt des entsprechenden LSA 8 1 Moduls die brigen Module ber den Sense Eingang mit 24V beschaltet und eine weitere Auswertung blockiert Interne Verdrahtung Internal wiring 850 018 INOTEC LSA8 1 D E R...

Страница 26: ...otentialfreie Eing nge 24V Potential free inputs 24V Durch Beschaltung des Sense Eingangs mit 24V wird eine weitere Auswertung der Eingangskan le blockiert Connecting the sense inputs to 24V will bloc...

Страница 27: ...er der Dreiphasen berwachung anzuschlie en Bei Ausfall wird die 24V Stromschleife unterbrochen und alle Leuchten der Sicherheitsbeleuch tung schalten in den Notlichtbetrieb Bei berwachung von mehreren...

Страница 28: ...1 DP L2 gem VDE 0108 L3 12 14 11 INOTEC L3 L1 L2 N L1 DP L2 gem VDE 0108 L3 12 14 11 INOTEC Allgemeinbeleuchtung Allgemeinbeleuchtung Allgemeinbeleuchtung General lighting General lighting General lig...

Страница 29: ...n as per DIN EN 55015 In the event of a power failure on one sub distribution board all connected luminaires switch to maintained lighting The controller displays the message Sub db failure 6 3 5 Drei...

Страница 30: ...all im Drehstromnetz auch ein phasig anschlie bar gem IEC 255 VDE 0435 T 303 f r Schalttafeleinbau auf Hutprofilschienen geeignet Einstellbare Nachlaufzeit 0 5 10 15 Minuten nach Netzwiederkehr 6 3 5...

Страница 31: ...er 1 5 mm Litze mit Aderendh lse Funkentst rung gem DIN EN 55015 Allgemein beleuchtung Allgemein beleuchtung Allgemein beleuchtung L1 L2 L3 N PE F1 F2 FI 0 03A Schalter Schalter F11 Schalter F12 F13 S...

Страница 32: ...e max 500m min 0 5mm Bei der Angabe der Leitungsl nge handelt es sich um die max Gesamtl nge Diese beinhaltet alle Leitungsstr nge inkl Stiche Meldetableau mit CLS Ger ten St rung Failure Batt Betrieb...

Страница 33: ...ialfreie Meldekontakte max 24V 1A DC An den 24V Ausgangsklemmen kann eine Span nung von 18V 28 5V anliegen Betrieb Operation St rung Sum failure Batt Betrieb Battery operation Keine Spannung No voltag...

Страница 34: ...elle wird der Zustand der CLS FUSION abgefragt Mittels INOWEB Schnittstelle wird der Zustand des gesamten Systems grafisch in einem Webbrowser dargestellt Mit der INOLAN Schnittstelle ist eine Darstel...

Страница 35: ...eaktiviert Alle Stromkreise sind aktiviert wenn eingebaut Nach erfolgter Inbetriebnahme ist das Passwort zu ndern 7 Commissioning the CLS device Before switching on the mains voltage and inserting the...

Страница 36: ...s Steuerteil ist freigeschaltet Sie haben Zugriff auf die Benutzerebene Der Passwortschutz aktiviert sich automatisch wenn innerhalb von einer Minute keine Bedie nung am Steuerteil erfolgte 7 4 Passwo...

Страница 37: ...cherme dien angeschlossen werden Durch die Weiterentwicklung der Software k n nen Funktionen enthalten sein welche noch nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben werden 8 TFT Steuerteil Touchdispla...

Страница 38: ...bsdauertest aktiv Battery duration test active Ger t ist im Betriebsdauertest Device is running a battery duration test Gelb Yellow Funktionstest aktiv Function test active Ger t ist im Funktionstest...

Страница 39: ...ent System update System update Unsymmetrie Batterie quittieren Acknowledge unsymmetrie batteries USB Konfiguration speichern Save USB configuration St rungsinfo Failure info USB Konfiguration laden L...

Страница 40: ...ircuit Every emergency luminaire has to be addressed Batterie Batteriesystem Battery Central battery system with 1h 3h or 8h rated duration Batteriemanagementsystem BCS Das Batteriemanagementsystem BC...

Страница 41: ...ration to check the operability of all connected and activated luminaires Favoriten Hier k nnen benutzerdefinierte Direkt funktionen abgelegt und aufgerufen werden Favourites User defined direct funct...

Страница 42: ...uptmen Die Programmoberfl che teilt sich in verschiedene Bere iche auf Informationsbereich Statusanzeige Funktionsschaltfl chen Men leiste Informationsbereich Information display Statusanzeige Status...

Страница 43: ...Komponenten unterteilt Durch Bet tigen der jeweiligen Schaltfl che gelangt der Anwender in entsprechende Untermen s Hier sind detaillierte Konfigurationen jeweiliger Bereiche einzuse hen beziehungswe...

Страница 44: ...der Schalt fl che Stromkreiseinschub ffnet sich ein untergeordnetes Men mit den zugeh rigen einzelnen Endstromkreisen Durch Bet tigen der Schaltfl che des jeweiligen End stromkreises ffnet sich ein u...

Страница 45: ...tination given away it is displayed in the display field Destination The address of the module can be seen in the area arranged below In diesem Untermen werden einzelne Leuchten eines Stromkreises unt...

Страница 46: ...formationsbereich gelb hinterlegt und Program miermodus ist aktiv angezeigt Begeben Sie sich bis zur letzten Leuchtenebene der Leuchte die Sie konfigurieren m chten 8 4 5 Luminaire programming Luminai...

Страница 47: ...ie Einstellungen gespeichert oder verworfen werden sollen Wird kein manueller Logout vom Benutzer vorgenommen und das Display 5min nicht bet tigt meldet sich die Anlage automatisch und ohne zu speiche...

Страница 48: ...two options appear automatically To save the setting click the floppy disk and to discard it click the dustbin 8 4 6 Batterie Durch Auswahl der Batterieschaltfl che auf dem Haupt bildschirm werden in...

Страница 49: ...the left and right of the battery pair there are two coloured lines which give the respective batter ies their colour affiliations 8 4 6 1 Batterieinformationen Nach Bet tigen der Schaltfl che Batteri...

Страница 50: ...ehenden Batteri est rungen angezeigt 8 4 6 4 Batterie Konfiguration Diese Einstellung sind ab Werk vorprogram miert und sind nur auf Anweisung des INOTEC Kundendienst zu ndern When you click a battery...

Страница 51: ...orgenommen werden k nnen Werks seitig ist 0000 als Passwort eingestellt 8 4 7 1 Men SL Durch Bet tigen der Schaltfl che SL ffnet sich der Dialog der Stromschleife und des Fernschalters 8 4 7 Component...

Страница 52: ...b Gelb Batterie Testbetrieb Den Optionskontakten 4 und 5 k nnen verschiedene Meldungsarten zugewiesen werden Der Kontakt kann mit einem Klick auf das Symbol als Schlie er oder ffner programmiert werde...

Страница 53: ...n die dann in der Steuerteileinstellung als aktiv programmiert wird Es k nnen bis zu zwei externe LSA8 Module am Steuerteil angemeldet werden Eine When the contact 4 or 5 button is activated the follo...

Страница 54: ...fall einer oder mehrerer Phasen ndert sich die jeweilige LED Im Display des Hauptmen s erscheint das Komponentensymbol in Gelb in der Statusanzeige wird die Information Netzausfall UV angezeigt 8 inpu...

Страница 55: ...figuration laden 4 2 Konfiguration speichern 4 3 Pr fbuch speichern 4 4 St rungen speichern 4 5 BT Pr fb cher speichern 4 6 System aktualisieren 5 Einstellungen 5 1 Ger t 5 2 Netzwerk 5 3 RTG 5 4 Spra...

Страница 56: ...gen Richtlin ien und Vorschriften zu pr fen Die erfolgten Pr fungen wie Betriebsdauertests und Funktionstests werden mit Datum und Ergebnis im Pr fbuch des Notlichtger tes protokolliert 9 2 Menu The m...

Страница 57: ...there is a current luminaire failure this failure gets displayed The status display as well as the luminaire symbol switch into the red colour mode 9 2 1 1 Funktionstest FT starten Durch Bet tigen der...

Страница 58: ...ding safety measures until the battery is fully charged 9 2 1 2 Betriebsdauertest BT Test Durch Bet tigen der Schaltfl che wird ein Bat teriedauertest gestartet und durch beendet Um schnellstm glich d...

Страница 59: ...here as well The switched off load can be switched on again in this menu by manually confirming the BCS failure notification 9 2 2 Funktionen In dem Bereich Funktionen ist es m glich das Ger t zu bloc...

Страница 60: ...t has to be deactivated manually by pressing the button 9 2 2 1 Blockieren Das Ger t blockiert die angegebenen Betriebsarten Dauerlichtbetrieb oder Dauer und Notlichtbetrieb durch Bet tigung der Schal...

Страница 61: ...case the load has been turned off you can switch it back on again by acknowledging the load or by manu ally entering the button 9 2 2 4 Ladung einschalten Das Batteriemanagementsystem berwacht die Spa...

Страница 62: ...e info The Device info menu shows all device information such as software versions network settings or the com missioning date of the system 9 2 3 Info Im Informationsmen sind diverse Ger teinformatio...

Страница 63: ...ing has to be done as FAT32 Before changing the configuration the factory settings have to be exported and saved 9 2 3 2 Pr fbuch ansehen Im Pr fbuch werden alle Ergebnisse wie Zustand s nderungen und...

Страница 64: ...an also be used for an update or a configuration change are shown cfg 9 2 4 1 Konfiguration laden Konfiguration laden Eine Konfiguration welche mit der INOTEC Konfigura tor Software erstellt wurde kan...

Страница 65: ...speichern Es erscheint die Meldung spei chere St rungen Nach schlie en diese Meldung ist die Datei auf dem USB Stick hinterlegt Die Pr fbuchdatei hat den Namen CLS_Fault_Info_ Datum Uhrzeit txt und ka...

Страница 66: ...hster Schritt der Button Flash File aktiviert werden Sobald dieser Schritt abgeschlossen ist kann mit Start App fortgefahren werde Das Steuerteil bootet mit der aktualisierten Software Eine Aktualisie...

Страница 67: ...fzeit zentrales Licht Dimmen oder Handr ckschaltung des Ger tes vorgenommen werden vorgenommen werden 9 2 5 Settings The Settings menu gives you the possibility to change the programming of the device...

Страница 68: ...usgew hlt werden Folgende Sprachen sind f r das Steuerteil ausw hlbar Deutsch Englisch D nisch Norwegisch Niederl ndisch Franz sisch Tschechisch Italienisch Polnisch Ungarisch Portugiesisch 9 2 5 2 Ne...

Страница 69: ...9 2 5 5 Passwort ndern Um die CLS FUSION vor unbefugten Zugriff zu sch tzen ist eine Passwortabfrage vorgesehen Das Passwort wird neu in diesen Men mit maximal 6 stellen vergeben Werksseitig ist 0000...

Страница 70: ...s und Leuchtenstatus kontrolliert werden Bei einer bestehenden Verbindung zum Internet ist das Monitor ing auch per PC mit Internetzugang m glich Benutzername WEBUSER Passwort Anwenderpasswort 0000 pr...

Страница 71: ...euchten am Notlichtger t CLS FUSION f hren Sie bitte einen Funkti onstest per Fern berwachung oder am Steuerteil aus 9 2 1 1 Funktionstest FT starten Seite 57 11 Tests The emergency light system must...

Страница 72: ...est Seite 58 11 2 5 3 j hrige Pr fungen Sp testens alle 3 Jahren muss eine Messung der Beleuchtungsst rke der Sicherheitsbeleuchtung nach der EN 1838 erfolgen 11 2 3 Monthly tests A function check mus...

Страница 73: ...wie der gesamten Batterie bei Belastungsbeginn und ende Der schriftliche Nachweis ber die j hrliche War tung ist die Grundlage f r m gliche Garantieanspr che 11 3 Battery inspection and monitoring The...

Страница 74: ...reis 1 Circuit 1 Strom Power A A Zielort max 20 Zeichen einschl Leerzeichen Destination max 20 characters including spaces Gesamtstrom Total power Leuchten Typ Luminaries Type Dim 2 Dim 2 Kanal Nr 2 C...

Страница 75: ...er A A Zielort max 20 Zeichen einschl Leerzeichen Destination max 20 characters including spaces Gesamtstrom Total power Leuchten Typ Luminaries Type Dim 2 Dim 2 Kanal Nr 2 Channel no 2 Dim 1 Dim 1 Ka...

Страница 76: ...er A A Zielort max 20 Zeichen einschl Leerzeichen Destination max 20 characters including spaces Gesamtstrom Total power Leuchten Typ Luminaries Type Dim 2 Dim 2 Kanal Nr 2 Channel no 2 Dim 1 Dim 1 Ka...

Страница 77: ...er A A Zielort max 20 Zeichen einschl Leerzeichen Destination max 20 characters including spaces Gesamtstrom Total power Leuchten Typ Luminaries Type Dim 2 Dim 2 Kanal Nr 2 Channel no 2 Dim 1 Dim 1 Ka...

Страница 78: ...er A A Zielort max 20 Zeichen einschl Leerzeichen Destination max 20 characters including spaces Gesamtstrom Total power Leuchten Typ Luminaries Type Dim 2 Dim 2 Kanal Nr 2 Channel no 2 Dim 1 Dim 1 Ka...

Страница 79: ...er A A Zielort max 20 Zeichen einschl Leerzeichen Destination max 20 characters including spaces Gesamtstrom Total power Leuchten Typ Luminaries Type Dim 2 Dim 2 Kanal Nr 2 Channel no 2 Dim 1 Dim 1 Ka...

Страница 80: ...er A A Zielort max 20 Zeichen einschl Leerzeichen Destination max 20 characters including spaces Gesamtstrom Total power Leuchten Typ Luminaries Type Dim 2 Dim 2 Kanal Nr 2 Channel no 2 Dim 1 Dim 1 Ka...

Страница 81: ...eis 8 Circuit 8 Strom Power A A Zielort max 20 Zeichen einschl Leerzeichen Destination max 20 characters including spaces Gesamtstrom Total power Leuchten Typ Luminaries Type Dim 2 Dim 2 Kanal Nr 2 Ch...

Страница 82: ...max Gesamtl nge Diese beinhaltet alle Leitungsstr nge incl Stiche C Kundendienst Bevor Sie den Kundendienst beauftragen berpr fen Sie bitte folgendes Pr fung auf Leuchtenfehler Starten Sie einen Funk...

Страница 83: ...469 Ense Tel 0 29 38 97 30 0 Fax 0 29 38 97 30 29 www inotec licht de info inotec licht de Specifications are subject to change INOTEC Sicherheitstechnik GmbH Am Buschgarten 17 59 469 Ense Germany Tel...

Страница 84: ...84 Sicherheitstechnik GmbH INOTEC Sicherheitstechnik GmbH Am Buschgarten 17 D 59 469 Ense Tel 49 29 38 97 30 0 Fax 49 29 38 97 30 29 info inotec licht de www inotec licht de 708 222 A 2017 12...

Отзывы: