background image

8

2. KULLANICI TALİMATI

Cihaza çizelgede belirtilen et kapasitesinin dışında
aşırı yükleme yapmayınız.

Radyanların kumandası yatay veya düşey sıralar
halinde ayrı ayrı yapılabilmekte olup, döner etinin
büyüklüğüne göre radyanları devreye alınız.

4. ÇALIŞTIRMA

Her gaz musluğu yatay sıralanmış 2 ad. radyanı
kontrol eder.

Yakma işlemi, üst radyandan başlanarak aşağı
doğru sırayla yapılmalıdır.

İlk yakma işlemi için (üst brülör) "1" nolu düğmeye
basıp "0" konumundan saat dönüş yönü tersinde
çevirerek   konumuna getiriniz. ve "2" nolu çakmağa
basarak ateşleyiniz. Thermokupl ısınana kadar
( yaklaşık 15sn.) düğmeyi basılı tutunuz.

Şişi döndürmek için cihaz fişini

bir prize takınız ve "2"

nolu "I-0-II" konumlu anahtarı “I” veya “II” konumuna
(Sağ/Sol dönüş) getiriniz.

5. CİHAZI KAPATMAK

Cihazı kapatmak için ; en alttan başlayarak düğmeleri tek
tek  saat yönünde sıfır konumuna gelene kadar çeviriniz.
Motor güç şalterini "O" konumuna getir.

Cihazı kapattıktan sonra, tekrar açmadan önce 5

dakika bekleyiniz.”

6.

EMNİYET TEDBİRLERİ

Cihazı gözetim/kontrol dışı kullanmayınız. Çalışma
bölgesini terk ettiğinizde cihazı daima kapatınız.

Maddelerine zarar vermeyecek bir dezenfektan ile
temizleyiniz.

Su ile iyice durulayın ve başka bir kağıt havlu yada
yumuşak kumaşla kurutun.

7. ELEKTRİK GİRİŞİ

Cihaz 115V AC 60Hz şebeke gerilimiyle
beslenmelidir.

Cihaz mutlaka topraklı prize bağlanmalıdır.

TOPRAKLAMA

UYARI:

Bu cihaz elektrik çarpmalarını

engellemek amacıyla topraklı fiş ile
donatılmıştır. Fiş topraklı pirize takılmalıdır.

Toprak bağlantısı asla kesilmemeli ve/veya toprak
bağlantısı değiştirilmemelidir

0

KAPALI /

ANA BRÜLÖR TAM ALEV

ANA VE YRD. BRÜLÖR TAM ALEV

ANA VE YRD. BRÜLÖR KISIK ALEV

Содержание PDG300N

Страница 1: ...ULLANIM KILAVUZU INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D UTILISATION TR GB FR GAZLI GAS FOUR D NER OCA I GYRO MACHINE SHAWARMA MODEL MODELL MOD LE PDG500N PDG400N PDG300N Y r rl l k Tarihi 18 05 2017 Revizyon No...

Страница 2: ...tion et d entretien a If you smell gas call your local gas utility emergency line immediately Until the service team arrives i Don t use electrical appliances or switches that can cause sparks ii Don...

Страница 3: ...a date d achat de l appareil dans les champs respectifs ci dessous Appr tez ces informations au moment de l appel pour pouvoir tre plus rapidement servi Model No N de mod le Authorized Service Agent L...

Страница 4: ...SA B149 1 as applicable including 1 The appliance and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures i...

Страница 5: ...ure du radiant 2 Motor al t rma anahtar Motor start button Interrupteur de fonctionnement du moteur 3 akmak Lighter Briquet SPECIFICATIONS Model No Width cm Depth cm Height cm Voltage Gas Type Total I...

Страница 6: ...de l appareil et afin de pouvoir intervenir dans l urgence et pour fournir un espace suffisant la performance de la chambre de chauffage des espaces de montage convenables sont n cessaires UYARI Cihaz...

Страница 7: ...i 1 2 metal flex b l hortum ile yap lmal d r Cihaz al t rmadan nce gaz ba lant lar nda gaz ka ak kontrol yap lmal d r Bunun i in sabun k p veya uygun ba ka bir k p k kullan n z Cihaz n ayarl oldu u ga...

Страница 8: ...d n getiriniz 5 C HAZI KAPATMAK Cihaz kapatmak i in en alttan ba layarak d meleri tek tek saat y n nde s f r konumuna gelene kadar eviriniz Motor g alterini O konumuna getir Cihaz kapatt ktan sonra te...

Страница 9: ...fafaza sisteminin Temizlenmesi Robax cam ve muhafaza sisteminin y zeyleri so udu unda birka damla uygun temizleyici uygulay n ve bir ka t havlu yada temiz yumu ak bir kuma la silin ncelikle uygun bir...

Страница 10: ...ihaz n akmak pilini 1 5 V de i tirmeniz gerekirse a a da belirtilen a amalar s ras yla yap n z akma n n kapa n saat y n n n tersine eviriniz 2 Eski pili kar p yeni pili tak n z 3 Kapa saat y n nde evi...

Страница 11: ...of a sufficient length of 1 2 Gas leak in the gas connections must be controlled before operating the appliance For this use soapsuds or other suitable foam Gas type and pressure to which the applianc...

Страница 12: ...the appliance when you turn it off 11 SAFETY PRECAUTIONS When the surfaces of the robax glass and storage system cools down use a few drops of suitable cleaner and wipe clean with a soft cloth or pap...

Страница 13: ...iance with directly or with high pressure water Otherwise you may cause an electrical installation malfunction 9 TRANSFORMATION FOR DIFFERENT GAS TYPES Refer to table T1 for adaptation to different ga...

Страница 14: ...the device is required to be replaced perform the indicated actions respectively Remove the front lid of lighter by turning counterclockwise 2 Replace the old battery with a new one 3 Close the lid by...

Страница 15: ...est n cessaire de contr ler les fuites potentielles de gaz dans les raccords de gaz Pour cela utilisez de la mousse savon ou une autre mousse convenable Le type de gaz et la pression laquelle l appar...

Страница 16: ...areil veuillez attendre 5 minutes avant de le rallumer 16 PR CAUTIONS DE S CURIT Par ailleurs nettoyez avec un tissu impr gn d eau savonneuse ti de et un d sinfectant n endommageant pas les substances...

Страница 17: ...e du verre Robax et du syst me de conservation Lors du refroidissement des surfaces du verre Robax et du syst me de conservation appliquez quelques gouttes d un nettoyant convenable et essuyez avec un...

Страница 18: ...l suivez les tapes indiqu es ci dessous dans l ordre Tournez le couvercle avant du briquet dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Retirez l ancienne pile et placez la nouvelle 3 Tournez le...

Страница 19: ...60 Hz 110 V CA PE 60 Hz X1 X2 Giri Terminali Terminal blocks Blocs terminaux F1 F2 Sigorta Fuse Fusible Q I 0 II Giri Anahtar I 0 II Key Switch Commutateur cl C Kondansat r Capacitor Condensateur M M...

Отзывы: