background image

2

UYARI:

Bu  cihaz  yürürlükteki  mevzuata  uygun  olarak  kurulmalı

ve sadece iyi havalandırılan bir alanda kullanılmalıdır. Yükleme ve
bu cihazı kullanmadan önce talimatlarına bakın.

WARNING:

This  appliance  shall  be  installed  in  accordance  with

current regulations and used only in well-ventilated space.  Refer to
instructions before installing and using this appliance.

ATTENTION:

Cet appareil doit être installé selon la législation en

cours  et doit  être  utilisé  seulement  dans  un  environnement  bien
aéré.  Avant  le  chargement  et  l'utilisation  de  cet  appareil,  veuillez
consulter les instructions

.

UYARI:

Yanlış  montaj,  ayarlama, değiştirme,  hizmet  veya  bakım

maddi hasar, yaralanma veya ölüme neden olabilir. Kurmadan veya
bu  ekipmanı  servis  önce  kurulum,  kullanım  ve  bakım  talimatlarını
okuyun.

WARNING:

Improper  installation,  adjustment,  alteration,  service

or  maintenance  can  cause  property    damage,    injury    or    death.
Read  the  installation,  operating  and  maintenance  instructions
thoroughly before installing or servicing this equipment.

ATTENTION :

Le mauvais montage, le réglage, le changement, le

service ou l'entretien incorrects peuvent causer des dommages, des
blessures ou le décès. Avant le montage ou la mise en service de cet
équipement, veuillez lire les instructions de montage, d'utilisation et
d'entretien.

a.

If you smell gas, call your local gas utility emergency
line immediately. Until the service team arrives:
i.

Don’t use electrical appliances or switches that
can cause sparks.

ii.

Don’t smoke or light matches

iii.

Leave doors and windows as they are

iv.

Go outside

a.

Se vous sentez la gaz, appelez immediatement votre ligne
d’urgence de distribution de gaz local. Jusqu’á ce que
l’équipe de service arrive:

i.

Ne pas utiliser les appareils ou les commutateurs
électriques qui peuvent provoquer des étincelles.

ii.

Ne pas fumer ou matchs lumière.

iii.

Les portes et les fenêtres de congé comme ils sont.

iv.

Sors

a. Eğer gaz kokusu alırsanız, derhal ACİL GAZ servisini arayınız.

Servis Ekibi gelene kadar

i. Elektrik aletleri yada elektrikanahtarlarını kullanmayın.
ii. Sigara yada kibrit yakmayın.
iii. Kapı ve perncereleri oldukları gibi bırakın
iv . Dışarı çıkın

GÜVENLİĞİNİZ İÇİN:

Cihazın içinde benzin veya diğer yanıcı gaz veya sıvı madde kullanmayın depolamayın.

FOR YOUR SAFETY:

Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.

POUR VOTRE SÉCURITÉ :

Veuillez ne pas utiliser ou stocker de carburant ou autre gaz ou substance liquide inflammable dans l'appareil.

UYARI: Cihazın elektrik devre şeması  kontol panelinin içindedir.
WARNING: Electrical circuit diagram of the appliance is inside the control panel.
ATTENTION : Le schéma du circuit électrique de l'appareil se trouve à l'arrière du panneau de commande inférieur.

Содержание PDG300N

Страница 1: ...ULLANIM KILAVUZU INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D UTILISATION TR GB FR GAZLI GAS FOUR D NER OCA I GYRO MACHINE SHAWARMA MODEL MODELL MOD LE PDG500N PDG400N PDG300N Y r rl l k Tarihi 18 05 2017 Revizyon No...

Страница 2: ...tion et d entretien a If you smell gas call your local gas utility emergency line immediately Until the service team arrives i Don t use electrical appliances or switches that can cause sparks ii Don...

Страница 3: ...a date d achat de l appareil dans les champs respectifs ci dessous Appr tez ces informations au moment de l appel pour pouvoir tre plus rapidement servi Model No N de mod le Authorized Service Agent L...

Страница 4: ...SA B149 1 as applicable including 1 The appliance and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures i...

Страница 5: ...ure du radiant 2 Motor al t rma anahtar Motor start button Interrupteur de fonctionnement du moteur 3 akmak Lighter Briquet SPECIFICATIONS Model No Width cm Depth cm Height cm Voltage Gas Type Total I...

Страница 6: ...de l appareil et afin de pouvoir intervenir dans l urgence et pour fournir un espace suffisant la performance de la chambre de chauffage des espaces de montage convenables sont n cessaires UYARI Cihaz...

Страница 7: ...i 1 2 metal flex b l hortum ile yap lmal d r Cihaz al t rmadan nce gaz ba lant lar nda gaz ka ak kontrol yap lmal d r Bunun i in sabun k p veya uygun ba ka bir k p k kullan n z Cihaz n ayarl oldu u ga...

Страница 8: ...d n getiriniz 5 C HAZI KAPATMAK Cihaz kapatmak i in en alttan ba layarak d meleri tek tek saat y n nde s f r konumuna gelene kadar eviriniz Motor g alterini O konumuna getir Cihaz kapatt ktan sonra te...

Страница 9: ...fafaza sisteminin Temizlenmesi Robax cam ve muhafaza sisteminin y zeyleri so udu unda birka damla uygun temizleyici uygulay n ve bir ka t havlu yada temiz yumu ak bir kuma la silin ncelikle uygun bir...

Страница 10: ...ihaz n akmak pilini 1 5 V de i tirmeniz gerekirse a a da belirtilen a amalar s ras yla yap n z akma n n kapa n saat y n n n tersine eviriniz 2 Eski pili kar p yeni pili tak n z 3 Kapa saat y n nde evi...

Страница 11: ...of a sufficient length of 1 2 Gas leak in the gas connections must be controlled before operating the appliance For this use soapsuds or other suitable foam Gas type and pressure to which the applianc...

Страница 12: ...the appliance when you turn it off 11 SAFETY PRECAUTIONS When the surfaces of the robax glass and storage system cools down use a few drops of suitable cleaner and wipe clean with a soft cloth or pap...

Страница 13: ...iance with directly or with high pressure water Otherwise you may cause an electrical installation malfunction 9 TRANSFORMATION FOR DIFFERENT GAS TYPES Refer to table T1 for adaptation to different ga...

Страница 14: ...the device is required to be replaced perform the indicated actions respectively Remove the front lid of lighter by turning counterclockwise 2 Replace the old battery with a new one 3 Close the lid by...

Страница 15: ...est n cessaire de contr ler les fuites potentielles de gaz dans les raccords de gaz Pour cela utilisez de la mousse savon ou une autre mousse convenable Le type de gaz et la pression laquelle l appar...

Страница 16: ...areil veuillez attendre 5 minutes avant de le rallumer 16 PR CAUTIONS DE S CURIT Par ailleurs nettoyez avec un tissu impr gn d eau savonneuse ti de et un d sinfectant n endommageant pas les substances...

Страница 17: ...e du verre Robax et du syst me de conservation Lors du refroidissement des surfaces du verre Robax et du syst me de conservation appliquez quelques gouttes d un nettoyant convenable et essuyez avec un...

Страница 18: ...l suivez les tapes indiqu es ci dessous dans l ordre Tournez le couvercle avant du briquet dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Retirez l ancienne pile et placez la nouvelle 3 Tournez le...

Страница 19: ...60 Hz 110 V CA PE 60 Hz X1 X2 Giri Terminali Terminal blocks Blocs terminaux F1 F2 Sigorta Fuse Fusible Q I 0 II Giri Anahtar I 0 II Key Switch Commutateur cl C Kondansat r Capacitor Condensateur M M...

Отзывы: