background image

Italiano

Italiano

Istruzioni di montaggio

Importante:

 Estrarre attentamente la lampada dall‘imballaggio 

facendo attenzione a non danneggiare il paralume. 

Nella fornitura sono inclusi:

1 kit di montaggio (1 tassello, 1 vite prigioniera, 1 rondella
1 supporto a parete cilindrico, 1 chiave a brugola)
1 asta con unità luminosa e cavo
1 paralume in carta
1 alimentatore

Montaggio

Importante: 

Fare assolutamente attenzione al percorso delle

linee di alimentazione per evitare di danneggiarle!

Effettuare un foro per il tassello di Ø 6 mm e inserire il tassello (

1

). 

Inserire la vite prigioniera (

2

), applicare la rondella (

3

) e avvitando 

fissare il supporto cilindrico (

4

) alla parete. Inserire l´asta con 

l´unità luminosa (

5

) fino all´arresto nel supporto a parete e fissare 

l´asta con la chiave a brugola. 

3

Prendere il paralume in carta come mostrato in fig. 

4

Applicare il supporto trasparente in materiale sintetico all´interno 
sull´unità luminosa. 

5

Chiudere il retro del paralume in carta con la calamita. 

6

  

Distendere cautamente gli angoli in carta del paralume, per evitare 
che si arrotolino e creino ombre. 

7

Collegare il cavo elettrico della lampada all’alimentatore.

 

8

14

Per accendere e spegnere la lampada, premere brevemente il 
tasto del dimmer sul cavo. Tener premuto il tasto per dimmerare 
la lampada in continuo.

 

9

Cura

Importante:

 Non pulire mai il paralume con un panno umido! 

Usare esclusivamente uno spolverino o un pennello ecc. 
Le parti in metallo possono essere pulite con un panno asciutto. 

Dati tecnici

100-240 volt. 

La lampada dispone di una vasta gamma di tensione 

d‘ingresso: Può essere alimentata con tensione di rete da 100 a 240 
Volt. 

Secondario 18,1 volt.

 
LED 9 W, 0,6 cos

, corrente 500 mA, 970 lm, 2700 K, CRI>90, 

dimmerabile. Il modulo LED ha una durata di vita di ca. 25 000 ore 
(indicazione del produttore).  
 

A

+

  Questa lampada è dotata di un LED integrato della   classe 

 

di efficienza energetica A

+

. Il modulo a LED non può 

 

essere sostituito dall‘utente.

Eventuali riparazioni possono essere effettuate esclusivamente da 
un elettricista. Il cavo esterno – se danneggiato – può essere sosti-
tuito soltanto dalla Ingo Maurer GmbH.

15

Содержание MaMo Nouchies Babadul

Страница 1: ...Instructions The MaMo Nouchies Moonati ...

Страница 2: ...e following instructions carefully before proceeding any further and keep them in a safe place for future reference Instructions de montage Avant le montage veuillez lire attentivement les instructions et les conserver Istruzioni di montaggio Prima del montaggio leggere attentamente le istruzioni e conservarle 1 ...

Страница 3: ...Deutsch Seite 4 English Page 7 Français Page 10 Italiano Pagina 13 Zeichnungen Seite 16 Drawings Page 16 Dessins Page 16 Disegni Pagina 16 3 Moonati Dagmar Mombach Ingo Maurer Team 2017 2 ...

Страница 4: ...ge Information zum Papier Das Papier dieser Lampe ist ein unbehandeltes Naturprodukt Kleinere Einschlüsse und Verdickungen sind produktionstechnisch bedingt Der Papierschirm wird in aufwendiger Handarbeit bis zu acht verschiedene Arbeitsgänge in einem patentierten Verfahren hergestellt das auf einer traditionellen japanischen Textilfärbe technik beruht Obwohl alle Papierschirme gleich aussehen ist...

Страница 5: ...r von der Ingo Maurer GmbH ausgetauscht werden 6 Important information about the paper The paper used in this lamp is a natural untreated product Minor surface flaws are a result of the manufacturing process The paper shade is hand made by a patented process requiring up to eight different treatments based on a traditional Japanese method of textile dyeing The results look superficially similar bu...

Страница 6: ...e back of the paper shade with the magnets 6 Carefully pull the corners of the paper shade to the outside to even out the edges 7 Connect the lamp cable to the plug in transformer 8 8 To switch the lamp on or off press the dimmer switch Keep the switch pressed down for dimming 9 u Cleaning Important Never use damp cloths sponges or similar on the paper shade Clean the shade if necessary with a lig...

Страница 7: ...es temps seulement étant donné que le papier doit se défroncer De petits enfoncements causés éventuellement par un contact imprudent disparaissent facilement en appuyant légèrement sur le côté opposé du papier 10 Instructions de montage Important Retirer la lampe avec prudence de son emballage et veiller à ne pas abîmer la feuille de papier u Fournitures 1 set de fixation 1 cheville 1 vis à double...

Страница 8: ...arta La carta di questa lampada è un prodotto naturale non trattato piccole imperfezioni e ispessimenti sono dovuti alla tecnica di lavorazione Il paralume è frutto di una lavorazione a mano com plicata fino a otto diversi trattamenti brevettata che si basa su un tradizionale procedimento giapponese di colorazione dei tessili Sebbene tutti i paralumi sembrino uguali ognuno è un pezzo unico Per pro...

Страница 9: ...aralume in carta con la calamita 6 Distendere cautamente gli angoli in carta del paralume per evitare che si arrotolino e creino ombre 7 Collegare il cavo elettrico della lampada all alimentatore 8 14 Per accendere e spegnere la lampada premere brevemente il tasto del dimmer sul cavo Tener premuto il tasto per dimmerare la lampada in continuo 9 u Cura Importante Non pulire mai il paralume con un p...

Страница 10: ...16 Zeichnungen Drawings Dessins Disegni 17 1 2 Richtige Behandlung des Papiers Correct treatment of the paper Bon traitement du papier Come maneggiare la carta NO ...

Страница 11: ... questo modo Papierschirm schließen Close the paper shade Fermer l abat jour en papier Chiudere il paralume Papierschirm aufstecken Place the paper shade Insérer l abat jour en papier Applicare il paralume Wandhalterung montieren Install the wall mount Monter la fixation murale Montare il supporto alla parete 1 3 2 4 ...

Страница 12: ...er com September 2017 Made in Germany Das F Zeichen ist a wenn die Leuchte n 8 7 Lampenkabel anschließen Connect lamp cable Brancher le câble de la lampe Collegare il cavo della lampada 20 9 ON OFF DIM Papierecken anlegen Even out the edges of the paper shade Positionner les coins du papier Posizionare gli angoli della carta ...

Отзывы: