PT
Eléctrica
O compressor deve ser devidamente ligado à terra de acordo com todas as
normas e regulamentos aplicáveis (locais, estatais, nacionais, federais, etc.).
A instalação deste compressor deve ser feita de acordo com todas as normas
e regulamentos aplicáveis (locais, estatais, nacionais, federais, etc.).
O compressor deve ter o seu próprio isolador localizado junto do mesmo.
O fusível que protege o circuito e o compressor deve ser seleccionado de
acordo com os requisitos reconhecidos do código, com base nos dados
fornecidos na secção de Informações Gerais.
Os cabos de alimentação devem ser dimensionados pelo cliente/
empreiteiro de electricidade para garantir que o circuito é equilibrado e
não é sobrecarregado por outro equipamento eléctrico. O comprimento da
cablagem a partir de um ponto de alimentação eléctrica adequado é crítico
pois as quedas de tensão podem comprometer o desempenho do compressor.
NOTA
Para VSd, os tamanhos do cabo podem variar consideravelmente,
pelo que o reactor de linha está equipado com conexões de
barramento em cobre . Estas conexões podem aceitar parafusos entre
6mm e 12mm .
As conexões desde o cabo de alimentação aos terminais de entrada L1-L2-L3
devem estar apertadas e limpas.
A tensão aplicada deve ser compatível com a classificação da placa de dados
do produto.
O transformador do circuito de controlo tem bornes de diferentes voltagens.
Certifique-se que estão programados para a voltagem específica aplicada
antes do arranque.
Retire a placa cega para fazer um furo para uma ligação de entrada de
alimentação. É necessário fazer um furo na caixa de controlo numa posição
diferente, certificando-se de que as aparas metálicas não entram para o
arrancador e outros componentes eléctricos. Se for utilizado outro furo, o
furo original deve ser bloqueado.
O cabo de alimentação deve ser ligado ao bucim adequado na caixa
do arrancador para assegurar uma protecção apropriada. As caixas do
accionador de velocidade fixa cumprem os requisitos NEMA 4/IP65 e as
caixas do arrancador VSD cumprem as NEMA 12/IP54. Para as caixas do
arrancador VSD, o cabo de alimentação deve ser fixo ao bucim para assegurar
que o ar sujo não contorna os filtros.
Ao concluir a instalação eléctrica, certifique-se que a rotação do ventilador ou
do ventilador do motor está correcta.
As máquinas VSD são concebidas para utilização, onde a alimentação
eléctrica é separada por áreas residenciais e comerciais próximas. Se a
máquina for utilizada em ambientes de indústria ligeira, residenciais ou
comerciais, onde a rede de alimentação local é partilhada, podem ser
exigidas mais blindagens de rádiofrequência (RF). Para informações sobre o
filtro de RF, deve consultar o seu distribuidor/fornecedor local.
Os compressores VSD têm um permutador e um termóstato anti-
condensação na caixa eléctrica. Este circuito pode ser ligado a uma
alimentação eléctrica independente para fases de alimentação a 110V
ou 230V, de acordo com o país de instalação. A alimentação deve ser
adequadamente fundida e um isolador independente instalado contíguo
ao compressor. Confirme que o termóstato é ajustado a 29ºC (85ºF). Isto
deve ser efectuado de acordo com códigos reconhecidos. É recomendado e
muitas vezes obrigatório, afixar sinais adequados de que a máquina tem duas
alimentações eléctricas separadas que devem ser isoladas antes de qualquer
trabalho ser iniciado.
Para compressores VSD, o circuito do permutador também pode ser alimentado
a partir do borne a 110V do transformador de controlo e ligado como
apresentado no esquema de ligações (fornecido separadamente deste manual).
NOTA
O isolamento da rede e do motor do ventilador deve ser testado por
um electricista competente antes do arranque inicial ou depois de um
período de paragem prolongada em condições de frio e humidade .
Unidades Arrefecidas A Água
Tubagem de refrigeração de água
NOTA
O tubo da água de e para o compressor deve ser no mínimo do
tamanho da ligação da conexão do compressor, ou maior . NÃO
subdimensione a tubagem da água!
Tanto nas linhas de entrada como de saída devem ser instaladas válvulas de
corte com drenos laterais. Para manter a limpeza e a fiabilidade do radiador,
é importante instalar um filtro com 2mm de tamanho de malha na linha de
entrada. Os filtros estão disponíveis na
Ingersoll Rand
.
Para aplicações com água do mar (apenas opção de água do mar) NÃO é
recomendado um ânodo de zinco porque deteriora a película de óxido de
cobre nos tubos de liga de Cobre-Níquel 70/30 em contacto com a água
do mar. Para minimizar a corrosão galvânica e fornecer maior protecção
contra a corrosão aos radiadores, recomendamos a ligação de uma secção
de tubagem em ferro (>300mm comprimento) o mais próximo possível à
ligação de entrada de água para o compressor de ar. A tubagem de ferro
actuará como ânodo sacrificial para os tubos de Cobre-Níquel e deve por
isso ser considerado um item regular de manutenção e substituição. Por
este motivo a secção da tubagem de ferro deve ser instalada de forma a que
possa ser facilmente substituída (isto é, com uma junção de união).
O compressor de ar tem uma válvula solenóide normalmente fechada que é
instalada no lado da saída de água, dentro do dispositivo. A válvula é ligada ao
circuito de controlo do compressor de ar e fecha quando o compressor pára.
Inspeccione cuidadosamente o sistema de abastecimento de água antes de
instalar o dispositivo do compressor de ar. Assegure-se de que a tubagem está
livre de resíduos e de depósitos que possam restringir o fluxo de água para o
dispositivo do compressor de ar. Se a água não for muito limpa, é recomendada
a instalação de um filtro na tubagem da linha de entrada de água.
O funcionamento adequado do seu compressor exige que o fluxo de água
arrefecida seja fornecido a uma temperatura de abastecimento máxima de 46º
C (115º F). Consulte as folhas de dados de engenharia do compressor sobre as
taxas de fluxo da água refrigerada.
Os calibradores de temperatura e de pressão da água devem ser instalados
nos tubos de água para utilizar em qualquer avaria no abastecimento de
água. A pressão de água deve ser idealmente entre 3 e 5 bar (43,5 e 72,5 psi)
mas não deve ser superior a 10 bar (145 psi).
A limpeza da água é também extremamente importante. A limpeza dos
radiadores como consequência da sujidade é da responsabilidade do cliente.
Consequentemente, é altamente recomendado que a qualidade adequada
da água cumpra as exigências listadas em RECOMENDAÇÕES DE QUALIDADE
DA ÁGUA mais à frente nesta secção.
Ventilação do sistema de água
O ar deve ser expelido pelo lado da água do sistema para evitar um
desempenho deficiente e golpe do martelo. Uma vez que o compressor de ar
usa um tipo diferente de permutadores de calor dependendo da sua selecção do
sistema de “água fresca refrigerada” ou “água dura refrigerada”, o procedimento
de ventilação é diferente. Certifique-se que usa o procedimento correcto abaixo.
Radiadores de água fresca (permutadores de calor de placas brasadas):
1. Desligue a válvula de batente de água na linha de saída de água do
compressor.
2. Abra a(s) válvula(s) de entrada de água para permitir o fluxo de
água para o dispositivo.
3. Deixe todo o ar sair do sistema e que a água seja analisada na porta
de saída de água.
4. Ligue a válvula de batente de água.
Radiadores de água dura (permutadores de calor de carcaça e tubos):
1. Identifique as torneiras de ventilação do sistema de água no topo
do radiador de pós-refrigeração e do óleo.
2. Abra a(s) válvula(s) de água e deixe que a água entre no dispositivo.
3. Abra as torneiras de ventilação e deixe o ar sair do sistema. Quando
a água chegar às torneiras de ventilação, feche-as.
PT-
80446339 Rev C
60313.16.03
Содержание R132-160 kW
Страница 32: ...Notes 60313 16 03...
Страница 33: ...Notes 60313 16 03...
Страница 34: ...Notes 60313 16 03...
Страница 36: ...ingersollrandproducts com 2013 Ingersoll Rand plc 60313 16 03...
Страница 68: ...Notes 60313 16 03...
Страница 69: ...Notes 60313 16 03...
Страница 70: ...Notes 60313 16 03...
Страница 72: ...ingersollrandproducts com 2013 Ingersoll Rand plc 60313 16 03...
Страница 106: ...Notes 60313 16 03...
Страница 108: ...ingersollrandproducts com 2013 Ingersoll Rand plc 60313 16 03...
Страница 140: ...Notas 60313 16 03...
Страница 141: ...Notas 60313 16 03...
Страница 142: ...Notas 60313 16 03...
Страница 144: ...ingersollrandproducts com 2013 Ingersoll Rand plc 60313 16 03...