Ingersoll-Rand PowerForce PF700 Скачать руководство пользователя страница 8

8

ETIQUETAS DE AVISO

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Use siempre protección ocular

cuando utilice esta herramienta

o realice operaciones de

mantenimiento en la misma.

Use siempre protección para

los oídos cuando utilice esta

herramienta.

Lea este manual antes de

usar la herramienta.

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE USO

Presión máxima de 90 psi en la admisión de la

herramienta.

Lubricación: ponga aproximadamente 1,5 cc de

aceite Powerforce Nº 50 en la admisión de aire

antes de poner la herramienta en marcha y después

de cada dos o tres horas de uso, a menos que se

utilice el lubricador de aire comprimido. Lubrique

la herramienta con 1,5 cc de aceite Powerforce Nº

50 antes de guardarla.

Periódicamente se debe inyectar varias gotas de

aceite Powerforce Nº 50 en la cabeza de trinquete.

Funcionamiento en sentido normal/inverso: para

apretar una tuerca, gire el mando inversor (14)

hacia la izquierda. Para aflojar una tuerca, gire el

mando inversor (14) hacia la derecha. Si las roscas

son a izquierdas, invierta el procedimiento.

TUBERÍAS PRINCIPALES 3

VECES EL TAMAÑO DE

ENTRADA DE HERRAMIENTA

NEUMÁTICA

A SISTEMA

NEUMÁTICO

A

HERRA--

MIENTA

NEUMÁTICA

LUBRICADOR

REGULADOR

FILTRO

TUBERÍA DE RAMAL

2 VECES EL TAMAÑO

DE ENTRADA DE

HERRAMIENTA

NEUMÁTICA

PURGAR

PERIÓDICAMENTE

COMPRESOR

(esq. TPD905-- 1)

LOCALIZACIÓN DE AVERÍ

Problema

Causa posible

Medidas a tomar

La herramienta no funciona, o

funciona a baja velocidad

Falta de lubricación

Añadir a la herramienta 1,5 cc (la

cantidad citada arriba) de aceite

Powerforce Nº 50

La herramienta no funciona, o

funciona a baja velocidad

Baja presión

Verificar que los reguladores del sistema

estén correctamente ajustados para que

la presión sea de 90psi (6,2 bar/620kPa)

en la admisión de la herramienta

La herramienta no funciona, o

funciona a baja velocidad

Baja presión

Verificar que el tamaño de la manguera

sea correcto. Si la manguera es larga,

puede ser necesario que el diámetro

interior sea de 1/2” o más

La herramienta no funciona, o

funciona a baja velocidad

Fugas del sistema

Verificar que las conexiones estén

apretadas y que las mangueras no estén

dañadas

La herramienta no funciona, o

funciona a baja velocidad

Acumulación de residuos en la

herramienta

Pase por la herramienta 1,5 cc (la

cantidad citada arriba) de aceite

Powerforce Nº 50

La cabeza de trinquete no

afloja la tuerca o el

mecanismo resbala

El par de apriete de la tuerca

supera la capacidad de la carraca

Podría necesitarse una herramienta

manual de mango largo o una llave de

impacto (PF800) para aflojar la tuerca

La herramienta no funciona, o

funciona a baja velocidad

Desgaste del mecanismo

Sustituir la cabeza de trinquete

(PF700--RHK1)

ESPECIFICACIONES

Modelo

Velocidad

Constante

Accionamiento

pulg

Gama de par

recomendada

H Nive de son

ido

dB (A)

z

Nivel

vibraciones

Modelo

Constante

rpm

pulg.

Ft--lb

Nm

Presión

Potenica

m/s

2

PF700

200

1/4”

10 a 60

14 a 81

H

Comprobado conforme a le norma PNEUROP PN8NTC1.2

z

Comprobado conforme a la norma ISO8662--7

Содержание PowerForce PF700

Страница 1: ...ach when operating this tool Anticipate and be alert for sudden changes in motion reaction torques or forces during start up and operation Tool accessory may continue to rotate briefly after throttle is released Air powered tools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions may be harmful to your hands and arms Stop using any tool if discomfort tingling feeling or pai...

Страница 2: ...ULARLY COMPRESSOR Dwg TPD905 1 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Action Low speed or tool will not function Lack of lubrication Add 1 5 cc of Powerforce oil 50 to the tool Low speed or tool will not function Low pressure Ensure system regulators are set properly to have 90 psi 6 2 bar 620 kPa at the tool inlet Low speed or tool will not function Low pressure Ensure proper hose size Long hose ...

Страница 3: ...that the product to which this declaration relates is in compliance with the provisions of Directives By using the following Principle Standards Serial No Range D Vose Patrick Livingston Name and signature of authorised persons Name and signature of authorised persons Date Date SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT DESTROY Whenthelifeofthetoolhasexpired itisrecommendedthatthetoolbedisassembled degreaseda...

Страница 4: ...oudains de mouvement couples de réaction ou forces lors du démarrage et de l exploitation La percussion des accessoires de l outil peut continuer pendant un certain temps après le relâchement de la gâchette Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant l exploitation Les vibrations les mouvements répétitifs et les positions inconfortables peuvent causer des douleurs dans les mains et les bras N u...

Страница 5: ...ENT COMPRESSEUR Plan TPD905 1 DÉ PANNAGE Problème Cause possible Action Faible vitesse ou l outil ne fonctionne pas Manque de lubrification Ajoutez quantité indiquée ci dessus 1 5 cm d huile Powerforce No 50 dans l outil Faible vitesse ou l outil ne fonctionne pas Faible pression Vérifiez que les régulateurs du circuit sont correctement réglés pour fournir 90 psi 6 2 bar 620 kPa à l admission de l...

Страница 6: ... certificat est conforme aux prescriptions des Directives en observant les normes de principe suivantes No Serie D Vose Patrick Livingston Nom et signature des chargés de pouvoir Nom et signature des chargés de pouvoir Date Date NOTE CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS NE PAS LES DÉTRUIRE A la fin de sa durée de vie il est recommandé de démonter l outil de dégraisser les pièces et de les sépa...

Страница 7: ... la herramienta Anticipe y esté atento a los cambios repentinos en el movimiento pares de reacción u otras fuerzas durante la puesta en marcha y utilización El accesorio de herramienta podría seguir girando brevemente después de haber soltado la palanca de estrangulación Las herramientas neumáticas pueden vibrar durante el uso La vibración repetición o posiciones incomodas pueden dañarle los brazo...

Страница 8: ...nciona a baja velocidad Falta de lubricación Añadir a la herramienta 1 5 cc la cantidad citada arriba de aceite Powerforce Nº 50 La herramienta no funciona o funciona a baja velocidad Baja presión Verificar que los reguladores del sistema estén correctamente ajustados para que la presión sea de 90 psi 6 2 bar 620 kPa en la admisión de la herramienta La herramienta no funciona o funciona a baja vel...

Страница 9: ... a los que se refiere la presente declaración cumplen con todo lo establecido en las directivas conforme a los siguientes estándares Gama de No de Serie D Vose Patrick Livingston Nombre y firma de las personas autorizadas Nombre y firma de las personas autorizadas Fecha Fecha NOTA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO DESTRUYA Una vez vencida la vida útil de herramienta se recomienda desarmar la herramien...

Страница 10: ...formation Model Number Part number as shown in parts list TP1902 17 18 19 20 26 15 25 26 24 23 9 10 11 7 8 6 3 2 4 5 12 13 14 21 16 22 1 1 Ratchet Head Kit includes PF700 RHK1 15 Washer 2 Retaining Ring 16 Throttle Kit includes PF700 TK1 3 Thrust Washer 17 Throttle Valve Plug 4 Steel Ball 2 18 O ring 5 Friction Spring 2 19 Throttle Spring 6 Pin 20 O ring 7 Spring 21 Throttle Valve 8 Steel Ball 22 ...

Страница 11: ...11 ...

Страница 12: ......

Отзывы: