background image

80177645_ed3 

 

BG-1

BG

Информация за Безопасността на Продукта

Използване по предназначение: 

Тези пневматични тресчотки са предназначени за монтаж и демонтаж на резбовани 

скрепителни елементи.
За допълнителна информация, направете справка с Ръководството с информация за 

безопасност на 04580361.

Ръководствата могат да бъдат изтеглени от  www.ingersollrandproducts.com.

Спецификации на Продукта

Модели

Задвиж-

ване

Допустима 

скорост

Препоръчван 

диапазон на 

въртящ момент

Ниво на звук dB(A)

(ISO15744)

Вибрация (m/s²)

(ISO28927)

Размер обороти в 

минута

фут-фунт (Nm) † Налягане 

(L

p

)

‡ Мощност 

(L

w

)

Ниво

*K

109XPA

3/8” 

220

10-60 (14-81)

92.4

103.4

2.5

0.7

1099XPA

1/2”

220

10-60 (14-81)

92.4

103.4

2.5

0.7

† K

pA

 = 3dB несигурност в измерването

‡ K

wA

 = 3dB несигурност в измерването

* K = несигурност в измерването (вибрация)

Монтаж и Смазване

Размери на линията на подаване на въздух при които е осигурено максимално оперативно 

налягане на инструмента (PMAX) при входното отверстие на инструмента. Отводнителен 

канал на кондензата на вентила(ите) при ниската(те) точка(и) на тръбите, въздушен 

филтър и компресорния резервоар за всекидневна употреба. Инсталирайте правилно 

оразмерен обезопасителен въздушен предпазител по потока на маркуча и използвайте 

устройство против заплитане при всяко свързване на маркуч без вътрешен спирателен 

кран, за да предпазите маркуча от заплитане ако маркучът поддаде или се прекъсне 

свързването. Вижте чертеж 16571804-2 и таблицата на страница 2. Честотата на извършване 

на поддръжка е изобразена в кръг със стрелки и определена като  h=часове, d=дни, и 

m=месеци на реално използване. Точките са определени по следния начин:
1. Въздушен филтър

8. Предпазен въздушен бушон

2. Хронометър

9. Петрол

3. Смазка

10. Смазване - Впръскайте смазка между корпуса и вилката 

на тресчотката за смазване на задвижващата втулка.

4. Авариен спирателен вентил
5. Диаметър на тръба

11. Смазване - Демонтирайте главата на тресчотката и 

смажете компонентите.

6. Размер на резбата
7. Свързващо звено

12. Смазване - Демонтирайте задвижващия механизъм и 

смажете компонентите.

Резервни Части и Подръжка

Когато изтече срокът на експлоатация на инструмента, се препоръчва той да се разглоби, да се 

обезмасли и частите му да се разделят според материала, така че могат да бъдат рециклирани.
Оригиналният език на това ръководство е английски.
Ремонт и подръжка на инструмента трябва да се извършват единствено от упълномощен 

сервизен център.
За всички комуникации се обръщайте към най-близкия офис или дистрибутор  

на 

Ingersoll Rand

.

Содержание 1099XPA

Страница 1: ...tspecifikationer Produktspecifikationer Productspecificaties Technische Produktdaten Specifiche prodotto Ierices specifikacijas Gaminio techniniai duomenys A term k jellemz i Toote spetsifikatsioon Sp...

Страница 2: ...645_ed3 4 7 5 3 2 1 9 6 12 11 48h 3m 6m PMAX 30d 24h 8 10 Dwg 16571804 2 1 3 2 5 6 7 9 10 11 12 IR NPT IR BS inch mm NPT IR IR IR cm3 IR cm3 IR cm3 C38341 810 C383D1 810 3 8 10 1 4 MSCF33 10 70 1 70 2...

Страница 3: ...a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti whip device across any hose coupling with out internal shut off to prevent hose whipping if a hose fails or coupling disconnects See d...

Страница 4: ...ilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el acoplamiento se desconecte Consulte la d...

Страница 5: ...t e au tuyau et placez le en amont de celui ci puis utilisez un dispositif anti d battement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne afin d emp cher les tuyaux de fouetter si l un d en...

Страница 6: ...del compressore Installare un fusibile di sicurezza di dimensioni adatte a monte del tubo flessibile e utilizzare un dispositivo antivibrazioni su tutti i manicotti senza arresto interno per evitare i...

Страница 7: ...g gegen die Str mungsrich tung im Schlauch und eine Anti Schlagvorrichtung an jeder Verbindung ohne interne Sperre installieren um ein Peitschen des Schlauchs zu verhindern wenn ein Schlauch fehlerhaf...

Страница 8: ...eveiliging met de juiste afmeting bovenstrooms van de slang en gebruik een antislingerinrichting op elke slangkop peling zonder interne afsluiter om te voorkomen dat de slang gaat slingeren als een sl...

Страница 9: ...Mont r en sikkerhedstryksikring i korrekt st rrelse i opadg ende slange og brug en antipiskeanordning tv rs over enhver slangekobling uden intern aflukning for at forhindre at slangen pisker hvis en s...

Страница 10: ...era en s kerhetsventil av l mplig storlek uppstr m fr n slangen och anv nd en anti ryckenhet ver alla slangkopplingar som saknar intern avst ngning f r att motverka att slangen rycker till och en slan...

Страница 11: ...og kompressor tank Monter en slangebruddsventil oppstr ms i slangen og bruk en anti piskeenhet over slange koblinger uten intern avstengning for forhindre slangen i piske ved funksjonsfeil eller utils...

Страница 12: ...kompressorin s ili st p ivitt in Asenna oikeankokoinen ilmavaroke letkuun yl su untaan ja k yt piiskaefektin est v laitetta letkuliitoksissa joissa ei ole sis ist sulkua ettei letku l hde piiskaliikke...

Страница 13: ...manho adequado a montante da mangueira e utilize um dispositivo antivibra o e antiflex o em todas as uni es de mangueiras que n o estejam equipadas com um sistema interno de interrup o para evitar que...

Страница 14: ...dproducts com dB A ISO15744 m s ISO28927 ft lbs Nm Lp Lw K 109XPA 3 8 220 10 60 14 81 92 4 103 4 2 5 0 7 1099XPA 1 2 220 10 60 14 81 92 4 103 4 2 5 0 7 KpA 3dB K KwA 3dB PMAX 16571804 2 2 h d m 1 9 2...

Страница 15: ...zra no varovalko v gornjem toku cevi in uporabljate napravo za prepre evanje opletanja preko spojev cevi brez notranjega izklju itvenega ventila za prepri evanje zapletanje cevi e cevi propade ali se...

Страница 16: ...ltra a n dr e kompresora Nain talujte bezpe nostn vzduchov isti primeran ho rozmeru na vrchn koniec hadice a proti vihov zariadenie cez v etky hadicov spoje bez vn torn ho uz veru aby sa zabr nilo vih...

Страница 17: ...filtru a n dr e kompresoru odstranujte denne Proti sm ru veden nainstalujte bezpe nostn vzdu chovou pojistku a p es v echna spojen veden bez intern ho zav r n pou ijte za zen proti h zen abyste zamez...

Страница 18: ...densaat Paigaldage vooliku j rele n uetekohaselt dimensioonitud hukaitseklapp ja kas utage ilma sisemise sulgeklapita vooliku hendustel visklemisvastaseid seadmeid et v ltida vooliku visklemist selle...

Страница 19: ...ondenz tumot Szereljen megfelel m ret biztons gi leveg szelepet a t ml el remen g ba s haszn ljon megfelel r gz t szerkezetet a bels elz r szerelv ny n lk li t ml kben hogy a t ml megrong l d sa vagy...

Страница 20: ...apsaugin oro vo tuv o ties visomis arnos jungiamosiomis movomis be vidinio u daromojo taiso sumontuokite tais kuris neleist arnai m tytis alis jei nutr kt arna ar atsijungt jungiamoji mova i r kite 1...

Страница 21: ...punkt os Uzst diet pareiz izm ra gaisa dro in t ju pirms tenes un izmantojiet stabiliz jo u ier ci ap katru tenes savienojumu bez iek j atsl g anas meh nisma lai nepie autu tenes m t anos gad jum ja...

Страница 22: ...a i zbiornika spr arki Aby zapobiec biciu w a po uszkodzeniu lub roz czeniu zainstaluj w a ciwej wielko bezpiecznik powietrzny i u ywaj na ka dym po czeniu bez odci cia urz dzenia zapobiegaj cemu bici...

Страница 23: ...rsollrandproducts com dB A ISO15744 m s ISO28927 Nm Lp Lw K 109XPA 3 8 220 10 60 14 81 92 4 103 4 2 5 0 7 1099XPA 1 2 220 10 60 14 81 92 4 103 4 2 5 0 7 KpA 3dB KwA 3dB K PMAX 16571804 2 2 h d m 1 8 2...

Страница 24: ...te de furtun i folosi i un dispozitiv anti oc la orice cuplaj de furtun f r dispozitiv intern de nchidere pentru a preveni eventualele lovituri produse de furtun n cazul ruperii sau deconect rii accid...

Страница 25: ...lrandproducts com dB A ISO15744 m s ISO28927 ft lbs Nm Lp Lw K 109XPA 3 8 220 10 60 14 81 92 4 103 4 2 5 0 7 1099XPA 1 2 220 10 60 14 81 92 4 103 4 2 5 0 7 KpA 3dB KwA 3dB K PMAX 16571804 2 2 h d m 1...

Страница 26: ...ersollrandproducts com dB A ISO15744 m s ISO28927 Nm Lp Lw K 109XPA 3 8 220 10 60 14 81 92 4 103 4 2 5 0 7 1099XPA 1 2 220 10 60 14 81 92 4 103 4 2 5 0 7 KpA 3dB KwA 3dB K PMAX 16571804 2 h d m 1 7 2...

Страница 27: ...andproducts com dB A ISO15744 m s ISO28927 rpm ft lbs Nm Lp Lw K 109XPA 3 8 220 10 60 14 81 92 4 103 4 2 5 0 7 1099XPA 1 2 220 10 60 14 81 92 4 103 4 2 5 0 7 KpA 3dB KwA 3dB K PMAX 2 16571804 2 h d m...

Страница 28: ...ingersollrandproducts com dB A ISO15744 m s ISO28927 rpm ft lbs Nm Lp Lw K 109XPA 3 8 220 10 60 14 81 92 4 103 4 2 5 0 7 1099XPA 1 2 220 10 60 14 81 92 4 103 4 2 5 0 7 KpA 3dB KwA 3dB K PMAX whipping...

Страница 29: ...on relates is in compliance with provisions of Directive s 2006 42 EC Machinery ES a los que se refiere la presente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas FR objet de ce certi f...

Страница 30: ...relates is in compliance with provisions of Directive s 2006 42 EC Machinery SL Na katerega se ta izjava o skladnosti nana a sklada z dolo ili smernic SK Ku ktor mu sa toto prehl senie vzt ahuje zodp...

Страница 31: ...Notes...

Страница 32: ...www ingersollrandproducts com 2010 Ingersoll Rand Company...

Отзывы: