background image

 

 

iSMP-Companion  

  

 6/24     

 

Copyright © 2012 Ingenico

 

90000 R11 000 04/1120

 

 

 

 

All rights reserved

 

 

Sécurité 

 

Batterie au lithium 

L’iSMP-Companion est équipé d'une batterie au lithium inaccessible à l'utilisateur. Seul un 
technicien qualifié est autorisé à ouvrir le bloc et à changer ce composant. 

Batterie  

L’iSMP-Companion est équipé d'une batterie spécialement conçue pour ce terminal.  

 

N'utilisez que les chargeurs et batteries prévus figurant dans le catalogue Ingenico. 

 

Ne court-circuitez pas la batterie. 

 

N'essayez pas d'ouvrir le conteneur de la batterie. 

 

Les batteries usagées doivent être déposées aux endroits de récupération prévus. 

Utilisation du réseau électrique 

 

située à proximité du matériel et facile d’accès 

 

conforme aux normes et aux réglementations en vigueur dans le pays d’utilisation 

 

l’iSMP-Companion  peut  être  connecté  aux  réseaux  de  distribution  électrique  de 

type IT pour la Norvège. 

 

AVERTISSEMENT 

Le remplacement incorrect de la batterie, mettre la batterie près d’une source de chaleur 
ou jeter la batterie au feu crée un risque d'explosion.

    

 

 

Sicherheit 

Lithium-Akku 

Das iSMP-Companion ist mit einer Lithium-Batterie ausgestattet, mit der der Benutzer nicht 
in  Berührung  kommen  darf.  Nur  ein  qualifizierter  Techniker  ist  berechtigt,  das  Gerät  zu 
öffnen und diese Komponente auswechseln.  

AKKU  

iSMP-Companion  ist mit einem speziell für dieses Terminal bestimmten Akku ausgestattet.  

•  Verwenden Sie nur die entsprechenden Aufladegeräte und Akkus, die im

 

IngenicoKatalog aufgeführt sind. 

•  Den Akku nicht kurzschliessen.  
•  Nicht versuchen, das Akku-Gehäuse zu öffnen  
•  Leere Batterien sind umweltgerecht zu entsorgen. 

elektrischen Netz 

 

   In der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich 

 

   Welche erfüllt die Normen und Vorschriften in den jeweiligen Ländern 

 

   Das  Terminal  ISMP  kann  zu  einer  Energieverteilung  der  IT-Typ  für  Norwegen 

angeschlossen werden 

 

WARNHINWEIS 
Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemmäss entsorgten oder ins Feuer geworfenen 
Batterien und Akkus. 

    

 

 

 

 

Содержание iSMP-Companion

Страница 1: ...Ingenico 28 32 boulevard de Grenelle 75015 Paris T l 33 0 Fax 33 0 iSMP Companion U S E R G U I D E...

Страница 2: ...______________ 15 4 5 1 USB cable connection__________________________________________________________ 15 4 5 2 Cable disconnection___________________________________________________________ 16 4 5 3...

Страница 3: ...to respect the security we ask you to use only accessories delivered in box with the product entrusting maintenance operations only to an authorized person The iSMP is battery powered use only Ingeni...

Страница 4: ...voltage current characteristics may damage your terminal AVERTISSEMENT Le bloc d alimentation fourni avec votre quipement a t con u sp cialement pour les terminaux Ingenico N utilisez pas d autre blo...

Страница 5: ...the Ingenico catalogue Do not short circuit the battery Do not attempt to open the battery container Used batteries must be disposed of at the appropriates sites Electrical power supply network Provid...

Страница 6: ...ge AVERTISSEMENT Le remplacement incorrect de la batterie mettre la batterie pr s d une source de chaleur ou jeter la batterie au feu cr e un risque d explosion Sicherheit Lithium Akku Das iSMP Compan...

Страница 7: ...ould provide warning of any unauthorised modifications to your terminal and other suspicious behaviour of individuals that have access to your terminal Your terminal detects any tampered state In this...

Страница 8: ...tions are IC 2586D IMP3X2 FCC ID XKB IMP3X2 For the cradle FCC ID XKB IMP3XXCX for cradle product Federal Communications Commission FCC Statement 15 21 You are cautioned that changes or modifications...

Страница 9: ...2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device CAUTION The user is cautioned that any changes or modification not approved by INGENI...

Страница 10: ...onditions Ambient temperature Temp rature ambiante Raumtemperatur from 5 C to 40 C Max relative humidity Humidit relative maxi Max Relative Luftfeuchte 85 at 40 C Connections on terminal Connexions su...

Страница 11: ...erminal is a secure EMV Chip PIN mobile payment holster to be used with external smartphone devices The Terminal allows mobile merchants to convert their smartphone into a powerful secure POS solution...

Страница 12: ...TION Before starting switch off the terminal and disconnect USB cable if fitted ATTENTION Avant de commencer teignez le terminal d branchez le c ble USB s il est install ACHTUNG Als erstes Terminal au...

Страница 13: ...ispose of used batteries following instructions in section 6 4 AVERTISSEMENT Le remplacement incorrect de la batterie ou jeter la batterie au feu cr e un risque d explosion D barrassez vous des batter...

Страница 14: ...the AC adapter and without fully charging the backup battery may result in loss of data stored in RAM memory When the main battery is removed the backup battery retains date and time for at least 10...

Страница 15: ...deo terminals PC anti shoplifting barriers Positioning of the terminal must be in such a way to make cardholder PIN Personal Identification Number spying infeasible 4 4 Power on off To power on the te...

Страница 16: ...cing cradle guidance slot and plug it carefully 5 Daily use 5 1 Getting started with iSMP Switch on the payment module by pressing the green key of the terminal Follow the terminal initialization proc...

Страница 17: ...nated with white light If you wish to increase or to decrease the contrast of the characters displayed on screen press simultaneously on the key and F2 key in order to decrease the contrast or the key...

Страница 18: ...F Code 93 Code 128 EAN with Add On and EAN with Extended Coupon Code EAN 13 Interleaved 2 or 5 Matrix 2 of 5 Plessey GS1DataBar Straight 2 of 5 IATA Straight 2 of 5 Industrial Telepen Trioptic Code UC...

Страница 19: ...se to the display during the transaction Your contactless terminal has a row of four status lights that are visible on display When a contactless transaction is started the first left hand status ligh...

Страница 20: ...erials might damage the plastic or electrical contacts Avoid exposing the terminal to the direct rays of the sun Do not put anything into the slot of the smart card reader Entretien du terminal ATTENT...

Страница 21: ...port and storage Use the original packaging for any unit or stored Disconnect all cables from the terminal during the transport Disconnect battery from the terminal during the storage 6 3 Troubleshoot...

Страница 22: ...duct in a responsible manner you contribute to the preservation of natural resources and to the protection of human health Fin de vie Le produit fait partie de la famille des appareils lectriques et l...

Страница 23: ...odukt gibt an dass das Produkt nach der WEEE Richtlinie nicht in den Hausm ll geworfen werden darf sondern getrennt entsorgt werden muss Um sicherzustellen dass das Produkt eingesammelt und umweltgere...

Страница 24: ...e disposal of any third party without the prior written permission of INGENICO If such permission is granted it will be subject to the condition that the recipient ensures that any other recipient of...

Отзывы: