background image

CTR25

7

Régulateur à triac pour la commande 

progressive de chauffages électriques

 

Le CTR25 est un régulateur de puissance triphasé progressif pour la 
commande de chauffages électriques offrant une adaptation automa-
tique de la tension. Le fonctionnement du régulateur est progressif 
grâce à une commande chrono-proportionnelle: le temps d’impulsion 
dépend de la puissance souhaitée.
Le CTR25 est essentiellement utilisé avec les sondes SA, SAP pour 

la régulation de la température de l’air soufflé ou de la température 

ambiante. En cas de régulation de la température ambiante, les 

valeurs max et/ou min de la température de l’air soufflé peuvent être 

limitées.

Le CTR25 peut être utilisé pour la commande de réchauffeurs mon

-

tés en Y symétriques ou de réchauffeurs montés en delta symétr-
iques ou asymétriques. 
Le CTR25 n’est utilisé que pour la commande de chauffages élec-
triques. Son principe de régulation le rend inadapté à la commande 
d’éclairages ou de moteurs.
Le CTR25 est monté sur un rail DIN.

Installation

Monter le CTR25 sur un rail DIN dans une armoire ou un autre 
boîtier.
Monter le CTR25 à la verticale avec le texte à l’endroit.
Classe de protection: 

IP20

Température ambiante:  

0 - 40°C. Sans condensation

NOTE

: à pleine puissance, le CTR25 dissipe environ 45W sous 

forme de chaleur qui doit pouvoir être évacuée.

Raccordements

Tension d’alimentation (fig. 1)

Bornes L1in, L2in et L3in. 
Tension: 

210 - 255 ou 380 - 415Vac triphasés,    50 - 60 Hz  

 

 

avec adaptation automatique de la tension.

 

      

Intensité max: 25A/phase.

NOTE

:

 le CTR25 doit être alimenté via un interrupteur multipolaire 

ayant une distance de coupure >3mm.

INSTRUCTION

 

i

Veuillez lire cette instruction avant de procéder 

à l'installation et au raccordement du produit.

CTR25

FR

Afin d’éviter tout risque d’incident ou d’accident, 

veillez à respecter les conseils de sécurité donnés 

dans cette notice et identifiés par ce symbole.

   

1

11

3

2 3 4 5 6 7 8 9

L1 L2 L3 L3 L2 L1

 

Fig 1: Raccordement de la tension d’alimentation et de la charge

NOTE : 

le CTR25 doit être raccordé à la terre.

Charge

Bornes L1ut, L2ut et L3ut.
Réchauffeur résistif triphasé sans connexion au neutre.
Charge max:    3300W/phase pour une tension principale de 230V (25A).
 

           5750W/phase pour une tension principale de 400V (25A).

Charge min :    530W/phase pour une tension principale de 230V (4A).
 

           920W/phase pour une tension principale de 400V (4A).

Sonde principale et consigne externe (fig. 2 - 6)

Bornes 1 et 4. Indépendantes de la polarité. Très basse tension de   
sécurité.

NOTE

: les bornes 2 et 3 sont connectées en interne et utilisées pour 

simplifier le raccordement quand un potentiomètre de consigne externe 

est utilisé.

NOTE

: le sélecteur de fonction 1 permet de choisir une consigne interne 

ou externe.

Fig 2: Raccordement de la sonde d’ambiance SA-NTC15-01 en cas 
de fonctionnement avec une consigne interne

Fig 3: Raccordement en cas de régulation de température ambiante

1 2

STCC-NTC15-02

3 4

1 2

3

2

STCC-NTC15-02

SAP-NTC15-01-3

3 4

Fig 4: Raccordement des sondes de gaine et de sol en cas de 
fonctionnement avec une consigne interne

Fig 5: Raccordement en cas de sonde séparée externe et d’un 
SAP-NTC15-01-3 comme réglage de consigne seulement

Sonde de limite

Bornes 5 et 6. Indépendantes de la polarité. Très basse tension de   
sécurité. En cas de régulation de la température ambiante, les 

valeurs max et/ou min de la température de l’air soufflé peuvent être 
limitées. La sonde de limite est placée dans la gaine de soufflage 

après le réchauffeur. Les sélecteurs de fonctions 2 et 3 permettent de 
choisir la fonction souhaitée. Les limites de température souhaitées 
sont indiquées avec les potentiomètres Min et Max.  

Beachte:

  Als Begrenzungsfühler muß ein STCC-NTC15-02 verwen-

det werden.

    

STCC-NTC15-02

5 6

Fig 6: Raccordement d’une sonde de limite

NOTE

:  utiliser une sonde STCC-NTC15-02.

Réglages

Potentiomètres

Setp.  Consigne 0 - 30°C.

Min 

Température limite min de l’air soufflé en cas de régulation de  

 

la température ambiante avec limite inférieure. 0 - 30°C.

Max 

Température limite max de l’air soufflé en cas de régulation

 

de la température ambiante avec limite supérieure. 20 -60°C.

CT 

Période de répétition des impulsions. 6 - 60 s.

1 2

2

1

SA-NTC15-01

3 4

1 2

3

1

SAP-NTC15-01-3

3 4

Содержание CTR25

Страница 1: ...s L1in L2in and L3in Supply voltage 210 255 or 380 415V AC 3 phase 50 60 Hz with automatic voltage adaption Maximum current 25A phase N B The supply voltage to CTR25 should be wired via an all pole switch with a minimum contact gap of 3mm N B CTR25 must be earthed 1 1 1 3 2 3 4 5 6 7 8 9 L1 L2 L3 L3 L2 L1 Figure 1 Wiring of supply voltage and load Load Terminals L1out L2out and L3out Resistive 3 p...

Страница 2: ...and 4 Switch on power again CTR25 should not give out any power at all and the LED should be extinguished Check with a clamp on ammeter that no current is flowing to the heater If the LED is extinguished but current is flowing to the heater the CTR25 is faulty If the LED is lit recheck the shorting of the sensor input termi nals If OK the CTR25 is faulty 4 If everything is OK this far the CTR25 an...

Страница 3: ...5 6 7 8 9 L1 L2 L3 L3 L2 L1 Figura 1 Cablaggio del segnale di controllo Carico Morsetti L1out L2out e L3out Riscaldatore resistivo trifase senza neutro Carico massimo 3300W per fase a 230V di tensione fase fase 25A 5750W per fase a 400V di tensione fase fase 25A Carico minimo 530W per fase a 230V di tensione fase fase 4A 920W per fase a 400V di tensione fase fase 4A Sensore principale e setpoint e...

Страница 4: ...ale il LED si accenderà e si spegnerà quando il CTR25 invia corrente al riscaldatore Il periodo del ciclo di impulsi è compreso tra 6 e 60 secondi circa a seconda dell impostazione del potenziometro CT Con una pinza amperometrica controllare il flusso di corrente nel riscaldatore Qualcosa non va 1 Rimuovere il cablaggio del sensore esterno e del setpoint remoto se presente Misurare la resistenza d...

Страница 5: ...au Montieren Sie den CTR25 auf einer DIN Hutschiene in einem Schaltschrank oder Ähnlichem Montieren Sie den CTR25 vertikal sodaß der Text zu lesen ist Schutzklasse IP20 Umgebungstemperatur 0 40 C Beachte Der CTR25 erzeugt ca 45W Abwärme die abgeführt werden muß Verdrahtung Versorgungsspannung Klemmen L1in L2in und L3in Versorgungsspg 210 255 oder 380 415V AC 3 Phasen 50 60 Hz mit aut Spannungsangl...

Страница 6: ...mit einem Zangenamperemeter ob der Strom auch durch die Last fließt Fehlersuche 1 Entfernen Sie die Verdrahtung zum ext Fühler und Sollwertpoti Messen Sie den Widerstand des Fühlers und des Potis sepperat Der Potiwiderstand variiert zwischen 0 5kΩ Der Fühlerwiderstand variiert zwischen 10kΩ und 15kΩ z B ein STCC NTC15 01 hat 15kΩ bei 0 C und 10kΩ bei 30 C Der Wider stand ändert sich mit 167Ω C 2 L...

Страница 7: ... NOTE le CTR25 doit être raccordé à la terre Charge Bornes L1ut L2ut et L3ut Réchauffeur résistif triphasé sans connexion au neutre Charge max 3300W phase pour une tension principale de 230V 25A 5750W phase pour une tension principale de 400V 25A Charge min 530W phase pour une tension principale de 230V 4A 920W phase pour une tension principale de 400V 4A Sonde principale et consigne externe fig 2...

Страница 8: ...Haut limite inf activée 3 Bas limite sup désactivée Haut limite sup activée NOTE les fonctions de limitation min et max peuvent être utilisées ensemble ou séparément Principe de régulation Le CTR25 pulse toute la puissance connectée Le CTR25 adapte la puissance moyenne à la puissance souhaitée en faisant varier progressivement la longueur des impulsions La période de répétition des impulsions somm...

Отзывы: