background image

Page 6

Reichweite negativ beeinflusst werden. Ist eine Funkverbindung zum
Monitor/Recorder nicht möglich so kann der Empfänger innerhalb der
Funkreichweite der Kamera platziert werden und die Audio/Video Kabel
vom Empfänger verlängert werden (siehe Kapitel 9). Wird der Empfänger
im Außenbereich montiert so muss ein Wetterschutzgehäuse verwendet
werden.

Im Lieferzustand ist die Kamera für die Wandmontage eingerichtet. Sollte
die Kamera an einer Decke montiert werden so muss die
Montagehalterung [3] auf der oberen Seite des Gehäuses wie folgt
befestigt werden (s. Abb. C):

Entfernen Sie die zwei Montagehalterungsschrauben [4] (s. Abb. C: I)
Schieben Sie das Innengehäuse [6] der Kamera noch hinten bis die

Montagehalterung frei vom Metallgehäuse [2] hängt (s. Abb. C: II)

Entfernen Sie die Montagehalterung und setzen Sie diese wieder auf

der oberen Seite des Gehäuses auf (s. Abb. C: III)

Schieben Sie das Innengehäuse der Kamera wieder nach vorne bis

zum Anschlag und drehen Sie die Montagehalterungsschrauben
wieder fest (s. Abb. C: IV)

Schrauben Sie die Halterung [19] mit den mitgelieferten Schrauben [22]
an eine geeignete Stelle, z.B. an eine Wand oder Decke. Benutzen Sie
dazu ggf. Dübel [21] (s. Abb. D: V und VI).
Drehen Sie das Stativgewinde der Halterung [19] in das Gewinde.
Richten Sie die Kamera aus und drehen Sie die seitliche Feststellschraube
[18] an der Halterung sowie die Dreiecksmutter [16] und die Schraube
[17] fest.
Drehen Sie die Rundstrahlantenne [15] auf die Antennenbuchse [7].
Verbinden Sie den Kleinspannungsstecker des Netzgerätes [20] mit dem
Netzgerät-Anschluss [5 ] der Kamera.
Stecken Sie das Netzgerät in eine geeignete Netzsteckdose.
Die Power LED [9] leuchtet rot auf.

Drehen Sie die Rundstrahlantenne [38] auf die Antennebuchse [26].
Verbinden Sie mit dem AV-Cinchkabel [24] den Audio/Video-Ausgang
[27] des Empfängers und den AV-Cinch-Eingang eines Monitors,
Fernsehers oder Recorders (s. Abb. E). Verbinden Sie den gelben Stecker
mit der jeweiligen Video-Buchse und den weißen Stecker mit der
jeweiligen Audiobuchse. Verwenden Sie bei BNC-Video-Eingängen den
mitgelieferten Cinch/BNC-Adapter [23].
Verbinden Sie den Kleinspannungsstecker des Netzgerätes [37] mit dem
Netzgerät-Anschluss [28] des Empfängers.
Stecken Sie das Netzgerät in eine geeignete Netzsteckdose.
Die Power-Anzeige [35] leuchtet rot auf.

Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur
Beschädigung des Gerätes führen können, darf der Audio-
Anschlussstecker (weiß) nur mit einer Audio-Cinch-Buchse verbunden
werden. Der Video-Anschlussstecker (gelb) darf nur mit einer Video-

8. Montage und Anschluss der Kamera

9. Anschluss des Empfängers

!

#

#

#

#

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Schieben Sie den Ständer [36] auf die Unterseite des Empfängers [25].

Buchse verbunden werden. Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss
nicht im klaren sein, holen Sie den Rat eines Fachmannes ein.

Benutzen Sie zur Verlängerung des Verbindungskabels nur ein 3,5mm
Stereo-Verlängerungskabel (siehe Kapitel 16) oder hierfür geeignete
abgeschirmte Cinch- oder Koaxial-Kabel (RG59). Bei Verwendung anderer
Kabel können Störungen auftreten. Halten Sie die Kabellänge möglichst
kurz.

Nach dem Anschluss der Stromversorgung sind die Geräte in Betrieb.
Schalten Sie Ihren Monitor oder Ihr Fernsehgerät ein.
Wählen Sie den AV-Kanal (bei manchen Fernsehgeräten auch als VCR,
Kanal 0 oder mit dem Symbol

bezeichnet). Ist die Kamera über

einen Videorecorder angeschlossen, wählen Sie dessen AV-Kanal
ebenfalls aus. Sie sehen nun das Kamerabild und hören auch den Ton des
in der Kamera integrierten Mikrofons.
Die Rundstrahlantennen [15] und [38] sind justierbar, um eine möglichst
gute Übertragungsqualität zu gewährleisten. Drehen Sie diese bitte
vorsichtig so, dass sie senkrecht nach oben stehen.

Bis zu 4 Funkkameras können an dem Empfänger empfangen werden. Ab Werk
ist die Kamera im Set auf Kanal 1 eingestellt. Wurde eine Verbindung zwischen
Kamera und Empfänger aufgebaut, so leuchtet die Verbindungs-LED [12] an
der Kamera grün auf und das Kamerabild erscheint am Monitor. Oben am
Bildschirm erscheint die Nummer des empfangenen Kanals.
Wird keine Verbindung aufgebaut, so leuchtet die Verbindungs-LED [12] an
der Kamera nicht auf und die Verbindungsverlust-LED [33] am Empfänger
leuchtet grün auf. Auf dem Bildschirm erscheint die Anzeige “NO SIGNAL”. In
diesem Fall suchen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste [32] das
Kamerabild auf einem anderen Kanal. Wird dadurch kein Bild gefunden, so
verringern Sie den Abstand zwischen Kamera und Empfänger. Erscheint immer
noch kein Bild, so müssen Kamera und Empfänger neu gepaart werden (siehe
Kapitel 12.3).

Oben links am Bildschirm erscheint ein Antennensymbol und bis zu vier
senkrechte Balken, die die Empfangsqualität darstellen ( siehe Tabelle).

10. Inbetriebnahme

11. Basisfunktionen

!

!

!

!

11.1 Funkverbindung

11.2 Signal-Empfangsstärke

*

die VGA Bildfrequenz wird erreicht, wenn Sie sich im normalen Ansichts-
Modus befinden

** die QVGA Bildfrequenz wird erreicht, wenn Sie sich im Zoom-Modus

befinden

Signal

Optimal
Gut
Normal
Schlecht
Kein Signal

Anzahl der
dargestellten
Balken

4
3
2
1
0

QVGA**
Bildfrequenz
(Bilder pro
Sekunde)

15 ~ 30
12 ~ 20
8 ~ 15
0 ~ 4
0

Datenrate in
kB/s

1062 ~ 1280
725 ~ 1062
543 ~ 725
250 ~ 543
0 ~ 250

VGA*
Bildfrequenz
(Bilder pro
Sekunde)

5 ~ 10
3 ~ 5
2 ~ 4
0 ~ 1
0

6 -

D

Содержание DF-200

Страница 1: ...jzingen page 15 Operating instructions page 21 Instruzioni per funzionamento page 27 Digitale draadloze bewakingscamera Digital Wireless Observation Camera Telecamera di videosorveglianza via radio digitale Caméra de vidéosurveillance sans fil numérique Mode d emploi page 9 D F NL GB I ...

Страница 2: ...chtverhältnissen erwünscht so wird eine zusätzliche Beleuchtungempfohlen Es können Bilder von bis zu vier drahtlosen Kameras DF 200K am Empfänger empfangen werden Die Kanäle können manuell einzeln oder automatischübereineScan Funktionnacheinanderangewähltwerden Die Funkübertragung erfolgt auf digitaler Basis auf immer wechselnden Frequenzen Frequenzhopping die zwischen Kamera und Empfänger synchro...

Страница 3: ...3 D DF 200E TV Recorder AV out 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 24 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 2 6 3 24 35 36 37 38 15 ...

Страница 4: ...eoausgangspegel 1Vp p 75Ohm AudioausgangspegelMono 1Vp p 600Ohm Audio Video Ausgang 3 5mmStereo Klinkenbuchse AV KabelaufCinchStecker Bildauflösung Pixel 640x480 VGA 320x240 QVGA Mikrofon mono Bild Farbe s wbeiIR Betrieb Farbe s wbeiIR Betrieb Funk Reichweite max 100 200mbeifreierSicht 100 200mbeifreierSicht Betriebstemperatur 10 Cbis 50 C 10 Cbis 50 C Schutzklasse IP44 IP20 AbmessungenohneAntenne...

Страница 5: ...und betrieben werden kanndieseineStörungandererGerätezurFolgehaben bzw könnendiese durch andere Geräte gestört werden Versuchen Sie solche Störungen zu vermeiden indemSie dieLagederGeräteverändern einenanderenKanalwählen s Kapitel12 3 Bevor Sie die Kamera montieren planen Sie zuerst deren Montagestelle Überprüfen Sie von dort aus vor der Montage die Funktion der Kamera und die Funk Übertragung Ach...

Страница 6: ...en Der Video Anschlussstecker gelb darf nur mit einer Video 8 MontageundAnschlussderKamera 9 AnschlussdesEmpfängers SchiebenSiedenStänder 36 aufdieUnterseitedesEmpfängers 25 Buchse verbunden werden Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nichtimklarensein holenSiedenRateinesFachmannesein Benutzen Sie zur Verlängerung des Verbindungskabels nur ein 3 5mm Stereo Verlängerungskabel siehe Kapitel...

Страница 7: ...menüs ÖffnenSiedasBildschirmmenüdurchDrückenderMenütaste 30 DrückenSiedieRichtungstasten 29 und umeinenMenüpunkt auszuwählen DrückenSiedieRichtungstasten 29 und umdieEinstellungzu ändern DrückenSiewiederdieMenütaste umdasBildschirmmenuzuverlassen Wenn Sie innerhalb von ca 20 Sekunden keine Richtungstaste drücken erlischtdasBildschirmmenüautomatisch WählenSieimBildschirmmenüdenPunkt AudioVol aus St...

Страница 8: ...mitätserklärung zu diesem Produkt findenSieunterwww indexa de DiesesGerätdarfinfolgendenLändernbetriebenwerden SieerhaltenaufdiesesProdukt2JahreGarantieabKaufdatum Bittebewahren SiedenKassenbonalsKaufnachweisauf DieseGarantiegiltnurgegenüberdemErstkäuferundistnichtübertragbar Die GarantieleistunggiltfernernurfürMaterial oderFabrikationsfehler Bei missbräuchlicher und oder unsachgemäßer Behandlung ...

Страница 9: ...changeant continuellement hopping fréquence qui sont synchroniséesentrelacaméraetlerécepteur Seullerécepteurquiest couplé à la caméra peut recevoir les signaux synchronisés Ce qui permet une protectioncontrelesécoutesindésirables Lacaméraestinsensibleauxintempéries typedeprotectionIP44 etpeutainsi serviràlasurveillancedeslieuxintérieursetmêmeextérieursàconditiond être montéedansunendroitprotégé L ...

Страница 10: ...on respect de cette consigne peut mettre votre vie ou votresantéendanger Le non respect de cette consigne peut engendrer des dégâtsmatériels Cetteindicationpermetd obtenirdesrésultatsoptimums Ne laissez pas l appareil ni le matériel d emballage ni les petites pièces sans surveillance en présence de petits enfants Danger de mort par étouffement Explicationdessymbolesettermesutilisés Danger Attentio...

Страница 11: ... pendant un certain temps débrancheztoujourslesadaptateursdelaprisedecourant 7 Placementdesappareils Veillez à disposer d un passage adéquat pour la mise en place du câble d adaptateuràl emplacementdemontage La portée maximale de la transmission radio est de 100 m environ ou dansdesconditionsoptimalesjusqu à200m avecuncontactvisuelentre lacaméraetlerécepteur Danslesbâtiments laportéeestnettementpl...

Страница 12: ...puyant une nouvellefoissurlatouche 32 l imagedelacamérasurunautrecanal Sivous netrouvezaucuneimagedecettefaçon réduisezladistanceentrelacaméraet lerécepteur S iln apparaîtencoreaucuneimage ilfautdenouveaucouplerla caméraetlerécepteur voirchapitre12 3 11 1 Connexionradio 11 2 Densitéderéceptiondesignal En haut à gauche de l écran apparaît un symbole d antenne et jusqu à quatre bâtonsverticauxquiind...

Страница 13: ... canal 32 Vérifiez que la DEL Power 9 de la caméra correspondante est allumée Si ce n est pas le cas vérifier l adaptateur et la connexion du câble Respectez les indications du chapitre 12 3 Réduisez la distance entre la caméra et le récepteur Retirez les objets relativement importants ou modifiez l emplacement de la caméra et ou du récepteur Vissez les antennes et orientez les deux l une parallèl...

Страница 14: ...Lorsque les conditions sont idéales il est possible de capter avec une visibilité dégagée entre les deux antennes jusqu à 200 m mais dans les bâtiments seulementjusqu à20m Cette portée ne peut toutefois pas être garantie car les conditions du site d utilisationpeuventavoiruneincidencenégative Laportéepeutêtrealtéréedanslescassuivants Mursetplafonds notamments ilssontenbétonarméouenmétal Fenêtres à...

Страница 15: ... De ontvanger is ontworpen voor de aansluiting aan de video resp audio ingang van een videomonitor een tv toestel of recorder De stroomverzorging van de set DF 200 gebeurt via de nettransformator aangesloten aan netstroom230V AC 50Hz Bijvoldoendelichtverhoudingenbrengtdecameraeenkleurenfotoover Alsde omgevingsverlichting te zwak wordt schakelt automatisch de infraroodverlichting in Hierbij wordt d...

Страница 16: ...voorzichtig met de leidingen Verplaats deze zo dat ze niet kunnen worden beschadigd en dat men er niet over kan struikelen Trek de kabels niet over scherpe randen en druk of klem ze niet ergens af Anders dreigt levens enverwondingsgevaar Leterbijhettoezichtopbaby sofkleinekinderenop datdecameraende Verklaringvandegebruiktetekensenbegrippen Gevaar Let op Tip Gevaar kabel buiten bereik van het kind ...

Страница 17: ...plaats worden opgesteld bij voorkeur ca 1 m boven de grond betere ontvangstcondities Hij mag in de buurt van het tv toestel of de monitor echter niet direct op de 7 Plaatsingvandeapparaten bewakingsmonitor worden opgesteld omdat dan de radioreikwijdte negatief kan worden beïnvloed Als een radioverbinding met de monitor recorder niet mogelijk is kan de ontvanger binnen de radioreikwijdte van de cam...

Страница 18: ... naar de zoomstand over te schakelen In de zoomstand verschijnt zoom boven op het beeldscherm De zoomstand toont een fragment van het beeldmidden Het zooom beeldvlak is een kwart van het totale vlak de oplossing is dus ook een kwart QVGA Dit betekent dat het zoombeeld onscherp werkt vooral als het op een groot beeldscherm wordt bekeken De beeldfrequentie is overigens hoger Bewegingen in het beeld ...

Страница 19: ...a resp de ontvanger bevinden bijv WLAN router elektrische apparaten magnetron Zie het hoofdstuk Automatische omschakeling Zet de camera op een andere plaats Verander de instelling van de camera of wijzig de plaatsing Instelling niet mogelijk Instelling niet mogelijk Kies de VGA modus niet zoom modus Gebruik een kleiner beeldscherm Mogelijke oorzaak Het verkeerde Kanaal is ingesteld Camera heeft ge...

Страница 20: ...roductvindtuonderwww indexa de Ditapparaatmagindevolgendelandenwordengeëxploiteerd 16 Optioneleaccessoires ExtracameraDF 200Kmetaccessoires Art Nr 27233 StekkerklaarA Vverlengsnoer3 5mmstereo 10m Art Nr 27234 Weerbestendigebehuizingvoorhetontvanger Art Nr 27235 19 Garantie U krijgt op dit product 2 jaar garantie vanaf de datum van aankoop Bewaar s v p dekassabonalsbewijsvanaankoop Deze garantie ge...

Страница 21: ...cerningvideosurveillanceincommercialandpublicareas Anyotheruseormodificationofthedeviceisnotauthorised Noliabilitywillbe acceptedforconsequentialdamagesorfordamagescausedbyimproperuseor incorrect operation No liability will be accepted for consequential damages caused by any function or by malfunction Unless any liability is specifically required by law claims for damages in particular those for p...

Страница 22: ...uipment and the cables against strong magnetic or electrical fields and against strong mechanical loads and vibrations Do not place the equipment near fire heat or in areas of high temperature Only use the equipment with the supplied original parts or original accessories Do not connect any damaged device e g damage in transit Repairs to the equipment must only be performed by specialists Attentio...

Страница 23: ...there is no reception of the camera signal from the original locations move the receiver closer to the camera and extend the A V cable see section 9 If the receiver is installed outside it must be protected by a suitable casing 7 Location of equipment 8 Installation of the camera 9 Connectionofthereceiver The camera is supplied with the bracket ready for wall mounting If ceiling mounting is requir...

Страница 24: ...1 4 Manualchannelselection 12 1 On ScreenMenu 12 2 Volumesetting 12 3 Connectionpairing 12 4 Automaticchannelswitching Note 12 5 Restorationoffactorysettings Reset Press the channel selection button 32 repeatedly to scroll through the channels Thesettingsinsections12 2to12 5canbemadeusingtheon screenmenu Selecttheon screenmenubypressingtheMenubutton 30 Pressthebuttons 29 and toselectthemenupoints ...

Страница 25: ...Refer to chapter 12 4 Move the camera to another location Change the direction or location of the camera Further adjustment not possible Further adjustment not possible Select the VGA Mode not the Zoom mode View with a smaler screen 13 Troubleshooting 14 Wirelessrange 15 Maintenance and cleaning The wireless range is dependent on many factors In an ideal location and by free line of sight 8between...

Страница 26: ... proof of purchase This warranty is only valid for the first purchaser and is not transferable The warranty covers material or manufacturing defects only and does not cover wear and tear or damage to fragile parts The product is intended solely for private use and not for commercial use In the event of incorrect and or improper handling the use of force or any unauthorised repair to the device the...

Страница 27: ...olo il ricevitore accoppiato con la telecamera È presente una funzione di protezionedall ascolto La telecamera è a prova di intemperie grado di protezione IP44 e quindi è adattanonsoloalcontrollodiambientiinterni maancheperilmontaggioedil controllo in ambienti esterni L alimentatore deve comunque essere protetto dall umiditàedall acqua Il set di controllo è concepito per il funzionamento in ambien...

Страница 28: ...nni e non ci sia pericolo di inciamparvi Non tirare i cavi subordiaffilati enonschiacciarliebloccarliinaltromodo Pericolodivita edilesioni Sorvegliando i bambini fare attenzione che la telecamera e il cavo siano fuoridallaloroportata Pericolodivitaedilesioni Eviti che la memoria video e l alimentatore vengano a contatto con Spiegazionedeisimboliedeiconcettiutilizzati Pericolo Attenzione Consiglio ...

Страница 29: ... collegamento radio al monitor registratore il ricevitore può essere collocato all interno della portata radio della telecamera ed è possibile allontanare il cavo audio videodalricevitore sivedacapitolo9 Selosidelricevitoreusoall esterno sideveusareuncarterresistentealleintemperie 7 Posizionamentodegliapparecchi 8 Montaggio e collegamento della telecamera 9 Collegamentodelricevitore 10 Messainfunz...

Страница 30: ...itolo11 2 12 Funzioniampliate 12 1 Menuavideo 12 2Impostazionedelvolume 12 3Creazionedelcollegamento 12 4 Commutazioneautomatica Nota 12 5Ripristinoimpostazionipredefinite reset Con il menu a video vengono effettuate le impostazioni descritte nella sezione dalla12 2alla12 5 Peraprireilmenuavideo premereiltasto 30 Perselezionareunavocedelmenu premereitasti e Permodificareleimpostazioni premereitast...

Страница 31: ...mità della telecamera o del ricevitore come router WLAN apparecchiature elettriche forniamicroonde Consultareilcapitolo Commutazioneautomatica Spostarelatelecamera Modificarel orientamentoolaposizionedellatelecamera Impostazionenonpossibile Impostazionenonpossibile SelezionarelamodalitàVGA non zoom Utilizzareunmonitorpiùpiccolo 13 Ricercadieguasti Controllareregolarmentelasicurezzatecnicaedilfunzi...

Страница 32: ...ialeofabbricazione In caso di utilizzo erroneo e o inadeguato se si applica forza eccessiva o in casodiinterventinonsvoltidall assistenza lagaranziadecade Gli interventi in garanzia non prolungano il termine di garanzie e non avviano una nuova garanzia Il termine di garanzia per i pezzi di ricambio presenti nell apparecchioscadeinsiemeallagaranziadell apparecchio Si prega di spedire gli apparecchi...

Отзывы: