background image

!

!

!

!

Selezionare il canale AV (per alcuni televisori contrassegnato anche come
VCR, canale 0 o con il simbolo

). Se la telecamera è collegata a

un videoregistratore, selezionare il canale AV. Ora è possibile vedere
l'immagine della telecamera e sentire gli audio dal microfono integrato.
Le antenne [15] e [38] sono regolabili per migliorare la qualità di
trasmissione Ruotarle con delicatezza in posizione verticale.

Il ricevitore può ricevere fino a 4 telecamere radio. Di fabbrica, la telecamera è
impostata sul canale 1. Se è stato creato un collegamento fra telecamera e
ricevitore, il LED [12] verde del collegamento e sul monitor appare l'immagine.
Sulla parte alta della schermata appare il numero del canale ricevuto.
Se non è stato possibile creare il collegamento, il LED [12] del collegamento
rimane spento e il LED verde [33] della perdita di collegamento si accende.
Sulla schermata appare il messaggio "NO SIGNAL". In questo caso, cercare
l'immagine della telecamera su un altro canale premendo il tasto [32]. Se non
viene trovata nessuna immagine, ridurre la distanza fra telecamera e ricevitore.
Se anche questo tentativo risulta infruttuoso, accoppiare di nuovo telecamera e
ricevitore (si veda capitolo 12.3).

In alto a sinistra sulla schermata appare il simbolo dell'antenna e quattro barre
verticali rappresentano la qualità di ricezione (si veda tabella).

Premere il tasto "zoom" [31] per passare dalla visualizzazione normale a
quella zoom. In modalità zoom sulla parte alta della schermata appare
"zoom". La modalità zoom consente id visualizzare una sezione della parte
centrale dell'immagine. La superficie zoomata corrisponde a un quarto
della superficie totale, anche la risoluzione è di un quarto (QVGA). Ciò
significa che l'immagine zoomata è meno nitida, particolarmente se viene
visualizzata su uno schermo di grandi dimensioni. La frequenza di
immagini è invece più alta e i movimenti appaiono più fluidi

.

In modalità zoom è possibile spostare la sezione della schermata. A tal fine
premere i tasti freccia [29].

Premere ripetutamente il tasto selettore canali [32] per sfogliare fra i canali.

11. Funzioni di base

11.1 Collegamento radio

11.2 Potenza di ricezione del segnale

11.3 Funzione zoom

11.4 Selezione manuale del canale

*

la frequenza immagine VGA viene raggiunta quando si è in modalità di
visualizzazione normale

**

la frequenza immagine QVGA viene raggiunta quando si è in modalità di
visualizzazione zoom

(si veda

tabella, capitolo 11.2)

12. Funzioni ampliate

12.1 Menu a video

12.2 Impostazione del volume

12.3 Creazione del collegamento

12.4 Commutazione automatica

Nota:

12.5 Ripristino impostazioni predefinite (reset)

Con il menu a video vengono effettuate le impostazioni descritte nella sezione
dalla 12.2 alla 12.5.

Per aprire il menu a video, premere il tasto [30].
Per selezionare una voce del menu, premere i tasti

e

.

Per modificare le impostazioni, premere i tasti

e

.

Per uscire dal menu, premere di nuovo il tasto menu.
Se entro 20 secondi non viene premuto un tasto freccoa, il menu a video
scompare automaticamente.

Nel menu a video, selezionare il punto "Audio Vol".
Impostare il volume desiderato del microfono della telecamera (valore da
0 a 20).

Per creare un collegamento radio, la telecamera e il ricevitore devono essere
accoppiati (pairing). La telecamera contenuta nel set è già accoppiata di
fabbrica con il canale 1 del ricevitore. Se si desidera accoppiare la telecamera
con un altro canale o se si collega una telecamera aggiuntiva (fino a massimo 3
telecamere aggiuntive) con il ricevitore, procedere come segue:

Nel menu a video, selezionare il punto "Pair CAM".
Selezionare il canale desiderato.
Accertarsi che la telecamera sia accesa (LED Power [9] rosso acceso) e che
sia posizionata nel campo della portata radio.
Aprire la copertura di protezione [8] del tasto "Pairing" [13] con un
oggetto appuntito (da sinistra).
Premere il tasto di selezione del canale [32] sul ricevitore per avviare la
connessione.
Prima che siano trascorsi 60 secondi, tenere premuto il tasto "pairing"
[13] per circa 5 secondi. Sulla schermata appare il tempo residuo.
Se il collegamento viene creato correttamente, sullo schermo appare
l'immagine e il LED del collegamento [12] sulla telecamera diventa verde.

Questa funzione viene utilizzata per la ricezione di diversi segnali.

Nel menu a video, selezionare le telecamere che devono essere
visualizzate.
Accendere le corrisondenti telecamere.
Nel menu a video, selezionare il punto "Scan Time".
Impostare la frequenza di commutazione: 5, 10 o 15 secondi. Se il tasto
"Scan Time" è su OFF, è possibile commutare solo manualmente.

premendo il tasto di selezione del canale [32] la commutazione

automatice viene spenta.

Nel menu a video, selezionare la voce "Reset".
Premere il "tasto di selezione canale" [ ] per ripristinare le impostazioni
predefinite.

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

[29]

[29]

Segnale

perfect
good
fair
low
zerol

Numero
delle
barre

4
3
2
1
0

Frequenza
immagine QVGA*
(immagini per
secondo)

15 ~ 30
12 ~ 20
8 ~ 15
0 ~ 4
0

Velocità di
trasfermento
dati in
kB/s

1062 ~ 1280
725 ~ 1062
543 ~ 725
250 ~ 543
0 ~ 250

Frequenza
immagine VGA*
(immagini per
secondo)

5 ~ 10
3 ~ 5
2 ~ 4
0 ~ 1
0

Page 30

30 -

I

Содержание DF-200

Страница 1: ...jzingen page 15 Operating instructions page 21 Instruzioni per funzionamento page 27 Digitale draadloze bewakingscamera Digital Wireless Observation Camera Telecamera di videosorveglianza via radio digitale Caméra de vidéosurveillance sans fil numérique Mode d emploi page 9 D F NL GB I ...

Страница 2: ...chtverhältnissen erwünscht so wird eine zusätzliche Beleuchtungempfohlen Es können Bilder von bis zu vier drahtlosen Kameras DF 200K am Empfänger empfangen werden Die Kanäle können manuell einzeln oder automatischübereineScan Funktionnacheinanderangewähltwerden Die Funkübertragung erfolgt auf digitaler Basis auf immer wechselnden Frequenzen Frequenzhopping die zwischen Kamera und Empfänger synchro...

Страница 3: ...3 D DF 200E TV Recorder AV out 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 24 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 2 6 3 24 35 36 37 38 15 ...

Страница 4: ...eoausgangspegel 1Vp p 75Ohm AudioausgangspegelMono 1Vp p 600Ohm Audio Video Ausgang 3 5mmStereo Klinkenbuchse AV KabelaufCinchStecker Bildauflösung Pixel 640x480 VGA 320x240 QVGA Mikrofon mono Bild Farbe s wbeiIR Betrieb Farbe s wbeiIR Betrieb Funk Reichweite max 100 200mbeifreierSicht 100 200mbeifreierSicht Betriebstemperatur 10 Cbis 50 C 10 Cbis 50 C Schutzklasse IP44 IP20 AbmessungenohneAntenne...

Страница 5: ...und betrieben werden kanndieseineStörungandererGerätezurFolgehaben bzw könnendiese durch andere Geräte gestört werden Versuchen Sie solche Störungen zu vermeiden indemSie dieLagederGeräteverändern einenanderenKanalwählen s Kapitel12 3 Bevor Sie die Kamera montieren planen Sie zuerst deren Montagestelle Überprüfen Sie von dort aus vor der Montage die Funktion der Kamera und die Funk Übertragung Ach...

Страница 6: ...en Der Video Anschlussstecker gelb darf nur mit einer Video 8 MontageundAnschlussderKamera 9 AnschlussdesEmpfängers SchiebenSiedenStänder 36 aufdieUnterseitedesEmpfängers 25 Buchse verbunden werden Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nichtimklarensein holenSiedenRateinesFachmannesein Benutzen Sie zur Verlängerung des Verbindungskabels nur ein 3 5mm Stereo Verlängerungskabel siehe Kapitel...

Страница 7: ...menüs ÖffnenSiedasBildschirmmenüdurchDrückenderMenütaste 30 DrückenSiedieRichtungstasten 29 und umeinenMenüpunkt auszuwählen DrückenSiedieRichtungstasten 29 und umdieEinstellungzu ändern DrückenSiewiederdieMenütaste umdasBildschirmmenuzuverlassen Wenn Sie innerhalb von ca 20 Sekunden keine Richtungstaste drücken erlischtdasBildschirmmenüautomatisch WählenSieimBildschirmmenüdenPunkt AudioVol aus St...

Страница 8: ...mitätserklärung zu diesem Produkt findenSieunterwww indexa de DiesesGerätdarfinfolgendenLändernbetriebenwerden SieerhaltenaufdiesesProdukt2JahreGarantieabKaufdatum Bittebewahren SiedenKassenbonalsKaufnachweisauf DieseGarantiegiltnurgegenüberdemErstkäuferundistnichtübertragbar Die GarantieleistunggiltfernernurfürMaterial oderFabrikationsfehler Bei missbräuchlicher und oder unsachgemäßer Behandlung ...

Страница 9: ...changeant continuellement hopping fréquence qui sont synchroniséesentrelacaméraetlerécepteur Seullerécepteurquiest couplé à la caméra peut recevoir les signaux synchronisés Ce qui permet une protectioncontrelesécoutesindésirables Lacaméraestinsensibleauxintempéries typedeprotectionIP44 etpeutainsi serviràlasurveillancedeslieuxintérieursetmêmeextérieursàconditiond être montéedansunendroitprotégé L ...

Страница 10: ...on respect de cette consigne peut mettre votre vie ou votresantéendanger Le non respect de cette consigne peut engendrer des dégâtsmatériels Cetteindicationpermetd obtenirdesrésultatsoptimums Ne laissez pas l appareil ni le matériel d emballage ni les petites pièces sans surveillance en présence de petits enfants Danger de mort par étouffement Explicationdessymbolesettermesutilisés Danger Attentio...

Страница 11: ... pendant un certain temps débrancheztoujourslesadaptateursdelaprisedecourant 7 Placementdesappareils Veillez à disposer d un passage adéquat pour la mise en place du câble d adaptateuràl emplacementdemontage La portée maximale de la transmission radio est de 100 m environ ou dansdesconditionsoptimalesjusqu à200m avecuncontactvisuelentre lacaméraetlerécepteur Danslesbâtiments laportéeestnettementpl...

Страница 12: ...puyant une nouvellefoissurlatouche 32 l imagedelacamérasurunautrecanal Sivous netrouvezaucuneimagedecettefaçon réduisezladistanceentrelacaméraet lerécepteur S iln apparaîtencoreaucuneimage ilfautdenouveaucouplerla caméraetlerécepteur voirchapitre12 3 11 1 Connexionradio 11 2 Densitéderéceptiondesignal En haut à gauche de l écran apparaît un symbole d antenne et jusqu à quatre bâtonsverticauxquiind...

Страница 13: ... canal 32 Vérifiez que la DEL Power 9 de la caméra correspondante est allumée Si ce n est pas le cas vérifier l adaptateur et la connexion du câble Respectez les indications du chapitre 12 3 Réduisez la distance entre la caméra et le récepteur Retirez les objets relativement importants ou modifiez l emplacement de la caméra et ou du récepteur Vissez les antennes et orientez les deux l une parallèl...

Страница 14: ...Lorsque les conditions sont idéales il est possible de capter avec une visibilité dégagée entre les deux antennes jusqu à 200 m mais dans les bâtiments seulementjusqu à20m Cette portée ne peut toutefois pas être garantie car les conditions du site d utilisationpeuventavoiruneincidencenégative Laportéepeutêtrealtéréedanslescassuivants Mursetplafonds notamments ilssontenbétonarméouenmétal Fenêtres à...

Страница 15: ... De ontvanger is ontworpen voor de aansluiting aan de video resp audio ingang van een videomonitor een tv toestel of recorder De stroomverzorging van de set DF 200 gebeurt via de nettransformator aangesloten aan netstroom230V AC 50Hz Bijvoldoendelichtverhoudingenbrengtdecameraeenkleurenfotoover Alsde omgevingsverlichting te zwak wordt schakelt automatisch de infraroodverlichting in Hierbij wordt d...

Страница 16: ...voorzichtig met de leidingen Verplaats deze zo dat ze niet kunnen worden beschadigd en dat men er niet over kan struikelen Trek de kabels niet over scherpe randen en druk of klem ze niet ergens af Anders dreigt levens enverwondingsgevaar Leterbijhettoezichtopbaby sofkleinekinderenop datdecameraende Verklaringvandegebruiktetekensenbegrippen Gevaar Let op Tip Gevaar kabel buiten bereik van het kind ...

Страница 17: ...plaats worden opgesteld bij voorkeur ca 1 m boven de grond betere ontvangstcondities Hij mag in de buurt van het tv toestel of de monitor echter niet direct op de 7 Plaatsingvandeapparaten bewakingsmonitor worden opgesteld omdat dan de radioreikwijdte negatief kan worden beïnvloed Als een radioverbinding met de monitor recorder niet mogelijk is kan de ontvanger binnen de radioreikwijdte van de cam...

Страница 18: ... naar de zoomstand over te schakelen In de zoomstand verschijnt zoom boven op het beeldscherm De zoomstand toont een fragment van het beeldmidden Het zooom beeldvlak is een kwart van het totale vlak de oplossing is dus ook een kwart QVGA Dit betekent dat het zoombeeld onscherp werkt vooral als het op een groot beeldscherm wordt bekeken De beeldfrequentie is overigens hoger Bewegingen in het beeld ...

Страница 19: ...a resp de ontvanger bevinden bijv WLAN router elektrische apparaten magnetron Zie het hoofdstuk Automatische omschakeling Zet de camera op een andere plaats Verander de instelling van de camera of wijzig de plaatsing Instelling niet mogelijk Instelling niet mogelijk Kies de VGA modus niet zoom modus Gebruik een kleiner beeldscherm Mogelijke oorzaak Het verkeerde Kanaal is ingesteld Camera heeft ge...

Страница 20: ...roductvindtuonderwww indexa de Ditapparaatmagindevolgendelandenwordengeëxploiteerd 16 Optioneleaccessoires ExtracameraDF 200Kmetaccessoires Art Nr 27233 StekkerklaarA Vverlengsnoer3 5mmstereo 10m Art Nr 27234 Weerbestendigebehuizingvoorhetontvanger Art Nr 27235 19 Garantie U krijgt op dit product 2 jaar garantie vanaf de datum van aankoop Bewaar s v p dekassabonalsbewijsvanaankoop Deze garantie ge...

Страница 21: ...cerningvideosurveillanceincommercialandpublicareas Anyotheruseormodificationofthedeviceisnotauthorised Noliabilitywillbe acceptedforconsequentialdamagesorfordamagescausedbyimproperuseor incorrect operation No liability will be accepted for consequential damages caused by any function or by malfunction Unless any liability is specifically required by law claims for damages in particular those for p...

Страница 22: ...uipment and the cables against strong magnetic or electrical fields and against strong mechanical loads and vibrations Do not place the equipment near fire heat or in areas of high temperature Only use the equipment with the supplied original parts or original accessories Do not connect any damaged device e g damage in transit Repairs to the equipment must only be performed by specialists Attentio...

Страница 23: ...there is no reception of the camera signal from the original locations move the receiver closer to the camera and extend the A V cable see section 9 If the receiver is installed outside it must be protected by a suitable casing 7 Location of equipment 8 Installation of the camera 9 Connectionofthereceiver The camera is supplied with the bracket ready for wall mounting If ceiling mounting is requir...

Страница 24: ...1 4 Manualchannelselection 12 1 On ScreenMenu 12 2 Volumesetting 12 3 Connectionpairing 12 4 Automaticchannelswitching Note 12 5 Restorationoffactorysettings Reset Press the channel selection button 32 repeatedly to scroll through the channels Thesettingsinsections12 2to12 5canbemadeusingtheon screenmenu Selecttheon screenmenubypressingtheMenubutton 30 Pressthebuttons 29 and toselectthemenupoints ...

Страница 25: ...Refer to chapter 12 4 Move the camera to another location Change the direction or location of the camera Further adjustment not possible Further adjustment not possible Select the VGA Mode not the Zoom mode View with a smaler screen 13 Troubleshooting 14 Wirelessrange 15 Maintenance and cleaning The wireless range is dependent on many factors In an ideal location and by free line of sight 8between...

Страница 26: ... proof of purchase This warranty is only valid for the first purchaser and is not transferable The warranty covers material or manufacturing defects only and does not cover wear and tear or damage to fragile parts The product is intended solely for private use and not for commercial use In the event of incorrect and or improper handling the use of force or any unauthorised repair to the device the...

Страница 27: ...olo il ricevitore accoppiato con la telecamera È presente una funzione di protezionedall ascolto La telecamera è a prova di intemperie grado di protezione IP44 e quindi è adattanonsoloalcontrollodiambientiinterni maancheperilmontaggioedil controllo in ambienti esterni L alimentatore deve comunque essere protetto dall umiditàedall acqua Il set di controllo è concepito per il funzionamento in ambien...

Страница 28: ...nni e non ci sia pericolo di inciamparvi Non tirare i cavi subordiaffilati enonschiacciarliebloccarliinaltromodo Pericolodivita edilesioni Sorvegliando i bambini fare attenzione che la telecamera e il cavo siano fuoridallaloroportata Pericolodivitaedilesioni Eviti che la memoria video e l alimentatore vengano a contatto con Spiegazionedeisimboliedeiconcettiutilizzati Pericolo Attenzione Consiglio ...

Страница 29: ... collegamento radio al monitor registratore il ricevitore può essere collocato all interno della portata radio della telecamera ed è possibile allontanare il cavo audio videodalricevitore sivedacapitolo9 Selosidelricevitoreusoall esterno sideveusareuncarterresistentealleintemperie 7 Posizionamentodegliapparecchi 8 Montaggio e collegamento della telecamera 9 Collegamentodelricevitore 10 Messainfunz...

Страница 30: ...itolo11 2 12 Funzioniampliate 12 1 Menuavideo 12 2Impostazionedelvolume 12 3Creazionedelcollegamento 12 4 Commutazioneautomatica Nota 12 5Ripristinoimpostazionipredefinite reset Con il menu a video vengono effettuate le impostazioni descritte nella sezione dalla12 2alla12 5 Peraprireilmenuavideo premereiltasto 30 Perselezionareunavocedelmenu premereitasti e Permodificareleimpostazioni premereitast...

Страница 31: ...mità della telecamera o del ricevitore come router WLAN apparecchiature elettriche forniamicroonde Consultareilcapitolo Commutazioneautomatica Spostarelatelecamera Modificarel orientamentoolaposizionedellatelecamera Impostazionenonpossibile Impostazionenonpossibile SelezionarelamodalitàVGA non zoom Utilizzareunmonitorpiùpiccolo 13 Ricercadieguasti Controllareregolarmentelasicurezzatecnicaedilfunzi...

Страница 32: ...ialeofabbricazione In caso di utilizzo erroneo e o inadeguato se si applica forza eccessiva o in casodiinterventinonsvoltidall assistenza lagaranziadecade Gli interventi in garanzia non prolungano il termine di garanzie e non avviano una nuova garanzia Il termine di garanzia per i pezzi di ricambio presenti nell apparecchioscadeinsiemeallagaranziadell apparecchio Si prega di spedire gli apparecchi...

Отзывы: