Indesit WITL 1051 Скачать руководство пользователя страница 21

21

GB

Precautions and advice

!

 The washing machine was designed and built in com-

pliance with the applicable international safety regula-
tions. The following information is provided for your safety 
and should consequently be read carefully.

General safety

•  This appliance has been designed for non- 

 

  professional, household use and its functions must  
  not be changed.

• This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory or 
mental capabilities, or lack of experience and know-
ledge, unless they have been given supervision or 
instruction concerning use of the appliance by a person 
responsible for their safety. Children should be supervi-
sed to ensure that they do not play with the appliance.

•  This washing machine should only be used by  

 

  adults and in accordance with the instructions  

 

  provided in this manual.

•  Never touch the washing machine when barefoot   
or with wet or damp hands or feet.

•  Do not pull on the power supply cable to unplug    
  the appliance from the electricity socket. Pull the    
plug out yourself. 

•  Do not touch the drain water as it could reach  

 

  very high temperatures. 

•  Never force the washing machine door: this could  
  damage the safety lock mechanism designed to    
  prevent any accidental openings.

•  In the event of a malfunction, do not under any    
  circumstances touch internal parts in order to  

 

  attempt repairs.

•  Always keep children well away from the   

 

  appliance while in operation.

•  Should it have to be moved, proceed with the  

 

  help of two or three people and handle it with the   
utmost care. Never try to do this alone, because  

 

the appliance is very heavy.

•  Before loading your laundry into the washing  

 

  machine, make sure the drum is empty.

Disposal

The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical 
and Electronic Equipment, requires that old household 
electrical appliances must not be disposed of in the normal 
unsorted municipal waste stream. 

Old appliances must be collected separately in order to 
optimise the recovery and recycling of the materials they 
contain and reduce the impact on human health and the 
environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on 
the product reminds you of your obligation, that when you 
dispose of the appliance it must be separately collected.
Consumers may take their old appliance to public waste 
collection areas, other communal collection areas, or if 
national legislation allows return it to a retailer when pur-
chasing a similar new product.
All major household appliance manufacturers are active 
in the creation of systems to manage the collection and 
disposal of old appliances.
 

Saving energy and respecting the 

environment

Environmentally-friendly technology

If you only see a little water through your appliance door, 
this is because thanks to the latest technology, your 
washing machine only needs less than half the amount 
of water to get the best results: an objective reached to 
respect the environment.

Saving on detergent, water, energy and time

•  To avoid wasting resources, the washing machine  
  should be used with a full load. A full load instead   
  of two half loads allows you to save up to 50% on energy.

•  The pre-wash cycle is only necessary on   

 

  extremely soiled garments. Avoiding it will save on  
  detergent, time, water and between 5 and 15% energy.

•  Treating stains with a stain remover or leaving  

 

  them to soak before washing will cut down the    
  need to wash them at high temperatures. A  

 

  programme at 60°C instead of 90°C or one at  

 

  40°C instead of 60°C will save up to 50% on energy.

•  Use the correct quantity of detergent depending on 

the water hardness, how soiled the garments are and 
the amount of laundry you have, to avoid wastage and 
to protect the environment: despite being biodegra-
dable, detergents do contain ingredients that alter the 
natural balance of the environment. In addition, avoid 
using fabric softener as much as possible.

•  If you use your washing machine from late in the    

afternoon until the early hours of the morning, you  
will help reduce the electricity board’s peak load.    
The Delay Timer option (see page 7) helps to organise 
your wash cycles accordingly.

•  If your laundry has to be dried in a tumble dryer,    
  select a high spin speed. Having the least water    
  possible in your laundry will save you time and  

 

  energy in the drying process.

Содержание WITL 1051

Страница 1: ...schmittelschublade Bleichen Vorsortieren der W sche Besondere W scheteile Vorsichtsma regeln und Hinweise 9 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Reinigung und Pflege 10 W...

Страница 2: ...ten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellf e ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfl che zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2 nicht berschreiten Eine pr zise Nivellierung verleiht...

Страница 3: ...m Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist gef hrlich Ihren Vollwaschautomaten Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installi...

Страница 4: ...hlschalter sind fl chenb ndig angebracht Durch leichten Druck auf die Knopfmitte k nnen Sie herausge zogen werden W hrend des Programmablaufs bleibt der Schalter feststehend siehe Seite 6 Funktion Sta...

Страница 5: ...nicht vereinbar mit dem eingestell ten Programm schaltet die Taste auf Blinklicht und die Funk tion wird nicht aktiviert Wird eine Funktion eingestellt die zu der bereits eingestell ten nicht zugescha...

Страница 6: ...eudern Baumwolle Stark verschmutzte Kochw sche Bett cher Tischdecken usw 2 90 C Mild Normal 135 Hauptw sche Sp len Zwischen und Endschleudern Baumwolle Wei w sche und widerstan dsf hige stark verschmu...

Страница 7: ...er gew nschten Funktion gem ss untenstehender Tabelle dr cken 2 Das Einschalten bzw Aufleuchten der entsprechenden Taste zeigt an dass die Funktion aktiviert wurde Anmerkung Sollte die Taste jedoch au...

Страница 8: ...ei der Dosierung des Bleichmittels darf der auf dem Zentralstift mit max gekennzeichnete H chststand sie he Abbildung nicht berschritten werden Soll nur gebleicht werden dann f llen Sie das Bleichmit...

Страница 9: ...er te m ssen separat gesammelt werden um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einfl sse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren Das Symbol...

Страница 10: ...ie Abdeckung befind lich an der Ger tefront mit Hilfe eines Schraubenzie hers abnehmen siehe Abbildung 2 den Deckel gegen den Uhrzeigersinn abdrehen siehe Abbildung es ist ganz normal wenn etwas Wasse...

Страница 11: ...5 100 cm vom Boden siehe Seite 3 Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Seite 3 Der Mauerablauf wurde nicht mit einer Entl ftungs ffnung versehen Konnte die St rung durch diese Kontrollen nicht beh...

Страница 12: ...den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantie schein aufgedruckten Telefonnummer Im Falle einer fehlerhaften Installation oder eines unkorrekten Gebrauchs wird der Einsatz eventuell in Rec...

Страница 13: ...19 Setting the temperature Setting the spin cycle Functions Detergents and laundry 20 Detergent dispenser Bleach cycle Preparing your laundry Special items Woolmark Gold Precautions and advice 21 Gen...

Страница 14: ...orktop must not exceed 2 Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations noise and shifting during operation If it is placed on a fitted or loose carpet adju...

Страница 15: ...nvironment not even when the area is sheltered because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms When the washing machine is installed the mains so cket must be within eas...

Страница 16: ...ts will be indicated see page 17 FUNCTION keys to select the functions available The button corresponding to the function selected will remain on SPIN SPEED knob to set the spin speed or exclude the s...

Страница 17: ...During the wash cycle the LEDs gradually illuminate on to indicate the cycle phase under way Prewash Wash Rinse Spin cycle Note during draining the LED corresponding to the Spin cycle phase will be tu...

Страница 18: ...and fast colours 2 60 C Delicate Traditional 160 Wash cycle rinse cycles inter mediate and final spin cycles Cotton Heavily soiled whites and delicate colours 2 40 C Delicate Traditional 90 Wash cycl...

Страница 19: ...esired function according to the table below 2 the function is enabled when the corresponding button is illuminated Note The rapid flashing of the button indicates that the corresponding function cann...

Страница 20: ...ycle Traditional bleach should be used on sturdy white fabrics and delicate bleach for coloured fabrics synthetics and for wool When pouring in the bleach be careful not to exceed the max level indica...

Страница 21: ...reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately coll...

Страница 22: ...ave fallen into the pre chamber 1 remove the plinth at the bottom on the front side of the washing machine by pulling from the side with your hands see figure 2 unscrew the lid rotating it anticlock w...

Страница 23: ...e free end of the hose is underwater see page 15 The wall drainage system doesn t have a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off a...

Страница 24: ...is is not the case contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operat...

Страница 25: ...25 BG 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 BG WITL 1051...

Страница 26: ...26 BG 1 3 4 2 3 1 2 3 4 5 1 2 2...

Страница 27: ...27 BG 65 100 150 90 65 100 cm WITL 1051 40 85 60 1 5 1 10 bar 0 05 0 5 bar 42 1000 1061 2010 2 60 40 C 2004 108 CE 2002 96 CE 2006 95...

Страница 28: ...28 BG 35 32 De lay Timer 29 31 31 29 30 stand by stand by 30...

Страница 29: ...29 BG Delay Timer 31 A 1 B 2 2 C 3 4 1 2 3 4...

Страница 30: ...31 5 31 6 2 7 8 9 3 5 13 2 30 11 30 11 30 C 3 1 90 C 150 2 90 C 135 2 60 C 160 2 40 C 90 3 40 C 150 4 60 C 105 4 40 C 100 5 40 C 95 6 40 C 65 7 30 C 55 8 60 C 60 9 40 C 50 10 40 C 40 11 30 C 30 2 12 3...

Страница 31: ...31 BG C 30 1000 800 800 10 1 2 9 tart eset 4 32 4 5...

Страница 32: ...32 BG 1 2 3 3 max 3 3 34 4 max 4 4 5 2 5 2 1 1 400 500 1 150 200 1 400 500 1 900 1200 1 150 250 7 2 3 1...

Страница 33: ...33 BG 2002 96 CE 50 5 15 50 60 C 90 C 40 C 60 C 31...

Страница 34: ...34 BG 1 2 3 4 5 3 1 2 4 4 2 1 1 1 2 3 4...

Страница 35: ...35 BG 31 65 100 27 27 30 31 27 26 26 26 26 34 27 1 36...

Страница 36: ...36 BG 35 Mod S N...

Страница 37: ...peratura Impostare la centrifuga Funzioni Detersivi e biancheria 44 Cassetto dei detersivi Ciclo candeggio Preparare la biancheria Capi particolari Precauzioni e consigli 45 Sicurezza generale Smaltim...

Страница 38: ...inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un accurato livellamento d stabilit alla macchina ed evita vibrazioni rumori e spostamenti durante il funzionamento In caso di moquette...

Страница 39: ...iungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni...

Страница 40: ...ne selezionata rimarr acceso Manopola TEMPERATURA per impostare la temperatura o il lavaggio a freddo vedi pag 43 Tasto ACCENSIONE SPEGNIMENTO per accendere e spegnere la lavabiancheria Tasto AVVIO PA...

Страница 41: ...r attivata Nel caso venga impostata una funzione incompatibile con un altra precedentemente selezionata rimarr attiva solo l ultima scelta Come aprire e chiudere il cestello A Apertura coperchio super...

Страница 42: ...i resi stenti molto sporchi 2 60 C Delicata Tradizionale 160 Lavaggio risciacqui centrifu ghe intermedie e finale Cotone Bianchi e colorati delicati molto sporchi 2 40 C Delicata Tradizionale 90 Lavag...

Страница 43: ...io previste dalla lavabiancheria permettono di ottenere la pulizia e il bianco desiderati Per attivare le funzioni 1 premere il tasto relativo alla funzione desiderata secondo la tabella sottostante 2...

Страница 44: ...candeggio La candeggina tradizionale si usa per i tessuti resistenti bianchi quella delicata per i tessuti colorati i sintetici e per la lana Nel dosare la candeggina non superare il livello max indi...

Страница 45: ...a a ridurre il carico di assorbimento delle aziende elettriche La funzione Delay Timer vedi pag 43 aiuta molto a organizzare i lavaggi in tal senso Se il bucato deve essere asciugato in un asciugatore...

Страница 46: ...lla lava biancheria tirando con le mani dai lati dello zoccolo vedi figura 2 svitare il coperchio ruotandolo in senso antiorario vedi figura normale che fuori esca un p d acqua 3 pulire accuratamente...

Страница 47: ...llazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell a...

Страница 48: ...heria Assistenza Attiva 7 giorni su 7 Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico 199 199 199 per essere messi subito in con tatto con il Centro Assistenza Tecnica...

Отзывы: