Indesit NUIAA 12x Скачать руководство пользователя страница 35

P

35

Instalação

!

 É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a

qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,
assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho
para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as
suas respectivas advertências.

!

     Leia com atenção as instruções: há informações importantes

sobre a instalação, a utilização e a segurança.

Posicionamento e ligação

Posicionamento

1. Posicione o aparelho num ambiente bem ventilado e não

húmido.

2. Não tape as grades traseiras de ventilação: o compressor e o

condensador emitem calor e necessitam de uma boa
ventilação para funcionarem bem e os consumos de
electricidade diminuírem.

3. Deixe uma distância de pelo menos 10 cm. entre a parte

superior do aparelho e os móveis que houver acima, e de
pelo menos 5 cm. entre as laterais e os móveis/paredes aos
lados.

4. Deixe o aparelho longe de fontes de calor (a luz do sol

directa, um fogão eléctrico).

5. Para manter uma distância ideal entre o produto e a parede

posterior, montar os distanciadores presentes no kit de
instalação seguindo as instruções presentes na folha
dedicada.

Nivelamento

1. Instale o aparelho sobre um piso plano e rígido.
2. Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para

compensar, desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros.

Ligação eléctrica

Depois do transporte, posicione o aparelho na vertical e aguarde
pelo menos 3 horas antes de ligar o sistema eléctrico. Antes de
colocar a ficha na tomada eléctrica, certifique-se que:

• a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade

com a legislação;

• a tomada tenha a capacidade de suportar o carga máxima.

de potência da máquina, indicada na placa de identificação

situada no compartimento frigorífico em baixo à esquerda (p.
ex.: 150 W);

• a tensão de alimentação seja entre os valores indicados na

placa de identificação, situada embaixo à esquerda (p. ex.:
220-240 V);

• a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.

Em caso contrário peça a substituição da ficha a um técnico

autorizado (

veja a Assistência

); não utilize extensões nem

tomadas múltiplas.

!

 Com o aparelho instalado, deve ser fácil o acesso ao cabo

eléctrico e à tomada eléctrica.

!

 O cabo não deve ser dobrado nem sofrer pressões.

!

 O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído

somente por técnicos autorizados (veja a Assistência).

! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas
regras não forem obedecidas.

Início e utilização

Iniciar o aparelho

! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a
instalação (

veja a Instalação

).

!

 Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os

acessórios com água morna e bicarbonato.

1. Ligue a ficha na tomada e certifique-se que o indicador

luminoso verde de ALIMENTAÇÃO e o vermelho de ALARME
acendem-se (o selector REGULAÇÃO DA TEMPERATURA
não deve estar em  ).

2. Coloque o selector REGULAÇÃO DA TEMPERATURA na

posição “Super”: o indicador luminoso amarelo FAST FREEZE
se acenderá.

3. Quando o indicador vermelho se desligar, posicionar o

selector REGULAÇÃO DA TEMPERATURA numa posição
média. Nesta altura o congelador já poderá ser utilizado.

Utilize melhor o congelador

• Para regular a temperatura utilize o Manípulo REGULAÇÃO

DA TEMPERATURA  (veja a Descrição).

• Não congele novamente alimentos que estiverem a

descongelar-se ou descongelados; estes alimentos devem
ser cozidos para ser consumados (dentro de 24 horas).

• Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser

colocados encostados nos já congelados; mas devem ser
guardados no compartimento superior de CONGELAÇÃO e
CONSERVAÇÃO no qual a temperatura desce para menos de
-18°C e assegura uma boa velocidade de congelação.

• Não coloque no congelador garrafas de vidro contendo

líquidos, tampadas ou fechadas hermeticamente, porque
poderão partir-se.

• A quantidade máxima quotidiana de alimentos a ser

congelada é indicada na placa das características situada no
interior do congelador (exemplo: Kg/24h 4).

• A fim de obter um espaço maior no congelador, é possível

tirar as gavetas das suas posições (excepto aquela mais
baixa) e guardar os alimentos directamente nas chapas de
evaporação.

• Para congelar (se o congelador já estiver a funcionar):

- para pequenas quantidades, menores da metade daquela

indicada na placa das características, coloque o selector de
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA na posição SUPER
(congelação rápida) (acende-se o respectivo indicador
luminoso amarelo), coloque os alimentos dentro e feche a
porta. Depois de 24 horas, ao terminar de congelar, colocar
novamente o selector na posição de normal funcionamento.

- para grandes quantidades de alimentos, maiores da metade

daquela indicada na placa das características, coloque o
selector de REGULAÇÃO DA TEMPERATURA na posição
SUPER 24 horas antes de introduzir os alimentos a serem
congelados.  Depois de 24 horas, ao terminar de congelar,
colocar novamente o selector na posição de normal
funcionamento.

!

 Em caso de interrupção de corrente ou de avaria, não abra a

porta do congelador: desta maneira os alimentos congelados
em casa ou industriais não sofrerão alterações durante
aproximadamente 9 ~ 14 horas.

!

 Indicador luminoso de ALARME. Quando este indicador

luminoso vermelho estiver acesso durante um prazo prolongado,
significa que o funcionamento do congelador não está regular e
que a temperatura está a subir excessivamente. (Chamar o
Centro de Assistência Técnica.)
Este indicador luminoso pode acender-se um breve período:
a) quando a porta permanecer aberta durante um prazo

prolongado (ao colocar-se ou retirar-se alimentos).

b) quando o Manípulo REGULAÇÃO DA TEMPERATURA for

colocado na posição de “Super”.

Nestes casos o indicador acende-se mas não estará a indicar
defeito/anomalia alguma do congelador.

Содержание NUIAA 12x

Страница 1: ...vio e utilizzo 17 Manutenzione e cura 18 Precauzioni e consigli 18 Anomalie e rimedi 19 Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitungen 1 Kundendienst 5 Beschreibung Ihres Ger tes 9 Wechsel des T ranschlags 1...

Страница 2: ...on 38 Start og brug 38 Vedligeholdelse 39 Forholdsregler og gode r d 39 Fejlfinding og afhj lpning 40 Inneh llsf rteckning Bruksanvisning 2 Kundservice 6 Beskrivning av apparaten 12 Omh ngning av d rr...

Страница 3: ......

Страница 4: ...rebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction c...

Страница 5: ...la anomal a puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomal as y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado contin a llame al Centro de Asisten...

Страница 6: ...kke uoriginale reservedele Huoltoapu Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista Tarkista voidaanko h iri poistaa omin voimin katso H iri t ja korjaustoimet Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei to...

Страница 7: ...ype feil Modellen p p apparatet Mod serienummeret S N Denne informasjonen finner du p informasjonsskiltet som er plassert i kj lerommet nede til venstre Bruk aldri teknikere uten offentlig godkjenning...

Страница 8: ...a SUPER FREEZER 8 Bacinella ghiaccio ICE3 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not direc...

Страница 9: ...IMENTATION 7 Voyant SUPER FREEZE 8 Bac gla ons ICE3 Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten f r mehrere Ger temodelle Demnach ist es m glich dass die Abbildung Details...

Страница 10: ...n del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son v lidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adqui...

Страница 11: ...UPER FREEZE 8 Recipiente para gelo Ice3 Beskrivelse af apparatet Komplet oversigt Brugervejledningen g lder for de forskellige modeller og derfor er det muligt at visse funktioner p figuren er anderle...

Страница 12: ...r ja tai asento voivat vaihdella Olemassa vain tietyiss malleissa Beskrivning av apparaten versiktsvy Anvisningarna ang ende anv ndning g ller f r flera olika modeller och d rf r kan delar i figuren s...

Страница 13: ...ffet Beskrivelsen av de mer komplekse enhetene finner man p de f lgende sidene 1 FOT for niv regulering 2 Rommet OPPBEVARING 3 Rommet INNFRYSING og OPPBEVARING 4 Bryteren for TEMPERATURREGULERING 5 Va...

Страница 14: ...14 Ice3 6 1 2 3 8 7 4 5...

Страница 15: ...ibilit des portes Wechsel des T ranschlags Draairichting deuren verwisselbaar Reversibilidad de la apertura de las puertas Reversibilidade da abertura das portas Omvendt d r bning Ovien avaussuunnan k...

Страница 16: ...16 1...

Страница 17: ...NE DELLA TEMPERATURA sulla posizione SUPER si accender la spia gialla SUPER FREEZE 3 Quando la spia rossa si sar spenta posizionare la manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA su una posizione media A q...

Страница 18: ...hie Nel caso si voglia spegnere l apparecchio per un lungo periodo pulire l interno e lasciare le porte aperte Sbrinare l apparecchio Attenersi alle istruzioni sottostanti Non accelerare il processo d...

Страница 19: ...raccolta separata Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione degli elettrodomestici i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori Risparmiare e rispettare l...

Страница 20: ...llow SUPER FREEZE indicator light will illuminate 3 When the red indicator light switches off turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to a medium position The freezer is now ready to be used Using the fr...

Страница 21: ...r than 5 mm it is necessary to defrost manually 1 The day before defrosting turn the TEMPERATURE CONTROL knob to the Superr setting the yellow SUPER FREEZE indicator light illuminates to further cool...

Страница 22: ...g the environment Install the appliance in a fresh and well ventilated room Ensure that it is protected from direct sunlight and do not place it near heat sources Try to avoid keeping the door open fo...

Страница 23: ...GE DE LA TEMPERATURE sur Fast Freeze le voyant jaune FAST FREEZE s allumera 3 Quand le voyant rouge s teint amenez le bouton REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur une position interm diaire Votre cong lateur...

Страница 24: ...briqu dans des mat riaux hygi niques qui ne transmettent pas d odeur Pour sauvegarder cette caract ristique veillez bien emballer et couvrir vos aliments Vous viterez par la m me occasion la formation...

Страница 25: ...ubelle barr e est appos e sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte s par e Les consommateurs devront contacter les autorit s locales ou leur revendeur concernant la d marche sui...

Страница 26: ...schlie en m ssen die F cher und das Zubeh r gr ndlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden 1 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und vergewissern Sie sich dass die gr ne Kontr...

Страница 27: ...Sie L se Scheuer Bleichmittel oder Ammoniak Das Zubeh r kann herausgenommen und in einer warmen Sp llauge gereinigt werden Anschlie end sorgf ltig klarsp len und trockenreiben Auf der Ger ter ckseite...

Страница 28: ...timieren und die Einfl sse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren Das Symbol durchgestrichene M lltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung dass Elektrohaushaltsger te gesond...

Страница 29: ...DE TEMPERATUUR op Super het gele lichtje FAST FREEZE gaat aan 3 Als het rode controlelampje is uitgegaan zet u de knop REGELEN VAN DE TEMPERATUUR op een gemiddelde stand Nu kan de freezer in gebruik...

Страница 30: ...n en afsluiten Hierdoor vermijdt u ook het vormen van vlekken Als u het apparaat voor langere tijd uitzet moet u de binnenkant reinigen en de deuren openlaten Het apparaat ontdooien Houdt u aan onders...

Страница 31: ...terialenteoptimaliserenendenegatieveinvloedop de gezondheid en het milieu te reduceren Het symbool op het product van de afvalcontainer met een kruis erdoor herinnert u aan uw verplichting dat wanneer...

Страница 32: ...CI N y rojo de ALARMA el mando de REGULACI N DE LA TEMPERATURA no debe estar en 2 Lleve el mando de REGULACI N DE LA TEMPERATURA hasta la posici n Super se encender el piloto amarillo FAST FREEZE 3 Cu...

Страница 33: ...ado con materiales higi nicos que no transmiten olores Para mantener esta caracter stica es necesario que los alimentos est n siempre protegidos y bien cerrados Esto evitar tambi n la formaci n de man...

Страница 34: ...separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relaci n a la correcta eleminaci n de su electrodom stico viejo Ahorrar...

Страница 35: ...de ALARME acendem se o selector REGULA O DA TEMPERATURA n o deve estar em 2 Coloque o selector REGULA O DA TEMPERATURA na posi o Super o indicador luminoso amarelo FAST FREEZE se acender 3 Quando o i...

Страница 36: ...aparelho tende a acumular se poeira que pode ser eliminada depois de ter desligado o aparelho e retirado a ficha da tomada el ctrica utilizando delicadamente o bocal comprido de um aspirador de p regu...

Страница 37: ...paradamente para optimizar a taxa de recupera o e reciclagem dos materiais que os comp em e impedir potenciais danos para a sa de humana e para o ambiente O s mbolo constitu do por um contentor de lix...

Страница 38: ...AF TEMPERATUR over i midterstilling Nu kan fryseren tages i brug Optimal anvendelse af fryseren Brug knappen FRYSERFUNKTION til at justere temperaturen se Beskrivelse Man m ikke genfryse madvarer som...

Страница 39: ...frostvarer ind og l g dem p et friskt sted 4 Lad d ren st ben indtil isen er helt smeltet Processen g res hurtigere hvis man s tter nogle beholdere med lunken vand ind i k lerummet 5 Nogle apparater e...

Страница 40: ...rkulationen forhindres arbejder kompressoren vedvarende Fyld ikke varme madvarer i k leskabet Derved stiger den indvendige temperatur og tvinger kompressoren til at arbejde h rdt hvilket er spild af e...

Страница 41: ...L mp tilan s t miseksi k yt nappulaa L MP TILAN S T NAPPULA katso Kuvaus l pakasta uudelleen ruokia jotka ovat sulamassa tai sulaneet kyseiset ruuat tulee kypsent kulutusta varten 24 tunnin kuluessa T...

Страница 42: ...sa on l mmint vett 5 Jotkut laitteet on varustettu DRAIN j rjestelm ll veden ohjaamiseksi ulkopuolelle ty nn toimitettu kaavin asianmukaiseen aukkoon joka sijaitsee alhaalla ja anna veden valua asetet...

Страница 43: ...lm n ilman tulee kiert vapaasti Jos estet n ilmankierto kompressori ty skentelee jatkuvasti l laita laitteeseen l mpimi ruokia ne nostavat sis l mp tilaa aikaansaaden suuren ty m r n kompressorille ja...

Страница 44: ...gula kontrollampan f r SUPER FREEZE t nds 3 N r den r da kontrollampan sl cks vrid TEMPERATURVREDET till ett mellanl ge I detta l ge kan frysen anv ndas Anv nd frysen p b sta s tt Vrid vredet f r FRYS...

Страница 45: ...1 Vrid TEMPERATURVREDET till l get SUPER den gula kontrollampan f r SUPERFREEZE t nds dagen innan f r att kyla ned livsmedlen ytterligare 2 Efter 24 timmar vrid TEMPERATURVREDET till l get 3 Linda in...

Страница 46: ...direkt solljus och undvik att placera den i n rheten av v rmek llor ppna d rrarna s lite som m jligt n r du st ller in eller tar ut livsmedel ur apparaten Varje g ng som d rrarna ppnas f rbrukas en st...

Страница 47: ...ryteren for TEMPERATURREGULERING i posisjonen SUPER Den gule varsellampen SUPER FREEZE vil da sl seg p 3 N r den r de varsellampen sl r seg av stiller man inn bryteren for TEMPERATURREGULERING i en me...

Страница 48: ...avriming 1 Dagen f r m man stille bryteren for TEMPERATURREGULERING til SUPER varsellampen SUPERFREEZE tennes for kj le ned matvarene enda mere 2 Etter 24 timer stiller man bryteren for TEMPERATURREGU...

Страница 49: ...ler apparatet i et rom som er kj lig og har god utlufting og beskytt den fra direkte sollys unng plassering n r varmekilder N r man setter inn eller tar ut mat m d ren pnes for s kort tid som mulig Hv...

Страница 50: ...50 HU...

Страница 51: ...HU 51 WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Страница 52: ...52 HU...

Страница 53: ...CZ 53...

Страница 54: ...54 CZ WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Страница 55: ...CZ 55...

Страница 56: ...56 PL...

Страница 57: ...PL 57 WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Страница 58: ...58 PL...

Страница 59: ...PL 59...

Страница 60: ...60 PL 195097012 02 07 2012...

Отзывы: