Indesit NUIAA 12x Скачать руководство пользователя страница 17

I

17

Installazione

!

 È importante conservare questo libretto per poterlo consultare

in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco,
assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il
nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.

!

     Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti

informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Posizionamento e collegamento

Posizionamento

1. Posizionare l’apparecchio in un ambiente ben aerato e non umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione: compressore

e condensatore emettono calore e richiedono una buona
aerazione per funzionare bene e contenere i consumi elettrici.

3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore

dell’apparecchio ed eventuali mobili sovrastanti e di almeno 5
cm tra le fiancate e mobili/pareti laterali.

4. Lasciare l’apparecchio lontano da fonti di calore (la luce

solare diretta, una cucina elettrica).

5. Per mantenere una ottimale distanza del prodotto dalla parete

posteriore, montare i distanzieri presenti nel kit di installazione
seguendo le istruzioni presenti sul foglio dedicato.

Livellamento

1. Installare l’apparecchio su un pavimento piano e rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale,

compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.

Collegamento elettrico

Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente e
attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all’impianto elettrico.
Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:

• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza

della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche posta
nel vano frigorifero in basso a sinistra (es 150 W);

• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella

targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra (es 220-240 V);

• la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio.

In caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un tecnico

autorizzato (

vedi Assistenza

); non usare prolunghe e multiple.

!

 Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della

corrente devono essere facilmente raggiungibili.

!

 Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

!

 Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo

da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).

! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste
norme non vengano rispettate.

Avvio e utilizzo

Avviare l’apparecchio

! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni
sull’installazione (

vedi Installazione

).

!

 Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e gli accessori

con acqua tiepida e bicarbonato.

1. Inserire la spina nella presa e accertarsi che si accenda la spia

verde ALIMENTAZIONE  e rossa ALLARME (la manopola

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non deve essere su   ).

2. Portare la manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA

sulla posizione SUPER: si accenderà la spia gialla SUPER
FREEZE.

3. Quando la spia rossa si sarà spenta posizionare la manopola

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA su una posizione
media. A questo punto il congelatore può essere utilizzato.

Utilizzare al meglio il congelatore

• Per regolare la temperatura utilizzare la manopola

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA (

vedi Descrizione

).

• Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o

scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere
consumati (entro 24 ore).

• Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a

contatto con quelli già congelati; vanno sistemati nei vani
superiori CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE dove la
temperatura scende sotto i -18°C e garantisce una buona
velocità di congelamento.

• Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti

liquidi, tappate o chiuse ermeticamente, perché potrebbero
rompersi.

• La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare è

indicata sulla targhetta caratteristiche, posta all’interno del
congelatore (esempio: Kg/24h 4).

• Al fine di ottenere un spazio maggiore nel congelatore potete

togliere i cassetti dalle loro sedi (tranne quello più in basso),
sistemando gli alimenti direttamente sulle piastre evaporanti.

• Per congelare (se il congelatore è già in funzione):

- per piccole quantità, inferiori alla metà di quella indicata

sulla targhetta caratteristiche, portare la manopola
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA sulla posizione
SUPER (congelamento rapido) (accensione della relativa spia
gialla), introdurre gli alimenti e chiudere la porta. Dopo 24 ore,
terminato il congelamento, riportare la manopola nella
posizione di normale funzionamento;

- per grosse quantità, superiori alla metà del carico massimo

indicato sulla targhetta caratteristiche, portare la manopola
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA sulla posizione
SUPER 24 ore prima dell’introduzione dei cibi da congelare.
Dopo altre 24 ore, terminato il congelamento, riportare la
manopola nella posizione di normale funzionamento.

!

 Durante il congelamento evitare di aprire la porta.

!

 In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire la

porta del congelatore: in questo modo congelati e surgelati si
conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.

!

 Spia ALLARME. Quando questa spia rossa si accende per un

tempo prolungato,  significa che il funzionamento del
congelatore non è regolare e che la temperatura si sta alzando
troppo. (Chiamare il Centro di Assistenza Tecnica.)
Tale spia può accendersi per un breve periodo:
a) quando si apre la porta per un tempo prolungato (in fase di

caricamento o prelievo di derrate).

b) quando si porta la manopola REGOLAZIONE DELLA

TEMPERATURA in posizione di Super.

In questi due casi l'accensione della spia non indica nessun
difetto/anomalia nel congelatore

Bacinella ghiaccio

 Ice

3

.

*

Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti
nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il ghiaccio non
viene più a contatto con gli alimenti) ed ergonomia (non si
sgocciola in fase di caricamento).

*

 Variabili per numero e/o per posizione, presente solo in alcuni

modelli.

Содержание NUIAA 12x

Страница 1: ...vio e utilizzo 17 Manutenzione e cura 18 Precauzioni e consigli 18 Anomalie e rimedi 19 Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitungen 1 Kundendienst 5 Beschreibung Ihres Ger tes 9 Wechsel des T ranschlags 1...

Страница 2: ...on 38 Start og brug 38 Vedligeholdelse 39 Forholdsregler og gode r d 39 Fejlfinding og afhj lpning 40 Inneh llsf rteckning Bruksanvisning 2 Kundservice 6 Beskrivning av apparaten 12 Omh ngning av d rr...

Страница 3: ......

Страница 4: ...rebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction c...

Страница 5: ...la anomal a puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomal as y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado contin a llame al Centro de Asisten...

Страница 6: ...kke uoriginale reservedele Huoltoapu Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista Tarkista voidaanko h iri poistaa omin voimin katso H iri t ja korjaustoimet Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei to...

Страница 7: ...ype feil Modellen p p apparatet Mod serienummeret S N Denne informasjonen finner du p informasjonsskiltet som er plassert i kj lerommet nede til venstre Bruk aldri teknikere uten offentlig godkjenning...

Страница 8: ...a SUPER FREEZER 8 Bacinella ghiaccio ICE3 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not direc...

Страница 9: ...IMENTATION 7 Voyant SUPER FREEZE 8 Bac gla ons ICE3 Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten f r mehrere Ger temodelle Demnach ist es m glich dass die Abbildung Details...

Страница 10: ...n del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son v lidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adqui...

Страница 11: ...UPER FREEZE 8 Recipiente para gelo Ice3 Beskrivelse af apparatet Komplet oversigt Brugervejledningen g lder for de forskellige modeller og derfor er det muligt at visse funktioner p figuren er anderle...

Страница 12: ...r ja tai asento voivat vaihdella Olemassa vain tietyiss malleissa Beskrivning av apparaten versiktsvy Anvisningarna ang ende anv ndning g ller f r flera olika modeller och d rf r kan delar i figuren s...

Страница 13: ...ffet Beskrivelsen av de mer komplekse enhetene finner man p de f lgende sidene 1 FOT for niv regulering 2 Rommet OPPBEVARING 3 Rommet INNFRYSING og OPPBEVARING 4 Bryteren for TEMPERATURREGULERING 5 Va...

Страница 14: ...14 Ice3 6 1 2 3 8 7 4 5...

Страница 15: ...ibilit des portes Wechsel des T ranschlags Draairichting deuren verwisselbaar Reversibilidad de la apertura de las puertas Reversibilidade da abertura das portas Omvendt d r bning Ovien avaussuunnan k...

Страница 16: ...16 1...

Страница 17: ...NE DELLA TEMPERATURA sulla posizione SUPER si accender la spia gialla SUPER FREEZE 3 Quando la spia rossa si sar spenta posizionare la manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA su una posizione media A q...

Страница 18: ...hie Nel caso si voglia spegnere l apparecchio per un lungo periodo pulire l interno e lasciare le porte aperte Sbrinare l apparecchio Attenersi alle istruzioni sottostanti Non accelerare il processo d...

Страница 19: ...raccolta separata Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione degli elettrodomestici i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori Risparmiare e rispettare l...

Страница 20: ...llow SUPER FREEZE indicator light will illuminate 3 When the red indicator light switches off turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to a medium position The freezer is now ready to be used Using the fr...

Страница 21: ...r than 5 mm it is necessary to defrost manually 1 The day before defrosting turn the TEMPERATURE CONTROL knob to the Superr setting the yellow SUPER FREEZE indicator light illuminates to further cool...

Страница 22: ...g the environment Install the appliance in a fresh and well ventilated room Ensure that it is protected from direct sunlight and do not place it near heat sources Try to avoid keeping the door open fo...

Страница 23: ...GE DE LA TEMPERATURE sur Fast Freeze le voyant jaune FAST FREEZE s allumera 3 Quand le voyant rouge s teint amenez le bouton REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur une position interm diaire Votre cong lateur...

Страница 24: ...briqu dans des mat riaux hygi niques qui ne transmettent pas d odeur Pour sauvegarder cette caract ristique veillez bien emballer et couvrir vos aliments Vous viterez par la m me occasion la formation...

Страница 25: ...ubelle barr e est appos e sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte s par e Les consommateurs devront contacter les autorit s locales ou leur revendeur concernant la d marche sui...

Страница 26: ...schlie en m ssen die F cher und das Zubeh r gr ndlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden 1 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und vergewissern Sie sich dass die gr ne Kontr...

Страница 27: ...Sie L se Scheuer Bleichmittel oder Ammoniak Das Zubeh r kann herausgenommen und in einer warmen Sp llauge gereinigt werden Anschlie end sorgf ltig klarsp len und trockenreiben Auf der Ger ter ckseite...

Страница 28: ...timieren und die Einfl sse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren Das Symbol durchgestrichene M lltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung dass Elektrohaushaltsger te gesond...

Страница 29: ...DE TEMPERATUUR op Super het gele lichtje FAST FREEZE gaat aan 3 Als het rode controlelampje is uitgegaan zet u de knop REGELEN VAN DE TEMPERATUUR op een gemiddelde stand Nu kan de freezer in gebruik...

Страница 30: ...n en afsluiten Hierdoor vermijdt u ook het vormen van vlekken Als u het apparaat voor langere tijd uitzet moet u de binnenkant reinigen en de deuren openlaten Het apparaat ontdooien Houdt u aan onders...

Страница 31: ...terialenteoptimaliserenendenegatieveinvloedop de gezondheid en het milieu te reduceren Het symbool op het product van de afvalcontainer met een kruis erdoor herinnert u aan uw verplichting dat wanneer...

Страница 32: ...CI N y rojo de ALARMA el mando de REGULACI N DE LA TEMPERATURA no debe estar en 2 Lleve el mando de REGULACI N DE LA TEMPERATURA hasta la posici n Super se encender el piloto amarillo FAST FREEZE 3 Cu...

Страница 33: ...ado con materiales higi nicos que no transmiten olores Para mantener esta caracter stica es necesario que los alimentos est n siempre protegidos y bien cerrados Esto evitar tambi n la formaci n de man...

Страница 34: ...separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relaci n a la correcta eleminaci n de su electrodom stico viejo Ahorrar...

Страница 35: ...de ALARME acendem se o selector REGULA O DA TEMPERATURA n o deve estar em 2 Coloque o selector REGULA O DA TEMPERATURA na posi o Super o indicador luminoso amarelo FAST FREEZE se acender 3 Quando o i...

Страница 36: ...aparelho tende a acumular se poeira que pode ser eliminada depois de ter desligado o aparelho e retirado a ficha da tomada el ctrica utilizando delicadamente o bocal comprido de um aspirador de p regu...

Страница 37: ...paradamente para optimizar a taxa de recupera o e reciclagem dos materiais que os comp em e impedir potenciais danos para a sa de humana e para o ambiente O s mbolo constitu do por um contentor de lix...

Страница 38: ...AF TEMPERATUR over i midterstilling Nu kan fryseren tages i brug Optimal anvendelse af fryseren Brug knappen FRYSERFUNKTION til at justere temperaturen se Beskrivelse Man m ikke genfryse madvarer som...

Страница 39: ...frostvarer ind og l g dem p et friskt sted 4 Lad d ren st ben indtil isen er helt smeltet Processen g res hurtigere hvis man s tter nogle beholdere med lunken vand ind i k lerummet 5 Nogle apparater e...

Страница 40: ...rkulationen forhindres arbejder kompressoren vedvarende Fyld ikke varme madvarer i k leskabet Derved stiger den indvendige temperatur og tvinger kompressoren til at arbejde h rdt hvilket er spild af e...

Страница 41: ...L mp tilan s t miseksi k yt nappulaa L MP TILAN S T NAPPULA katso Kuvaus l pakasta uudelleen ruokia jotka ovat sulamassa tai sulaneet kyseiset ruuat tulee kypsent kulutusta varten 24 tunnin kuluessa T...

Страница 42: ...sa on l mmint vett 5 Jotkut laitteet on varustettu DRAIN j rjestelm ll veden ohjaamiseksi ulkopuolelle ty nn toimitettu kaavin asianmukaiseen aukkoon joka sijaitsee alhaalla ja anna veden valua asetet...

Страница 43: ...lm n ilman tulee kiert vapaasti Jos estet n ilmankierto kompressori ty skentelee jatkuvasti l laita laitteeseen l mpimi ruokia ne nostavat sis l mp tilaa aikaansaaden suuren ty m r n kompressorille ja...

Страница 44: ...gula kontrollampan f r SUPER FREEZE t nds 3 N r den r da kontrollampan sl cks vrid TEMPERATURVREDET till ett mellanl ge I detta l ge kan frysen anv ndas Anv nd frysen p b sta s tt Vrid vredet f r FRYS...

Страница 45: ...1 Vrid TEMPERATURVREDET till l get SUPER den gula kontrollampan f r SUPERFREEZE t nds dagen innan f r att kyla ned livsmedlen ytterligare 2 Efter 24 timmar vrid TEMPERATURVREDET till l get 3 Linda in...

Страница 46: ...direkt solljus och undvik att placera den i n rheten av v rmek llor ppna d rrarna s lite som m jligt n r du st ller in eller tar ut livsmedel ur apparaten Varje g ng som d rrarna ppnas f rbrukas en st...

Страница 47: ...ryteren for TEMPERATURREGULERING i posisjonen SUPER Den gule varsellampen SUPER FREEZE vil da sl seg p 3 N r den r de varsellampen sl r seg av stiller man inn bryteren for TEMPERATURREGULERING i en me...

Страница 48: ...avriming 1 Dagen f r m man stille bryteren for TEMPERATURREGULERING til SUPER varsellampen SUPERFREEZE tennes for kj le ned matvarene enda mere 2 Etter 24 timer stiller man bryteren for TEMPERATURREGU...

Страница 49: ...ler apparatet i et rom som er kj lig og har god utlufting og beskytt den fra direkte sollys unng plassering n r varmekilder N r man setter inn eller tar ut mat m d ren pnes for s kort tid som mulig Hv...

Страница 50: ...50 HU...

Страница 51: ...HU 51 WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Страница 52: ...52 HU...

Страница 53: ...CZ 53...

Страница 54: ...54 CZ WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Страница 55: ...CZ 55...

Страница 56: ...56 PL...

Страница 57: ...PL 57 WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Страница 58: ...58 PL...

Страница 59: ...PL 59...

Страница 60: ...60 PL 195097012 02 07 2012...

Отзывы: