Indesit KN3G21S/I Скачать руководство пользователя страница 26

27

PT

!

 É importante guardar este folheto para poder

consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,
cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo
permaneça com o aparelho.

!

 Leia com atenção as instruções: nas quais há

informações importantes sobre a instalação, a
utilização e a segurança.

!

 A instalação do aparelho deve ser realizada

segundo estas instruções e por pessoal profissional
qualificado.

!

 Qualquer intervenção de regulação ou manutenção,

deve ser efectuada com o fogão desligado da rede
eléctrica.

Ventilação dos locais

O aparelho poderá ser instalado somente em locais
permanentemente ventilados, nos termos previstos
pelos regulamentos nacionais em vigor. No local no
qual o aparelho é instalado deve poder chegar tanto
ar quanto pedido pela regular combustão do gás (o
fluxo de ar não deve ser inferior a 2 m

3

/h por kW de

potência instalada).
As tomadas de admissão do ar, protegidas por
grades, devem ter uma conduta de ao menos 100
cm

2

de secção útil e devem ser colocadas em modo

que não possam ser obstruídas, mesmo
parcialmente (

ver figura A

).

Estas tomadas de ar devem ser aumentadas de 100%
- com um mínimo de 200 cm

2

 – no caso em que o

plano de trabalho do fogão não tenha o dispositivo de
segurança para a falta de chama e quando o fluxo de
ar ocorre em modo indirecto a partir de locais
adjacentes (

ver figura B

) - desde que não constituam

partes comuns do imóvel, ambientes com perigo de
incêndio ou quartos de dormir - que possuam um
conduto de ventilação comunicador com a parte
externa, como descrito acima.

!

 Após um uso prolongado do aparelho é

aconselhável abrir uma janela ou aumentar a
velocidade dos eventuais ventiladores.

Descarga dos fumos de combustão
A descarga dos fumos de combustão deve ser
garantida por meio de um exaustor ligado a uma
chaminé com tiragem natural de segura eficiência, ou
por meio de uma ventoinha eléctrica que entre
automaticamente em função cada vez que se ligar o
aparelho (

ver figuras

).

!

 Os gases liquefeitos de petróleo, mais pesados que

o ar, ficam em baixo, portanto os locais onde estão
contidos os recipientes de GLP devem prever
aberturas para o exterior para o escoamento das
eventuais fugas de gás.
Os cilindros de GLP, mesmo vazios ou parcialmente
cheios, não devem ser instalados nem guardados em
lugares ou vãos a nível mais baixo do que o solo
(caves etc.). Manter no local somente o cilindro que
estiver sendo utilizado, longe de fontes de calor
(fornos, chaminés, esquentadores) que possam levá-
lo a uma temperatura superior a 50ºC.

Posicionamento e nivelamento

!

 É possível instalar o aparelho ao lado de móveis

que não superem a altura do plano de trabalho.

!

 Assegurar-se de que a parede em contacto com a

parte traseira do aparelho seja de um material não
inflamável e resistente ao calor (T 90°C).

Para uma instalação correcta:
• colocar o aparelho na cozinha, na sala de jantar ou

numa sala única (não na casa de banho);

• se o plano da cozinha for mais alto que o dos

móveis, estes deverão ser colocados a e pelo
menos 200 mm do aparelho;

• se o fogão for instalado embaixo de uma prateleira,

esta deverá estar pelo menos a 420 mm. do plano
de trabalho.

Esta distância deve ser de 700 mm se as prateleiras

forem de material inflamável 

(

vide a figura);

• não colocar cortinas atrás do fogão ou a menos de

200 mm dos seus lados;

A

Instalação

Sala ao lado

Sala a ser ventilada

Abertura para
ventilação do ar
comburente

Aumento do vão entre a
porta e o chão

Descarga
directamente para
fora

Descarga através de uma
chaminé ou uma conduta
para fumo ramificada
(reservada para os aparelhos
de cozedura).

A

B

Содержание KN3G21S/I

Страница 1: ...di controllo Avvio e utilizzo 8 10 Uso del piano cottura Uso del forno Tabella cottura in forno Precauzioni e consigli 11 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzio...

Страница 2: ...pertura di ventilazione Maggiorazione della per l aria comburente fessura fra porta e pavimento Dopo un uso prolungato dell apparecchio consigliabile aprire una finestra o aumentare la velocit di even...

Страница 3: ...cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da te...

Страница 4: ...recchio a un tipo di gas diverso da quello per il quale predisposto indicato sull etichetta di taratura sul coperchio Adattamento del piano cottura Sostituzione degli ugelli dei bruciatori del piano 1...

Страница 5: ...ondente al nuovo gas reperibile presso i Centri Assistenza Tecnica Autorizzata Qualora la pressione del gas sia diversa o variabile da quella prevista necessario installare sulla tubazione d ingresso...

Страница 6: ...as Liquido Gas Naturale Bruciatore Diametro mm Potenza termica kW p c s By Pass 1 100 ugello 1 100 portata g h ugello 1 100 portata l h Nomin Ridot mm mm mm Rapido Grande R 100 3 00 0 7 41 87 218 214...

Страница 7: ...i ripiani posizione 3 posizione 2 posizione 1 Bruciatore a gas Piano di contenimento per eventuali trabocchi Piedino di regolazione Piedino di regolazione posizione 5 posizione 4 Spia del grill Pulsan...

Страница 8: ...i di coperchio e proporzionati al bruciatore Avvio e utilizzo Bruciatore Diametro recipienti cm Rapido R 24 26 Semi Rapido S 16 20 Ausiliario A 10 14 Per identificare il tipo di bruciatore fate riferi...

Страница 9: ...nopola TIMER impostando il tempo desiderato Luce del forno La lampadina pu essere accesa in qualunque momento premendo il tasto LUCE DEL FORNO Vano inferiore Sotto al forno presente un vano che puo es...

Страница 10: ...10 95 100 90 100 100 110 70 80 70 80 100 105 Pesci Sgombri Dentice Trota al cartoccio 1 1 1 5 1 0 3 3 3 180 200 180 200 180 200 10 10 10 45 50 45 55 45 50 Pizza e torte Napoletana Biscotti Crostata T...

Страница 11: ...ndo l apparecchio non utilizzato assicurarsi sempre che le manopole siano nella posizione Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bens afferrando la spina Non fare pulizia o m...

Страница 12: ...come normali stoviglie anche in lavastoviglie Evitare di chiudere il coperchio quando i bruciatori sono accesi o sono ancora caldi Controllare le guarnizioni del forno Controllare periodicamente lo s...

Страница 13: ...go da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle...

Страница 14: ...liance 19 Overall view Control panel Start up and use 20 22 Using the hob Using the oven Oven cooking advice table Precautions and tips 23 General safety Disposal Respecting and conserving the environ...

Страница 15: ...eed of any fans used Disposing of combustion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan...

Страница 16: ...ctrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liabilit...

Страница 17: ...eplace all the components by following the above instructions in reverse Adjusting the hob burners minimum setting 1 Turn the tap to the minimum position 2 Remove the knob and adjust the regulatory sc...

Страница 18: ...and wall inside the oven EC Directives 2006 95 EC dated 12 12 06 Low Voltage and subsequent amendments 2004 108 EC dated 15 12 04 Electromagnetic Compatibility and subsequent amendments 2009 142 EC da...

Страница 19: ...B Descriptionof the appliance Control panel Overall view Button for Oven Light Oven and Grill Control Knob Timer K nob Pilot lamp Electronic Lighting for Hob Burners Control Knobs for G as Burners on...

Страница 20: ...burner please refer to the diagrams contained in the Burner and nozzle specifications Using the oven The first time you use your appliance heat the empty oven with its door closed at its maximum temp...

Страница 21: ...knob in a clockwise direction for almost one complete revolution to set the buzzer 2 Turn the TIMER knob in an anticlockwise direction to set the desired length of time Lower compartment There is a co...

Страница 22: ...0 70 80 70 80 100 105 Fish Mackerel Dentex Trout baked in paper 1 1 1 5 1 0 3 3 3 180 200 180 200 180 200 10 10 10 45 50 45 55 45 50 Pizza Napolitan 1 0 4 210 220 15 20 25 Cake Biscuits Tarts Savoury...

Страница 23: ...aning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself R...

Страница 24: ...ss steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time or by aggressive detergents containing phosphorus After cleaning rinse well and dry thoroughly Any remaining drop...

Страница 25: ...iliza o 32 34 Utiliza o do plano de cozedura Utiliza o do forno Timer electr nico Tabela de cozedura no forno Precau es e conselhos 35 Seguran a geral Elimina o Economia e respeito do meio ambiente Ma...

Страница 26: ...scarga dos fumos de combust o deve ser garantida por meio de um exaustor ligado a uma chamin com tiragem natural de segura efici ncia ou por meio de uma ventoinha el ctrica que entre automaticamente e...

Страница 27: ...rizados A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras n o forem obedecidas Liga o do g s A liga o do aparelho rede do g s ou botija do g s pode ser efectuada com um tubo flex vel de...

Страница 28: ...riados para o novo tipo de g s ver tabela Caracter sticas dos queimadores e dos bicos 3 coloque outra vez todas as pe as no lugar realizando as opera es na ordem contr ria acima apresentada Regula o d...

Страница 29: ...rede interna esquerda Directivas Comunit rias 2006 95 EC de 12 12 06 Baixa Tens o e posteriores modifica es 2004 108 EC de 15 12 04 Compatibilidade Electromagn tica e posteriores modifica es 90 396 EE...

Страница 30: ...ador a g s Plano de reten o dos eventuais vazamentos P de regula o P de regula o posi o 5 posi o 4 Descri o do aparelho Painel de comandos Vista de conjunto O selector do contador de minutos O indicad...

Страница 31: ...e um consumo m nimo de g s necess rio usar recipientes de fundo chato dotados de tampa e proporcionados ao queimador Para identificar o tipo de queimador consultar os In cio e utiliza o desenhos repr...

Страница 32: ...onar V o inferior Embaixo do forno h um v o que pode ser utilizado para guardar acess rios ou panelas Para abrir a porta rodar para baixo ver figura As superf cies internas da gaveta se houver podem f...

Страница 33: ...0 10 95 100 90 100 100 110 70 80 70 80 100 105 Peixe Cavala Peixe dent o Truta no cartucho 1 1 1 5 1 0 3 3 3 180 200 180 200 180 200 10 10 10 45 50 45 55 45 50 Pizza e bolos Napolitana Biscoitos Torta...

Страница 34: ...a Assist ncia N o coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta N o previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crian as com reduzidas capacidades f sicas sensoriais ou men...

Страница 35: ...e com um pano macio Evite abrasivos Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos n o abrasivos e enxugue com um pano macio n o use materiais speros abrasivos ou esp tulas met licas afiadas que podem...

Страница 36: ...Nunca recorra a t cnicos n o autorizados Comunique tipo de avaria modelo da m quina Mod n mero de s rie S N Estas ltimas informa es encontram se na placa de identifica o situada no aparelho 03 2011 19...

Отзывы: