Indesit K6 C51/GR Скачать руководство пользователя страница 3

Zalecenia eksploatacyjne

3

1.

Niniejsze urzàdzenie przeznaczone jest do zastosowaƒ
domowych oraz nieprofesjonalnych.

2.

Przed przystàpieniem do u˝ytkowania urzàdzenia, nale-
˝y starannie zapoznaç si´ z podr´cznikiem u˝ytkownika.
Zawiera on wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa
instalacji, obs∏ugi oraz konserwacji kuchenki. Podr´cznik
nale˝y zachowaç do póêniejszego u˝ytku.

3.

Po rozpakowaniu kuchenki nale˝y sprawdziç czy w trakcie
transportu nie uleg∏o ono uszkodzeniu i czy nie brakuje
˝adnych cz´Êci. W przypadku jakichkolwiek wàtpliwoÊci
nale˝y zasi´gnàç porady wykwalifikowanego technika.
Wszelkie elementy opakowania (torby plastykowe, pianka
poliestrowa, gwoêdzie, itp.) nale˝y przechowywaç w miej-
scach, do których nie majà dost´pu dzieci, poniewa˝ ele-
menty te mogà byç dla nich niebezpieczne.

4.

Urzàdzenie powinno byç instalowane zgodnie z zale-
ceniami producenta, przez wykwalifikowanego specja-
list´. Niew∏aÊciwa instalacja mo˝e byç przyczynà nie-
bezpiecznych wypadków i innego rodzaju zagro˝eƒ
zdrowia ludzi, zwierzàt lub innych obiektów. Za zagro-
˝enia tego typu producent urzàdzenia nie bierze odpo-
wiedzialnoÊci.

5.

Instalacja elektryczna urzàdzenia b´dzie bezpieczna wy-
∏àcznie wtedy gdy kuchenka zostanie przy∏àczona do
sprawnej instalacji uziemiajàcej, spe∏niajàcej obowiàzu-
jàce wymagania bezpieczeƒstwa. W przypadku wàtpli-
woÊci co do posiadanej przez Paƒstwa instalacji uziemia-
jàcej zalecamy konsultacj´ wykwalifikowanego specjali-
sty. Producent urzàdzenia nie bierze odpowiedzialnoÊci
za szkody spowodowane przez urzàdzenie, które nie zo-
sta∏o w∏aÊciwie uziemione.

6. 

Przed pod∏àczeniem urzàdzenia do zasilania nale˝y
sprawdziç czy dane podane na tabliczce znamionowej
odpowiadajà parametrom sieci zasilajàcej.

7. 

Nale˝y sprawdziç czy dopuszczalne obcià˝enie sieci
elektrycznej oraz gniazdek sieciowych pozwala na
przy∏àczenie urzàdzenia. Maksymalny pobór mocy po-
dany jest na tabliczce znamionowej. W przypadku wàt-
pliwoÊci nale˝y zasi´gnàç porady wykwalifikowanego
technika.

8. 

Do pod∏àczenia urzàdzenia do sieci elektrycznej nale˝y
u˝yç wielobiegunowego wy∏àcznika sieciowego o odle-
g∏oÊci styków co najmniej 3 mm.

9.

Je˝eli gniazdko sieciowe i wtyczka urzàdzenia nie pasu-
jà do siebie, nale˝y zlecieç wykwalifikowanemu elektry-
kowi wymian´ gniazdka oraz sprawdzenie czy przekrój
kabli w gniazdku odpowiada maksymalnej pobieranej
mocy przez urzàdzenie. Stosowanie przejÊciówek, roz-
ga∏´ziaczy ani przed∏u˝aczy nie jest zalecanie.

10.

Nie nale˝y pozostawiaç urzàdzenia pod∏àczonego do za-
silania jeÊli nie jest ono u˝ywane. Je˝eli urzàdzenie nie
jest u˝ywane nale˝y wy∏àczyç je wy∏àcznikiem g∏ównym
i zakr´ciç dop∏yw gazu.

11.

Nie wolno zas∏aniaç szczelin wylotowych goràcego po-
wietrza ani szczelin wentylacyjnych.

12.

Nie wolno samodzielnie wymieniaç kabla zasilajàcego.
Uszkodzony kabel zasilajàcy mo˝e byç wymieniony wy-
∏àcznie w autoryzowanym punkcie serwisowym.

13.

Niniejsze urzàdzenie mo˝e byç stosowane wy∏àcznie
do celów, do jakich zosta∏o zaprojektowane. Wszelkie
inne zastosowania (na przyk∏ad – ogrzewanie po-
mieszczeƒ) nale˝y uznaç za niew∏aÊciwe a tym samym
niebezpieczne. Producent nie bierze odpowiedzialno-
Êci za szkody i zniszczenia wynik∏e z niew∏aÊciwego
lub nieodpowiedniego u˝ytkowania urzàdzenia.

14. 

Podczas korzystania z urzàdzeƒ elektrycznych nale-
˝y przestrzegaç kilku podstawowych zasad.
W szczególnoÊci:

nie wolno dotykaç urzàdzenia mokrymi lub wilgotny-
mi d∏oƒmi ani stopami

nie wolno korzystaç z urzàdzenia, przebywajàc w je-
go otoczeniu bez obuwia

nie stosowaç przed∏u˝aczy, jeÊli b´dzie to konieczne
nale˝y zachowaç szczególnà ostro˝noÊç,

aby wy∏àczyç kabel zasilajàcy z gniazdka sieciowe-
go w ˝adnym wypadku nie nale˝y ciàgnàç za kabel

nie nara˝aç urzàdzenia na dzia∏anie czynników at-
mosferycznych (deszczu, s∏oƒca, itp.)

z urzàdzania nie powinny korzystaç bez nadzoru
dzieci ani osoby nie znajàce urzàdzenia

15.

Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych prac
konserwacyjnych nale˝y zawsze, za pomocà g∏ówne-
go wy∏àcznika lub wyjmujàc wtyczk´ kabla zasilajàce-
go z gniazdka, od∏àczyç urzàdzenie od zasilania.

16.

Je˝eli zauwa˝y si´ p´kni´cia na powierzchni p∏yty ce-
ramicznej, nale˝y natychmiast od∏àczyç pràd. W celu
naprawienia uszkodzenia nale˝y zwróciç si´ wy∏àcznie
do autoryzowanego punktu naprawy i stosowaç wy-
∏àcznie oryginalne cz´Êci zamienne. Nie zastosowania
si´ do tej zasad mo˝e spowodowaç, ˝e urzàdzenie nie
b´dzie bezpieczne.

17.

Je˝eli urzàdzenie ma pozostawaç przez jakiÊ czas nie
u˝ywane, radzimy od∏àczyç przewód zasilajàcy po
uprzednim wyj´ciu wtyczki z gniazdka pràdu. Nale˝y
ponadto odpowiednio zabezpieczyç te cz´Êci urzàdze-
nia, które mog∏yby stanowiç zagro˝enie, zw∏aszcza dla
dzieci, które mog∏yby w zabawie u˝yç urzàdzenia do
celów niezgodnych z jego przeznaczeniem

18.

P∏yta ceramiczna jest odporna na wahania temperatu-
ry i uderzenia. Je˝eli jednak zostanie uderzona czymÊ
ostrym, jak nó˝ czy inne narz´dzia, mo˝e p´knàç.
W takim wypadku nale˝y natychmiast od∏àczyç zasila-
nie i zwróciç si´ do autoryzowanego punktu naprawy.

19.

Nale˝y pami´taç, ˝e p∏ytki grzejne pozostajà ciep∏e
przez oko∏o pó∏ godziny po wy∏àczeniu. W tym czasie
nie nale˝y przypadkowo stawiaç na nich ˝adnych na-
czyƒ lub przedmiotów.

20.

Nie wolno w∏àczaç powierzchni grzejnych, je˝eli znaj-
duje si´ na nich folia aluminiowa lub tworzywa plasti-
kowe.

W celu zapewnienia SPRAWNEGO i BEZPIECZNEGO dzia∏ania urzàdzenia nale˝y:
– korzystaç wy∏àcznie z us∏ug AUTORYZOWANYCH serwisów
– stosowaç tylko ORYGINALNYCH cz´Êci zamiennych

Содержание K6 C51/GR

Страница 1: ...Kuchnia Instalacja i obs uga Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use o a Cuisini re Installation et emploi K6 C51 R K6 C51 GR K6 C56 GR...

Страница 2: ...cina con forno multifunzione e piano vetroceramica Istruzioni per l installazione e l uso 15 Cooker with multifunction oven and ceramic hob Instructions for installation and use 27 38 Cuisini re avec...

Страница 3: ...nym i zakr ci dop yw gazu 11 Nie wolno zas ania szczelin wylotowych gor cego po wietrza ani szczelin wentylacyjnych 12 Nie wolno samodzielnie wymienia kabla zasilaj cego Uszkodzony kabel zasilaj cy mo...

Страница 4: ...owymi a okapem nadkuchennym powinna wynosi min 650 mm Okap nale y w przypadku braku w pomiesz czeniu zblokowanej wentylacji nawiewno wywiewnej u ywa jako poch aniacz Uwaga Kuchnia zabudowana w klasie...

Страница 5: ...i zaciskowej Przy pomocy rubokr ta odci gn wypustki przytrzy muj ce pokryw Poci gn i otworzy pokryw skrzynki zaciskowej W celu pod czenia kabla wykona nast puj ce czynno ci odkr ci ruby przytrzymuj ce...

Страница 6: ...poni sze dyrektywy Unii Europejskiej 72 23 CEE z dnia 19 02 73 Niskie Napi cie i p niejsze zmiany 89 336 CEE z dnia 03 05 89 Kompatybilno Elektroma gnetyczna i p niejsze zmiany 93 68 CEE z dnia 22 07...

Страница 7: ...wy Taki spos b rozmra ania jest najbardziej zalecany szczeg lnie dla delikatnych kt re nie mog by podgrzewa ne np lody ciasta kremy ciasta owocowe U ycie wentyla tora skraca czas rozmra ania prawie o...

Страница 8: ...b i chleba po ustawieniu temperatury na 80 C 100 C Aby rozmrozi bardziej delikatne potrawy nale y ustawi pokr t o termostatu na 50 C b d zastosowa obieg zimnego po wietrza ustawiaj c termostat na 0 C...

Страница 9: ...e nale y u ywa poziom w rodkowych nale y tak e zamieni miejscami po traw z trzeciego i czwartego poziomu podczas pieczenia Korzystaj c z trybu piekarnik z nawiewem nale y mie poni sze sugestie na uwad...

Страница 10: ...stego otwierania drzwi piekarnika podczas pieczenia W przypadku pizzy z du ilo ci nadzienia capriccio sa quattro stagioni zaleca si dodanie mozzarelli w po owie pieczenia W przypadku pieczenia na wi...

Страница 11: ...p yty ceramicznej Aby osi gn najlepsze rezultatu gotuj c na p ycie nale y przestrzega kilku podstawowych zasad dotycz cych goto wania i przygotowywania potraw U ywa garnk w z p askim dnem by by pewny...

Страница 12: ...10 15 220 200 180 180 180 200 180 180 160 170 190 180 170 170 15 20 30 35 20 30 20 30 40 45 60 70 50 55 55 60 50 60 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 4 G rna grza ka Przyrumienianie potraw 3 4 15 220 5 W...

Страница 13: ...przez producenta Czyszczenie p yty Zanim zaczniesz gotowa powierzchnia p yty musi by wy czyszczona przy pomocy wilgotnej cierki tak by usun kurz i resztki jedzenia Powierzchnia p yty powinna by czysz...

Страница 14: ...cune regolefondamentali Inparticolare nontoccarel apparecchioconmaniopiedibagnatioumidi nonusarel apparecchioapiedinudi nonusare senonconparticolarecautela prolunghe nontirareilcavodialimentazione ol...

Страница 15: ...cacciavite fare leva sulle linguette laterali del coperchio della morsettiera Tirare ed aprire il coperchio della morsettiera Per la messa in opera del cavo eseguire le seguenti ope razioni svitare l...

Страница 16: ...condo le norme e le disposizioni di legge la presa o l interruttore omnipolare siano facilmente raggiungibili con l apparecchio installato La cucina con forno multifunzione A Cruscotto B Griglia ripia...

Страница 17: ...EE del 19 02 73 Bassa Tensione e successi ve modificazioni 89 336 CEE del 03 05 89 Compatibilit Elettromagne tica e successive modificazioni 93 68 CEE del 22 07 93 e successive modificazioni 2002 96 C...

Страница 18: ...ola termostato M Tra 60 C e Max In questa posizione si accendono i due elementi riscaldanti inferiore e superiore E il classico forno della nonna che stato per portato ad un eccezionale livello di dis...

Страница 19: ...con porta del forno chiu sa Il gratin insuperabile nella cottura di tranci di cernia di tonno di pesce spada seppioline ripiene etc Il girarrosto Per azionare il girarrosto procedere nel modo seguente...

Страница 20: ...ogrammazio ne di durata e di fine cottura nella funzione automatica A questo punto il forno si accende automaticamente alle ore 12 30 in modo da terminare dopo 30 minuti Quando il forno acceso compare...

Страница 21: ...ionando il kit spiedo al 3 ripiano partendo dal basso e la leccarda al 1 per raccogliere sughi e o grassi La funzione Grill ventilato esclusivamente con porta forno chiusa utilissima per grigliature v...

Страница 22: ...si Inserite la griglia in modo che il cibo si trovi al centro del forno Se volete pi calore da sotto utilizzate i ripiani pi bassi Per ottenere arrosti saporiti in particolare anatra e selvaggina bard...

Страница 23: ...ti possibili seguire alcune regole fondamentali al momento di prepa rare o cucinare i cibi Sui piani di cottura in vetroceramica possibile utiliz zare tutti i tipi di pentole e padelle Tuttavia la sup...

Страница 24: ...3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Forno Sopra Ritocchi di cottura 3 4 15 220 Grill Soglio...

Страница 25: ...o uti lizzare un prodotto proprietario specifico per la puli zia del piano in ceramica Rimuovere innanzitutto tutto il cibo e il grasso versati con un raschietto per vetri preferi bilmente del tipo a...

Страница 26: ...liancewhenyourhandsorfeetarewet donotusetheappliancebarefooted donotuseextensions butifthesearenecessarycautionmustbe exercised neverpullthepowersupplycableortheappliancetounplugtheappliance plugfromt...

Страница 27: ...inal board To install the cable proceed as follows unscrew the wire clamp screw and the contact screws Note the jumpers are factory set for a single phase 230V connection Fig A to make the electrical...

Страница 28: ...operly earthed in compliance with current directives and regulations there is easy access to the socket and omnipolar circuit breaker once the hob has been installed A Control Panel B Oven Rack C Drip...

Страница 29: ...on This is the classic traditional type of oven which has been perfected with exceptional heat distribution and re duced energy consumption The convection oven is still unequalled when it comes to coo...

Страница 30: ...sh steaks like sword fish tuna grouper stuffed cuttlefish etc The turnspit To start the turnspit proceed as follows a place the oven tray on the 1st rack b insert the special turnspit support on the 3...

Страница 31: ...oximately 4 seconds A The letter A will light up reminding you that the length and end cooking time were programmed in automatic mode At this point the oven will turn on automatically at 12 30 and the...

Страница 32: ...ided when using the grill mode In this case cook with the oven door shut placing the spit kit on the third oven rack from the bottom and the dripping pan on the bottom rack to collect any sauce and or...

Страница 33: ...tings indicated on the knobs and the use for which the hotplates are recommended Setting Normal or Fast Plate 0 Off 1 Cooking vegetables fish 2 Cooking potatoes using steam soups chickpeas beans 3 Con...

Страница 34: ...same results if it is subsequently used on a glazed ceramic hob Oven Dimensions HxWxD 32x40x43 5 cm Volume 56 Litres Max Oven Power Absorption 2250 W Innder dimensions of the plate plate warmer Width...

Страница 35: ...2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top Oven Browning food to perfect cook...

Страница 36: ...ater and a mild detergent Periodically it may be necessary to use a proprietary ceramic hob cleaner First remove all spilt food and fat with a window scrape preferably the razor blade type not supplie...

Страница 37: ...ollegareimmediatamente l apparecchio Perl eventualeriparazionerivolgersisolamenteaduncentrodi assistenzatecnicaautorizzatoerichiederel utilizzodiricambioriginali Ilmancato rispettodiquantosoprapu comp...

Страница 38: ...39 4 230 C D B P N L 230V H05RR F 3x4 CEI UNEL 35363 1 3 2 4 5 N L2 L3 L1 P B N L2 L1 400V 2N H05RR F 4x4 CEI UNEL 35363 1 3 2 4 5 C...

Страница 39: ...40 N L3 L1 L2 400V 3N H05RR F 5x2 5 CEI UNEL 35363 1 3 2 4 5 D 3 50 C...

Страница 40: ...250 46 42 8 5 2100 1200 1700 1200 6200 230 400 3 50 60 50 Term szetesh raml siOszt lyn vlegesenergiafogyaszt sa 73 23 CEE 19 02 73 89 336 CEE 03 05 89 93 68 CEE 22 07 93 A B C D H L M N O P S A D B C...

Страница 41: ...42 30 30 5 L M A M multicottura 80 100 C M 60 C M 60 C 2...

Страница 42: ...43 7 80 C 60 C 0 C M 60 C M M 60 C 200 C a 1 b 3 c L L O S...

Страница 43: ...44 0 00 4 H 10 00 1 200 C 2 4 30 A 4 3 13 00 A 4 4 A 12 30 30 1 2...

Страница 44: ...45 5 2 4 2 2 4 4 2 3 4 1 grill 3 1 2 3 1 Gratin 10 200 C O...

Страница 45: ...46 10 C 10 C 10 2 4 220 C 10 180 C 200 C 200 220 C...

Страница 46: ...47 N 0 1 2 3 4 5 6 H 4 A B 60 C A A B 10 20...

Страница 47: ...48 B B COLLO luneta HOB BRITE Hob Clean SWISSCLEANER 300 C 230 25 14...

Страница 48: ...5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Forno Sopra 3 4 15 220 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4...

Страница 49: ...utiliser de rallonges ou bien le faire avec un maximum depr cautions ne jamais tirer sur le cordon d alimentation ou sur l appareil pour d brancher la fiche de la prise de courant nepasexposerl appare...

Страница 50: ...ositionner l appareil l horizontale Montage pieds Il n est pr sent que sur certains mod les La cuisini re est fournie de pieds monter par encastrement sous la base Montage du cordon d alimentation Ouv...

Страница 51: ...eur cm 8 5 TableVitroc ramique Avant Gauche 1700W Arri re Gauche 1200W Avant Droit 1200W Arri re Droit 2100W Absorption MaxTableVitroc ramique 6200W ETIQUETTE ENERGIE Directive 2002 40 CE sur l tiquet...

Страница 52: ...ant lumineux vert L Manette de s lection M Manette du thermostat N Manette de la plaque lectrique du plan de cuisson O Voyant lumineux thermostat P LE PROGRAMMATEUR DE CUISSON ELECTRONIQUE S Minuterie...

Страница 53: ...nt utiliser la fonction Multicuisson pour d congeler rapidement de la viande du poisson ou du pain en s lectionnant une temp rature de 80 C 100 C Four Statique Position s lecteur des temp ratures M en...

Страница 54: ...espadon de s pioles farcies etc Le tournebroche Pour activer le tournebroche proc dez comme suit a placez la l chefrite sur le 1er gradin b installez le support du tournebroche sur le 3 me gradin et...

Страница 55: ...A allum e rappelle qu il y a programmation de la dur e et de l heure de fin de cuisson en automatique Le four s allume alors automatiquement 12h30 pour s teindre ensuite au bout de 30 minutes Quand l...

Страница 56: ...ation des aliments Sur la table vitroc ramique vous pouvez utiliser n importe quel type de casserole condition toutefois que le fond soit parfaitement plat des casseroles fond plus pais permettent une...

Страница 57: ...aide du bouton du ther mostat La position gril ventil est extr mement utile pour des grillades rapides la chaleur produite par le gril bien distribu e permet de dorer en surface et de cuire le des so...

Страница 58: ...iandes blanches les volailles et le poisson utili sez des temp ratures entre 180 C et 200 C Pour rissoler les viandes rouges l ext rieur et les garder juteuses l int rieur s lectionnez au d part une t...

Страница 59: ...5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 10 10 10 10 10 10 10 15 220 200 180 180 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 50 60 60 75 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 R sistance...

Страница 60: ...ergent non abrasif Un nettoyage p riodique des tables vitroc ramiques l aide de produits sp ciaux s impose D barrassez d abord le plan de cuisson de tout r sidu d aliments et de traces de graisse en v...

Страница 61: ...62...

Страница 62: ...63...

Страница 63: ...Cucina con forno multifunzione e piano VTC Russia 02 09 195043529 05 viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy tel 39 0732 6611 www indesit com...

Отзывы: