background image

GB

Start-up and use

Using the hob

Lighting the burners

For each BURNER knob there is a complete ring showing 
the strength of the flame for the relevant burner. 
To light one of the burners on the hob:
1. Bring a flame or gas lighter close to the burner.
2. Press the BURNER knob and turn it in an anticlockwise 
direction so that it is pointing to the maximum flame 
setting 

.

3. Adjust the intensity of the flame to the desired level by 
turning the BURNER knob in an anticlockwise direction. This 
may be the minimum setting 

, the maximum setting 

 or 

any position in between the two.

If the appliance is fitted with an 
electronic lighting device* (

see 

fi gure

), press the ignition button, 

marked with the symbol 

, then 

hold the BURNER knob down 
and turn it in an anticlockwise 
direction, towards the maximum 
flame setting, until the burner 

is lit.The burner may be extinguished when the knob is 
released. If this occurs, repeat the operation, holding the 
knob down for a longer period of time.

!

 If the flame is accidentally extinguished, switch off the 

burner and wait for at least 1 minute before attempting 
to relight it.

If the appliance is equipped with a flame failure 
safety device*, press and hold the BURNER knob for 
approximately 2-3 seconds to keep the flame alight and 
to activate the device.
To switch the burner off, turn the knob until it reaches 
the stop position •.

Flame adjustment according to levels

the burner flame intensity can be adjusted with the  knob 
according to 6 power levels, from maximum to  minimum 
with 4 intermediate positions:

 
a click will indicate the change from one level to  another 
when turning the knob. The system  guarantees a more 
precise adjustment, allows  to replicate the flame intensity 
and to identify  easily the preferred level for different 
cooking  operations.

*

 Only available in certain models.

Practical advice on using the burners

For the burners to work in the most efficient 
way possible and to save on the amount of gas 
consumed, it is recommended that only pans that have 
a lid and a flat base are used. They should also be suited 
to the size of the burner:

To identify the type of burner, please refer to the diagrams 
contained in the “Burner and nozzle specifications”.

!

 For models equipped with a reducer grid, the latter must 

be used only for the auxiliary burner, when pans with a 
diameter of less than 12 cm are used.

Using the oven

!

 The first time you use your appliance, heat the empty 

oven with its door closed at its maximum temperature 
for at least half an hour. Ensure that the room is well 
ventilated before switching the oven off and opening the 
oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant 
odour caused by protective substances used during the 
manufacturing process burning away.

!

 Before operating the product, remove all plastic film 

from the sides of the appliance.

!

 Never put objects directly on the bottom of the oven; this 

will avoid the enamel coating being damaged.

1. Select the desired cooking mode by turning the 
SELECTOR knob.
2. Select the recommended temperature for the 
cooking mode or the desired temperature by turning the 
THERMOSTAT knob. 
A list detailing cooking modes and suggested cooking 
temperatures can be found in the relevant table (

see Oven 

cooking advice table

).

During cooking it is always possible to:
•  Change the cooking mode by turning the SELECTOR 

knob.

•   Change the temperature by turning the THERMOSTAT 

knob.

•  Stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 

“0” position.

Burner

Cookware Diameter (cm)

Fast (R)

24 - 26

Semi Fast (S)

16 - 20

Auxiliary (A)

10 - 14

Triple Crown (TC)

24 - 26

WARNING! The glass lid can break 
in if it is heated up. Turn off all the 
burners and the electric plates be-
fore closing the lid.

10

  

 

 

Содержание I6TMH2AF(X)/I

Страница 1: ...ATTENTION 3 Description de l appareil Vue d ensemble 5 Description de l appareil Tableau de bord 5 Installation 28 Mise en marche et utilisation 34 Utilisation du plan de cuisson 34 Pr cautions et co...

Страница 2: ...uanto potrebbero graffiare la superficie provocando cos la frantumazione del vetro Le superfici interne del cassetto se presente possono diventare calde Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pression...

Страница 3: ...Il faut teindre l appareil et couvrir la flam me avec un couvercle par exemple ou avec une couverture anti feu Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules m talliques coupantes pour nettoyer l...

Страница 4: ...e cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass The internal surfaces of the compartment where present ma...

Страница 5: ...4 Support GRILLE 5 Support LECHEFRITE 6 Pied de r glage 7 Plateau du plan de cuisson 8 GLISSIERES de coulissement 9 niveau 5 10 niveau 4 11 niveau 3 12 niveau 2 13 niveau 1 Description de l appareil V...

Страница 6: ...for comburent air the door and the flooring Disposing of combustion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney...

Страница 7: ...le must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection Connection to the gas netwo...

Страница 8: ...ent national regulations relating Adapting the hob Replacing the nozzles for the hob burners 1 Remove the hob grids and slide the burners off their seats 2 Unscrew the nozzles using a 7 mm socket span...

Страница 9: ...gth Ensure that the chain is fixed to the rear wall of the cooker and to the wall as shown in figure so that after installation it is tensioned and parallel to the ground level S R TC A 5 Once the adj...

Страница 10: ...referred level for different cooking operations Only available in certain models Practical advice on using the burners For the burners to work in the most efficient way possible and to save on the amo...

Страница 11: ...switch on and the fan begins to operate Since the heat remains constant throughout the oven the air cooks and browns food in a uniform manner A maximum of two racks may be used at the same time PIZZA...

Страница 12: ...ement is regulated by a thermostat and may not always operate constantly PIZZA Use a light aluminium pizza pan Place it on the rack provided For a crispy crust do not use the dripping pan as it preven...

Страница 13: ...35 25 30 15 20 Pre cooked food Golden chicken wings 0 4 2 200 20 25 Fast cooking Fresh Food Biscuits short pastry Plum cake Cheese puffs 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multi cooking Pizz...

Страница 14: ...ithout having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to perform the repairs yourself Repairs carried out by inexpe...

Страница 15: ...can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Do not close the cover when the burners are alight or when they are still hot Inspecting the oven seals Check the door seals around t...

Страница 16: ...n by the generation of steam that is created inside the oven cavity for easier cleaning Important Before you start steam cleaning Remove any food residue and grease from the bottom of the oven Remove...

Страница 17: ...ssenza di fiamma e quando l afflusso dell aria avviene in maniera indiretta da locali adiacenti vedi figura B purch non siano parti comuni dell immobile ambienti con pericolo di incendio o camere da l...

Страница 18: ...ssun punto superi di 50 C la temperatura ambiente Prima di effettuare l allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il caric...

Страница 19: ...estensione massima e assicurarsi che il tubo non venga a contatto con parti mobili e non sia schiacciato Controllo tenuta A installazione ultimata controllare la perfetta tenuta di tutti i raccordi u...

Страница 20: ...recchi provvisti del dispositivo di sicurezza termocoppia in caso di mancato funzionamento del dispositivo con bruciatori al minimo aumentare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regolazi...

Страница 21: ...ed ugelli Regolazione della fiamma a livelli l intensit della fiamma dei bruciatori puo essere regolata attraverso la manopola su 6 livelli di potenza dal massimo al minimo con 4 posizioni intermedie...

Страница 22: ...a un massimo di due ripiani contemporaneamente Programma FORNO PIZZA Si attivano gli elementi riscaldanti inferiore e circolare ed entra in funzione la ventola Questa combinazione consente un rapido r...

Страница 23: ...teglia in alluminio leggero appoggiandola sulla griglia in dotazione Con la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficilmente si ottiene una pizza croccante Nel caso di pizze molto farcite cons...

Страница 24: ...i Biscotti di frolla Plum cake Salatini di sfoglia al formaggio 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicottura Pizza su 2 ripiani Lasagne Agnello Pollo arrosto patate Sgombro Plum cake Bign...

Страница 25: ...e l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o chenonabbianofamiliarit conilprodotto amenoche nonvenganosorvegliat...

Страница 26: ...la lampadina e sostituirla con una analoga tensione 230V potenza 25 W attacco E 14 3 Rimontare il coperchio e ricollegare il forno alla rete elettrica Non utilizzare la lampada forno per e come illumi...

Страница 27: ...enza il vetro nternodella porta AVVERTENZA Quando viene rimontato il vetro nterno della porta inserirlo correttamente di modo che il testo scritto sul vetro non sia invertito e possa essere facilmente...

Страница 28: ...uissance install e Les prises d air prot g es par des grilles doivent disposer d un conduit d au moins 2 cm2 de section utile et dans une position qui leur vite tout risque d tre bouch es accidentelle...

Страница 29: ...ent assurez vous que la prise est bien munie d une terre conforme la loi la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur la plaquette signal tique la tension d alimen...

Страница 30: ...it Une fois l installation termin e v rifiez l tanch it de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse n utilisez jamais de flamme Adaptation aux diff rents types de gaz L appareil peut tr...

Страница 31: ...vous obteniez une petite flamme r guli re 3 Une fois obtenu le d bit minimal souhait allumez le br leur et tournez brusquement la manette de la position de ralenti la position d ouverture maximale et...

Страница 32: ...FR 32 59 l TIQUETTE NERGIE et COCONCEPTION ECODESIGN Directive 2009 125 EC...

Страница 33: ...128 Tableau Caract ristiques des br leurs et des injecteurs Tableau Caract ristiques des br leurs et des injecteurs A 15 C et 1013 mbar gaz sec Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natu...

Страница 34: ...tilisez cette derni re que pour le br leur auxiliaire quand vous utilisez des casseroles ayant moins de 12 cm de diam tre R glage de la flamme par niveaux La manette permet de r gler l intensit de la...

Страница 35: ...congeler tout type d aliment et plus particuli rement les aliments d licats qui craignent la chaleur tels que par exemple les g teaux glac s les g teaux garnis de cr me p tissi re ou de cr me fouett...

Страница 36: ...0 5 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 2 250 200 220 200 200 180 220 12 20 30 35 25 35 25 30 15 20 Pr cuits Ailes de poulet dor es 0 4 2 200 20 25 Fast cooking Aliments Frais Biscuits p te bris e Cake aux fruits Fr...

Страница 37: ...stables ou d form es Les surfaces int rieures du tiroir s il y en a un peuvent devenir chaudes S assurer que les enfants ne jouent pas avec l appareil Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par...

Страница 38: ...elle courante y compris en lave vaisselle Evitez de refermer le couvercle si les br leurs sont allum s ou encore chauds Contr ler les joints du four Contr lez p riodiquement l tat du joint autour de l...

Страница 39: ...dans le four froid D montage et remontage de la porte du four 1 Ouvrir la porte 2 Faire pivoter l arri re les crochets des charni res de la porte du four voir photo 3 Refermer la porte jusqu l arr t d...

Страница 40: ...Mod S N 1 300 2 100 15 4 5 6 40...

Страница 41: ...1 2 3 4 40 5 6 7 8 9 U 10 40 41...

Страница 42: ...1 2 25 230 E 14 3 42...

Страница 43: ...1 1 2 2002 96 EC WEEE 10 43...

Страница 44: ...0 25 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 4 2 3 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 2 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200...

Страница 45: ...4 3 80 100 250 180 45...

Страница 46: ...60 200 3 GARTIN 5 1 0 8 46...

Страница 47: ...1 2 E 3 E C C X 2 3 12 1 2 0 R 24 26 S 16 20 A 10 14 6 4 24 26 UR TC 47...

Страница 48: ...87 218 214 128 286 S 75 1 90 0 40 30 69 138 136 104 181 A 51 1 00 0 40 30 50 73 71 78 95 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 1013 15 50 37 P C S 49 47 P C S 37 78 P C S 130 3 25 1 50 63 236 232 309 TC 2x99...

Страница 49: ...1500 2 1 1 2 2 1 2 7 3 1 2 3 1 7 2 1 3 1 7 2 1 3 49...

Страница 50: ...420 700 200 3 50 8 13 50 50...

Страница 51: ...2 2 100 A 2 200 100 B A B A 50 90 600 51...

Страница 52: ...11 2016 195122073 02 XEROX FABRIANO www indesit com 8 8 52 Whirlpool EMEA S p A Via Carlo Pisacane n 1 20016 Pero MI Italy Whirlpool EMEA S p A Whirlpool EMEA S p A VAT number IT00693740425...

Отзывы: