background image

IT

23

 

 Programma 

SCONGELAMENTO

La ventola ubicata sulla parte inferiore del forno fa 
circolare l’aria a temperatura ambiente intorno agli 
alimenti. Ciò è particolarmente consigliato per sbrinare 
tutti i tipi di cibo, ma in particolare alimenti delicati che 
non richiedono calore, ad esempio: torte-gelato, panna o 
dessert alla crema, torte alla frutta. Usando la ventola, il 
tempo di scongelamento viene quasi dimezzato. In caso 
di carne, pesce e pane, è possibile accelerare il processo 
servendosi della modalità „multi-cottura” e impostando 
la temperatura su 80° - 100°C

!Al momento dell’attivazione della funzione selezionata 
viene effettuato un settaggio dei parametri del prodotto, 
finalizzato ad ottimizzare le performances di cottura, che 
potrebbe comportare il ritardo dell’accensione di ventola 
ed elementi riscaldanti.

Consigli pratici di cottura

!

 Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni dei 

ripiani 1 e 5: sono investite direttamente dall’aria calda, 
che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati.

MULTICOTTURA
•  Utilizzare le posizioni dei ripiani 2 e 4, mettendo alla 2 

i cibi che richiedono maggior calore.

•  Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto.

GRILL
•  Nelle cotture GRILL mettere la griglia in posizione 5 

e la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui 
di cottura (sughi e/o grassi). Nella cottura GRATIN 
mettere la griglia in posizione 2 o 3 e la leccarda in 
posizione 1 per raccogliere i residui di cottura.

•  Si consiglia di impostare il livello di energia al massimo. 

Non allarmarsi se la resistenza superiore non resta 
costantemente accesa: il suo funzionamento è 
controllato da un termostato.

FORNO PIZZA
•  Utilizzare una teglia in alluminio leggero, appoggiandola 

sulla griglia in dotazione. 

  Con la leccarda si allungano i tempi di cottura 
  e difficilmente si ottiene una pizza croccante.
•  Nel caso di pizze molto farcite è consigliabile inserire 

la mozzarella a metà cottura.

Utilizzare il timer

1. Occorre anzitutto caricare la suoneria, ruotando la
manopola TIMER DI FINE COTTURA di un giro quasi
completo in senso orario.
2. Tornando indietro in senso antiorario, impostare il
tempo desiderato facendo coincidere i minuti indicati
sulla manopola TIMER DI FINE COTTURA con il
riferimento fisso sul pannello di controllo.
3. A tempo scaduto emette un segnale acustico e
spegne il forno.
4. Quando il forno è spento il timer di fine cottura può
essere usato come un normale contaminuti.
! Per utilizzare il forno in funzionamento manuale,
escludendo cioè il timer di fine cottura, occorre ruotare
la manopola TIMER DI FINE COTTURA fino al simbolo

ATTENZIONE! Il forno e dotato di 
un sistema di arresto griglie che 
consente di estrarle senza che 
queste fuoriescano dal forno. (1)

DATI TECNICI 

 

Dimensio ni  
Forno HxLxP 
Volume 

lt. 59

Dimensio ni util i 
del ca ssetto  
scald aviv ande 

larghezza cm 42 
profondità cm 44 
altezza cm 8,5 

Bruciatori 

adattabili a tutti i tipi di gas indicati 
nella targhetta caratteristiche  

Tension e e 
frequenza 
d'alim enta zione 

vedi targhetta caratteristiche 

Consumo energia convezione 
Naturale – funzione di 

riscaldamento:  

Tradizionale; 

Consumo energia dichiarazione 

Classe convezione Forzata - 

funzione di riscaldamento: 

 

Pasticceria. 

 

 
 

 

 

La targhetta caratteristiche e’ situata all’interno della 
ribaltina oppure, una volta aperto il cassetto scaldavivande, 
sulla parete interna sinistra.

 Per estrarre completamente le griglie e suf` - ciente, 
come indicato sul disegno, alzarle, prendendole dalla 
parte anteriore tirarle. (2)

ENERGY LABEL 

e ECODESIGN

ECODESIGN Directive 2009/125/EC

Содержание I6TMH2AF(X)/I

Страница 1: ...ATTENTION 3 Description de l appareil Vue d ensemble 5 Description de l appareil Tableau de bord 5 Installation 28 Mise en marche et utilisation 34 Utilisation du plan de cuisson 34 Pr cautions et co...

Страница 2: ...uanto potrebbero graffiare la superficie provocando cos la frantumazione del vetro Le superfici interne del cassetto se presente possono diventare calde Nonutilizzaremaipulitoriavaporeoadalta pression...

Страница 3: ...Il faut teindre l appareil et couvrir la flam me avec un couvercle par exemple ou avec une couverture anti feu Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules m talliques coupantes pour nettoyer l...

Страница 4: ...e cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass The internal surfaces of the compartment where present ma...

Страница 5: ...4 Support GRILLE 5 Support LECHEFRITE 6 Pied de r glage 7 Plateau du plan de cuisson 8 GLISSIERES de coulissement 9 niveau 5 10 niveau 4 11 niveau 3 12 niveau 2 13 niveau 1 Description de l appareil V...

Страница 6: ...for comburent air the door and the flooring Disposing of combustion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney...

Страница 7: ...le must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connection Connection to the gas netwo...

Страница 8: ...ent national regulations relating Adapting the hob Replacing the nozzles for the hob burners 1 Remove the hob grids and slide the burners off their seats 2 Unscrew the nozzles using a 7 mm socket span...

Страница 9: ...gth Ensure that the chain is fixed to the rear wall of the cooker and to the wall as shown in figure so that after installation it is tensioned and parallel to the ground level S R TC A 5 Once the adj...

Страница 10: ...referred level for different cooking operations Only available in certain models Practical advice on using the burners For the burners to work in the most efficient way possible and to save on the amo...

Страница 11: ...switch on and the fan begins to operate Since the heat remains constant throughout the oven the air cooks and browns food in a uniform manner A maximum of two racks may be used at the same time PIZZA...

Страница 12: ...ement is regulated by a thermostat and may not always operate constantly PIZZA Use a light aluminium pizza pan Place it on the rack provided For a crispy crust do not use the dripping pan as it preven...

Страница 13: ...35 25 30 15 20 Pre cooked food Golden chicken wings 0 4 2 200 20 25 Fast cooking Fresh Food Biscuits short pastry Plum cake Cheese puffs 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multi cooking Pizz...

Страница 14: ...ithout having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to perform the repairs yourself Repairs carried out by inexpe...

Страница 15: ...can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Do not close the cover when the burners are alight or when they are still hot Inspecting the oven seals Check the door seals around t...

Страница 16: ...n by the generation of steam that is created inside the oven cavity for easier cleaning Important Before you start steam cleaning Remove any food residue and grease from the bottom of the oven Remove...

Страница 17: ...ssenza di fiamma e quando l afflusso dell aria avviene in maniera indiretta da locali adiacenti vedi figura B purch non siano parti comuni dell immobile ambienti con pericolo di incendio o camere da l...

Страница 18: ...ssun punto superi di 50 C la temperatura ambiente Prima di effettuare l allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il caric...

Страница 19: ...estensione massima e assicurarsi che il tubo non venga a contatto con parti mobili e non sia schiacciato Controllo tenuta A installazione ultimata controllare la perfetta tenuta di tutti i raccordi u...

Страница 20: ...recchi provvisti del dispositivo di sicurezza termocoppia in caso di mancato funzionamento del dispositivo con bruciatori al minimo aumentare la portata dei minimi stessi agendo sulla vite di regolazi...

Страница 21: ...ed ugelli Regolazione della fiamma a livelli l intensit della fiamma dei bruciatori puo essere regolata attraverso la manopola su 6 livelli di potenza dal massimo al minimo con 4 posizioni intermedie...

Страница 22: ...a un massimo di due ripiani contemporaneamente Programma FORNO PIZZA Si attivano gli elementi riscaldanti inferiore e circolare ed entra in funzione la ventola Questa combinazione consente un rapido r...

Страница 23: ...teglia in alluminio leggero appoggiandola sulla griglia in dotazione Con la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficilmente si ottiene una pizza croccante Nel caso di pizze molto farcite cons...

Страница 24: ...i Biscotti di frolla Plum cake Salatini di sfoglia al formaggio 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 Multicottura Pizza su 2 ripiani Lasagne Agnello Pollo arrosto patate Sgombro Plum cake Bign...

Страница 25: ...e l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o chenonabbianofamiliarit conilprodotto amenoche nonvenganosorvegliat...

Страница 26: ...la lampadina e sostituirla con una analoga tensione 230V potenza 25 W attacco E 14 3 Rimontare il coperchio e ricollegare il forno alla rete elettrica Non utilizzare la lampada forno per e come illumi...

Страница 27: ...enza il vetro nternodella porta AVVERTENZA Quando viene rimontato il vetro nterno della porta inserirlo correttamente di modo che il testo scritto sul vetro non sia invertito e possa essere facilmente...

Страница 28: ...uissance install e Les prises d air prot g es par des grilles doivent disposer d un conduit d au moins 2 cm2 de section utile et dans une position qui leur vite tout risque d tre bouch es accidentelle...

Страница 29: ...ent assurez vous que la prise est bien munie d une terre conforme la loi la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur la plaquette signal tique la tension d alimen...

Страница 30: ...it Une fois l installation termin e v rifiez l tanch it de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse n utilisez jamais de flamme Adaptation aux diff rents types de gaz L appareil peut tr...

Страница 31: ...vous obteniez une petite flamme r guli re 3 Une fois obtenu le d bit minimal souhait allumez le br leur et tournez brusquement la manette de la position de ralenti la position d ouverture maximale et...

Страница 32: ...FR 32 59 l TIQUETTE NERGIE et COCONCEPTION ECODESIGN Directive 2009 125 EC...

Страница 33: ...128 Tableau Caract ristiques des br leurs et des injecteurs Tableau Caract ristiques des br leurs et des injecteurs A 15 C et 1013 mbar gaz sec Propane P C S 50 37 MJ Kg Butane P C S 49 47 MJ Kg Natu...

Страница 34: ...tilisez cette derni re que pour le br leur auxiliaire quand vous utilisez des casseroles ayant moins de 12 cm de diam tre R glage de la flamme par niveaux La manette permet de r gler l intensit de la...

Страница 35: ...congeler tout type d aliment et plus particuli rement les aliments d licats qui craignent la chaleur tels que par exemple les g teaux glac s les g teaux garnis de cr me p tissi re ou de cr me fouett...

Страница 36: ...0 5 0 4 0 4 2 2 2 2 2 2 2 250 200 220 200 200 180 220 12 20 30 35 25 35 25 30 15 20 Pr cuits Ailes de poulet dor es 0 4 2 200 20 25 Fast cooking Aliments Frais Biscuits p te bris e Cake aux fruits Fr...

Страница 37: ...stables ou d form es Les surfaces int rieures du tiroir s il y en a un peuvent devenir chaudes S assurer que les enfants ne jouent pas avec l appareil Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par...

Страница 38: ...elle courante y compris en lave vaisselle Evitez de refermer le couvercle si les br leurs sont allum s ou encore chauds Contr ler les joints du four Contr lez p riodiquement l tat du joint autour de l...

Страница 39: ...dans le four froid D montage et remontage de la porte du four 1 Ouvrir la porte 2 Faire pivoter l arri re les crochets des charni res de la porte du four voir photo 3 Refermer la porte jusqu l arr t d...

Страница 40: ...Mod S N 1 300 2 100 15 4 5 6 40...

Страница 41: ...1 2 3 4 40 5 6 7 8 9 U 10 40 41...

Страница 42: ...1 2 25 230 E 14 3 42...

Страница 43: ...1 1 2 2002 96 EC WEEE 10 43...

Страница 44: ...0 25 0 3 0 6 0 2 2 2 2 200 180 210 15 18 45 10 12 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 4 2 3 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 2 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200...

Страница 45: ...4 3 80 100 250 180 45...

Страница 46: ...60 200 3 GARTIN 5 1 0 8 46...

Страница 47: ...1 2 E 3 E C C X 2 3 12 1 2 0 R 24 26 S 16 20 A 10 14 6 4 24 26 UR TC 47...

Страница 48: ...87 218 214 128 286 S 75 1 90 0 40 30 69 138 136 104 181 A 51 1 00 0 40 30 50 73 71 78 95 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 1013 15 50 37 P C S 49 47 P C S 37 78 P C S 130 3 25 1 50 63 236 232 309 TC 2x99...

Страница 49: ...1500 2 1 1 2 2 1 2 7 3 1 2 3 1 7 2 1 3 1 7 2 1 3 49...

Страница 50: ...420 700 200 3 50 8 13 50 50...

Страница 51: ...2 2 100 A 2 200 100 B A B A 50 90 600 51...

Страница 52: ...11 2016 195122073 02 XEROX FABRIANO www indesit com 8 8 52 Whirlpool EMEA S p A Via Carlo Pisacane n 1 20016 Pero MI Italy Whirlpool EMEA S p A Whirlpool EMEA S p A VAT number IT00693740425...

Отзывы: