background image

Consult the designs in the front pages referenced in the text

by alphabet letters.

Closely follow the instructions set out in this manual

All responsibility,  for any eventual inconveniences, dam-

ages or fires caused by not complying with the instruc-

tions in this manual,  is declined.

Suction  Cooker  hood  Description  -  Fig.  1-  various

models

A. 

Vapour collector

B. 

Suction grill

C. 

Controls

D. 

Light point

Use- Fig.1: 

The cooker hood is supplied with an upper air

outlet 

E

 with connection ring 

F

; a discharge pipe 

G1 

of the

same diameter as the connection ring (not supplied) is to be

mounted on the connection ring for discharging fumes

externally (

Suction Version

).

In cases where external fumes and vapour discharge is not

possible, the cooker hood may be used in the 

Filter Version

by simply mounting a carbon filter, and deflector (

G2

-with

two screws) in place of the discharge pipe on the upper air

outlet or directly in place of the connection ring (

G3 

with one

screw), for discharging of fumes above the cabinet.

If necessary, a small tube trunk equivalent to the connection

ring is mounted in order to reach above the cabinet, the

deflector (if supplied) is then affixed to the hole cut out on the

top of the cabinet for the discharging of fumes.  The models

without suction motor function only in the suction version

and must be connected to an external suction unit (not

supplied).

Installation:  

Do not tile, grout or silicone this appliance to

the wall. Surface mounting only.

Do not fix chimney flue to furniture or fly over shelves unless

the  chimney  flue  can  be  easily  removed,  in  case

maintenance is ever required. The cooker hood must be

positioned at a minimum distance to the cooktop of 65 cm

for electric top cookers and 70 cm for mixed or gas top

cookers.  The cooker hood may be installed directly to the

wall or between hanging cabinets (see mounting diagram).

The vapour collector must be covered with an aesthetic

covering panel.

Affixing the aesthetic panel - Fig. 3

, remove the suction

grill (

B-Fig.1

), depending on the model turn the lateral

handles and remove the grill by sliding towards the bottom

(

H4-Fig.2

) or pull the handles upwards  and slide out the

suction  grill  (

H1-H2-H5-H6-Fig.2

),  remove  the  vapour

collector (freeing the locking releases 

I-Fig.3

), apply the drill

holes diagram N3 on the rear of the aesthetic panel (

Fig.4,J

-

the arrow on the diagram should face the upper border of

the aesthetic panel), perform blind holes as indicated (

K-

Fig.4

), place the vapour collector over the aesthetic panel

and affix with 8 screws (

Fig.4,L

), remount the cover on

the cooker hood firstly in the upper track (

Fig.4-M1

), then

in the lower track (

Fig.4-M2

), where the cooker hood is

provided with revolving locking releases (

Fig. 3

) these

should be turned in the opposite direction of the release to

avoid that the vapour collector may be unintentionally

released during normal use of the cooker hood.

Affixing the cooker hood to side cabinets 

use the drill

holes diagram N2, position the diagram on the anterior

borders of the cabinet (right cabinet – must remain visible

on the letter B of the drill holes diagram) – (left cabinet – must

remain visible on the letter C of the drill holes diagram) drill

the holes 

IRRESPECTIVE OF THE THICKNESS OF THE

CABINET  DOOR

.

Where the side cabinet thickness is 16mm apply spacers

if supplied (

Fig. 5,O

) to the sides of  the cooker hood

corresponding to the drill holes specified for the screws.

Fasten the cooker hood with 4 screws (

Fig. 5,P

), place the

connection ring and discharge pipe (or deflector if supplied)

to the cooker hood outlet (see 

“Use”

 section), mount the

lower  bracket  (

Fig.  5,Q

)  to  the  cooker  hood  with  two

screws and plastic washers (

Fig. 6,T

).

Affixing the cooker hood to the wall 

use the drill holes

diagram N1, drill as indicated, insert two hooks in the upper

drill holes (

Fig.6,R1

) and two dowels in the lower drill holes

(

Fig.6,R2

), fasten the lower bracket to the wall with two

screws  (

Fig.6,Q

),  hang  the  cooker  hood  on  the  wall,

regulate the position of the cooker hood (

Fig.6

 - screws 

S1

for vertical regulation, screws 

S2

 for depth regulation),

place connection ring and discharge pipe (or deflector if

supplied) to the cooker hood outlet (see “Use” section),

fasten the cooker hood to the lower bracket (

Fig.6,Q

) with

two screws and plastic washers (

Fig. 6,T

).

Access to the screws that secure the lower bracket may be

through the drill holes located inside the cooker hood

(

Fig.6,U

).

Electrical  connection:

  The  electrical  tension  must

correspond to the tension noted on the label placed inside

the  cooker  hood.  Connect  the  electrical  plug,  where

provided, to the an easily accessible outlet in conformity

with local standards in force. Where an electrical plug is not

provided (for direct connection to electrical network) place

a  standards  approved  bipolar  switch  with  an  aperture

distance of not less than 3mm (accessible) from the contacts.

Caution: 

This appliance is designed to be operated by

adults. Children should not be allowed to tamper with the

controls or play with the appliance.

Do not use the cooker hood where the grill is not correctly

fixed!  The suctioned air must not be conveyed in the same

channel used for fumes discharged by appliances powered

by other than electricity.  The environment must always

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание H 661

Страница 1: ...tl emploi Campanaextractora Instruccionesparalainstalacionyuso Exaustor Instruçõesparaainstalaçãoeouso Afzuigkap Gebruiksaanwijzingenvoordeplaatsingengebruik Dunstabzugshaube Informationenfürinstallationundgebrauch ÂÛÒßÆÍÎÉ ÂÅÍÒÈËßÒÎÐ Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...B C D B C D D E F G1 G2 G3 H2 H5 H1 H4 I1 I1 I2 I2 A H6 H3 1 2 3 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 3: ...P P Q M1 M1 M2 M2 19mm 16mm N2 B N2 19mm 16mm C O Ø 2 5mm x 6mm max 6mm N3 K J L L N1 R1 R1 R2 R2 Q Q S1 U U O S2 T T 4 5 6 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 4: ...Y1 Y1 Y2 Y2 Y2 Y2 A2 A1 A1 A2 Z F Z Z V V V W W W X X A2 A1 D1 D1 7 8 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 5: ...Fig 4 M2 nel caso la cappa sia fornita di ganci di blocco girevoli Fig 3 questi vanno girati nel senso opposto allo sgancio per evitare che il raccogli vapore possa essere sganciato involontariamente durante il normale uso della cappa Per fissare la cappa ai pensili laterali utilizzare lo schema di foratura N2 posizionare lo schema sui bordi anterioridelpensile pensiledestro deverimanerevisibile s...

Страница 6: ...lcuni modelli sono provvisti di griglia di aspirazione con filtroantigrassoincorporato questivannorimossidallasede tirando le maniglie verso l alto ed estratti verso l esterno Fig 2 H2 H3 H4 lavare questi filtri come i filtri metallici Filtro al carbone solo per Versione Filtrante Il filtro ai carboni attivi non è né lavabile né rigenerabile Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura V...

Страница 7: ...Fig 4 L remount the cover on the cooker hood firstly in the upper track Fig 4 M1 then in the lower track Fig 4 M2 where the cooker hood is provided with revolving locking releases Fig 3 these shouldbeturnedintheoppositedirectionofthereleaseto avoid that the vapour collector may be unintentionally released during normal use of the cooker hood Affixing the cooker hood to side cabinets use the drill ...

Страница 8: ...n from locks Fig 7 W Some models are provided with anti grease filter incorporated in the suction grill these should be removed fromthehousingbypullingthehandlesupwardsandsliding out Fig 2 H2 H3 H4 wash these filters as with metallic filters Carbon Filter Filter Version only The active carbon filter is not washable nor reusable Traps unpleasant cooking odours It is mounted inside the cooker hood c...

Страница 9: ...sthétique Fig 4 J mettrelaflècheduschémaenfacedu bord supérieur du panneau percer les trous aveugles comme indiqué K Fig 4 Positionner le volet sur le panneau esthétique et le fixer avec 8 vis Fig 4 L Remonter le volet sur la hotte dans les guides du haut Fig 4 M1 puisdanscelledubas Fig 4 M2 Danslecas ou la hotte est fournie avec les taquets de verrouillage tournants Fig 3 ceux ci seront tournés d...

Страница 10: ...décoloration Toutefois lescaractéristiquesdefiltrageneserontenaucun cas modifiées Pour accéder au filtre a graisse Fig 7 V ouvrir la grille d aspiration grâce aux taquets Fig 2 H1 et libérez la de ses fixations Fig 7 W Certainsmodèlessontmunisd unegrilled aspirationavec filtre anti graisse incorpore ceux ci s enlèvent de leur supportentirantlesmanettesverslehautetversl extérieur Fig 2 H2 H3 H4 lav...

Страница 11: ...la campana primero en las guías de arriba Fig 4 M1 después abajo Fig 4 M2 en el caso de que la campana posea ganchos de tope que giran Fig 3 éstos deben ser girados en sentido opuesto aldesenganche para evitar que el recoge vapor pueda ser desenganchado de manera accidental durante el uso normal de la campana Para sujetar la campana a los muebles colgantes laterales utilice la plancha con orificio...

Страница 12: ...lavado enellavavajillaelfiltroantigrasametálicopuededesteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para acceder al filtro antigrasa Fig 7V abra la rejilla de aspiración con los desenganches Fig 2 H1 y sáquelo de los topes Fig 7 W Algunos modelos poseen rejilla de aspiración con filtro antigraso incorporado estos se sacan de su sitio tirando de las manillas hacia arriba y ...

Страница 13: ... coifa seja fornecidacomganchosdebloqueiogiráveis Fig 3 estes devem ser girados em sentido oposto ao desengate para evitar que o coletor de vapor possa ser involuntariamente desenganchado durante o uso normal da coifa Para fixar a coifa aos móveis pênseis laterais utilizar o diagramadefuraçãoN2 posicionarodiagramanasbordas frontais do móvel pênsil móvel pênsil direito deve ficar visível no diagram...

Страница 14: ...s Fig 7 W Algunsmodelossãocompletosdegrelhadeaspiraçãocom filtro anti gorduras incorporado tais modelos devem ser removidos da sede puxando as maçanetas para cima e sendo extraídos para fora Fig 2 H2 H3 H4 lavar tais filtros como os filtros metálicos Filtrodecarvãoativado apenasparaaVersãoFiltrante O filtro de carvão ativado não é lavável nem regenerável Captaosodoresdesagradáveisderivantesdocozim...

Страница 15: ...ischpaneelplaatsenen met8schroevenbevestigen Fig 4 L hetdeurtjeweerop de kap monteren eerst in de bovengeleiders Fig 4 M1 daarnaindeondergeleiders Fig 4 M2 indiendeafzuigkap voorzienisvandraaiendesluithaken Fig 3 moetendeze in de tegenover gestelde richting als de openingsrichting gedraaidwordenomtevoorkomendatdedampverzamelaar tijdens het gewoon gebruik van de afzuigkap per ongeluk open zou gaan ...

Страница 16: ...isnietvaninvloedop de eigenschappen die beslist niet veranderen Omdevetfiltertebereiken Fig 7 V hetzuigroosteropenen door middel van de haken Fig 2 H1 en uit de sluitingen vrijmaken Fig 7 W Sommige modellen zijn voorzien van zuigrooster met ingeslotenvetfilter dezemoetenuithunplaatstverwijderd worden door het omhoog halen van de hendels en naar buiten getrokken worden Fig 2 H2 H3 H4 deze filters w...

Страница 17: ...mpfe entfernen die Befestigungen I Abb 3 lösen Dann die Bohrschablone N3 auf der Rückseite des Dekorationspaneels anlegen Abb 4 J der Pfeil der Schablone muss in Richtung des oberen Randes des Paneels zeigen und wie angezeigt das Paneel leicht anbohren K Abb 4 Das Dekorationspaneel an der Klappe zum Auffangen der Küchendämpfe fixieren und mit 8 Schrauben befestigen Abb 4 L Die Klappe wieder an der...

Страница 18: ...r auf der Oberfläche verfärbt ist und diese Verfärbung durch die Löcher des Gitters sichtbar ist Der Schwammfilter muss einmal monatlich mit war mem Wasser und Seife gewaschen und nach 5 6 Wäschen ganz ausgewechselt werden Der Metallfilter muss einmal monatlich mit einem milden Reinigungsmittel per Hand gesäubert werden er kann jedoch auch in der Geschirrspülmaschine bei niedriger Temperatur und i...

Страница 19: ...LI17ZA Ed 07 03 MerloniElettrodomestici spa viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com All manuals and user guides at all guides com ...

Отзывы: