background image

da  chama  livre  é  danoso  aos  filtros  e  pode  ocasionar

incêndios, portanto deve ser sempre evitado. A fritura deve

ser  feita  sob  controle  de  maneira  a  evitar  que  o  óleo

superaquecido se incendeie. Para as medidas técnicas e

de segurança a serem adotadas para a descarga dos fumos

ater-se a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades

competentes  locais.

Funcionamento

O painel de controle é dotado de um interruptor para a

seleção das potências de aspiração e para a acensão e

desligamento da iluminação do plano de trabalho.

Este situa-se ao lado das lâmpadas embutidas.

Atenção!

Alguns modelos são completos de acensão e desligamento

automático por meio da abertura e fechamento do coletor

de vapor.

Usar a potência de aspiração maior no caso de excepcional

concentração de vapores de cozimento. Aconselhamos

ligar a aspiração 5 minutos antes de iníciar o cozimento e

de deixá-la em funcionamento após o término da cocção

por mais 15 minutos aproximadamente.

Manutenção

Antes de qualquer trabalho de manutenção desconectar

a coifa da rede elétrica.

Filtro anti-gorduras

Capta  as  partículas  de  gordura  derivantes  do

cozimento. Encontrando-se no interior da grelha de

suporte, pode ser de um dos seguintes tipos:

O  filtro de papel

 deve ser substituído uma vez por mes ou

antes,  se  colorido  na  parte  superior,  quando  a  cor

transparecer pelos furos da grelha.

O  filtro esponja

 deve ser lavado com água quente e

sabão uma vez por mes e substituído a cada 5/6 lavagens.

O filtro metálico

 deve ser limpo uma vez por mes, com

detergentes não agressivos, manualmente ou mesmo em

máquina de lavar louça a baixas temperaturas e em ciclo

breve.

Apesar do filtro metálico para a gordura poder perder cor

com  as  lavagens  na  máquina  da  loiça,  as  suas

características de filtração não se alteram.

Para ter acesso ao filtro anti-gorduras (

Fig. 7,V

) abrir a

grelha de aspiração por meio dos desengates (

Fig.2,H1

) e

liberá-lo dos engates (

Fig. 7,W

).

Alguns modelos são completos de grelha de aspiração com

filtro anti-gorduras incorporado, tais modelos devem ser

removidos da sede puxando as maçanetas para cima e

sendo extraídos para fora (

Fig.2,H2-H3-H4

), lavar tais

filtros como os filtros metálicos.

Filtro de carvão ativado (apenas para a Versão Filtrante)

O filtro de carvão ativado não é lavável nem regenerável.

Capta os odores desagradáveis derivantes do cozimento.

Deve ser montado na parte interna da coifa como cobertura

da grelha protege motor, – pode ser um dos tipos a seguir:

Retangular (deve ser substituído a cada 6 meses):

posicionar o filtro (

Fig.8,X

) na parte interna da moldura.

Enganchar o filtro antes na parte superior (

Fig.8,Y1

), em

seguida fixar o filtro na parte inferior com os dois ganchos

que fazem parte do próprio filtro

 

(

Fig.8,Y2

).

Circular  (deve  ser  substituído  a  cada  4  meses)  –

Encaixe  a  baionetta

  posicionar  o  filtro  no  centro  (se

necessário utilizar os ganchos (

Fig.8,Z

) para a centragem

do filtro) como cobertura da grelha protege motor, tendo o

cuidado que a referência (

Fig.8,A1

)

 

no filtro de carvão

ativado corresponda com a referência (

Fig.8,A2

)

 

no tubo,

em seguida girar em sentido horário; para a desmontagem

proceder no modo inverso.

O procedimento de montagem e desmontagem do filtro de

carvão ativado para os modelos com um ou dois filtros de

carvão ativado é identico.

Limpeza

: A coifa deve ser limpa freqüentemente, interna

e externamente. Para a limpeza utilizar um pano umedecido

em detergentes líquidos neutros. Evitar o uso de produtos

que  contenham  substâncias  abrasivas.

A inobservância das normas de limpeza da coifa e da

substituição  e  limpeza  dos  filtros  comporta  riscos  de

incêndio.  Recomendamos  seguir  atentamente  as

instrucções e os avisos.

Substituição das lâmpadas

: Tirar a grelha de aspiração

(ou abrir diretamente o vão lâmpadas se completo das

específicas teclas de desengate 

D1-Fig.8

) para ter acesso

ao vão lâmpadas.

Tirar a lâmpada danificada e substituí-la com uma

lâmpada oval de potência máxima 40W E14 ou lâmpada

PL de 11W (coifa com uma lâmpada) ou 9 W (coifa com

duas lâmpadas).

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание H 661

Страница 1: ...tl emploi Campanaextractora Instruccionesparalainstalacionyuso Exaustor Instruçõesparaainstalaçãoeouso Afzuigkap Gebruiksaanwijzingenvoordeplaatsingengebruik Dunstabzugshaube Informationenfürinstallationundgebrauch ÂÛÒßÆÍÎÉ ÂÅÍÒÈËßÒÎÐ Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...B C D B C D D E F G1 G2 G3 H2 H5 H1 H4 I1 I1 I2 I2 A H6 H3 1 2 3 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 3: ...P P Q M1 M1 M2 M2 19mm 16mm N2 B N2 19mm 16mm C O Ø 2 5mm x 6mm max 6mm N3 K J L L N1 R1 R1 R2 R2 Q Q S1 U U O S2 T T 4 5 6 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 4: ...Y1 Y1 Y2 Y2 Y2 Y2 A2 A1 A1 A2 Z F Z Z V V V W W W X X A2 A1 D1 D1 7 8 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 5: ...Fig 4 M2 nel caso la cappa sia fornita di ganci di blocco girevoli Fig 3 questi vanno girati nel senso opposto allo sgancio per evitare che il raccogli vapore possa essere sganciato involontariamente durante il normale uso della cappa Per fissare la cappa ai pensili laterali utilizzare lo schema di foratura N2 posizionare lo schema sui bordi anterioridelpensile pensiledestro deverimanerevisibile s...

Страница 6: ...lcuni modelli sono provvisti di griglia di aspirazione con filtroantigrassoincorporato questivannorimossidallasede tirando le maniglie verso l alto ed estratti verso l esterno Fig 2 H2 H3 H4 lavare questi filtri come i filtri metallici Filtro al carbone solo per Versione Filtrante Il filtro ai carboni attivi non è né lavabile né rigenerabile Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura V...

Страница 7: ...Fig 4 L remount the cover on the cooker hood firstly in the upper track Fig 4 M1 then in the lower track Fig 4 M2 where the cooker hood is provided with revolving locking releases Fig 3 these shouldbeturnedintheoppositedirectionofthereleaseto avoid that the vapour collector may be unintentionally released during normal use of the cooker hood Affixing the cooker hood to side cabinets use the drill ...

Страница 8: ...n from locks Fig 7 W Some models are provided with anti grease filter incorporated in the suction grill these should be removed fromthehousingbypullingthehandlesupwardsandsliding out Fig 2 H2 H3 H4 wash these filters as with metallic filters Carbon Filter Filter Version only The active carbon filter is not washable nor reusable Traps unpleasant cooking odours It is mounted inside the cooker hood c...

Страница 9: ...sthétique Fig 4 J mettrelaflècheduschémaenfacedu bord supérieur du panneau percer les trous aveugles comme indiqué K Fig 4 Positionner le volet sur le panneau esthétique et le fixer avec 8 vis Fig 4 L Remonter le volet sur la hotte dans les guides du haut Fig 4 M1 puisdanscelledubas Fig 4 M2 Danslecas ou la hotte est fournie avec les taquets de verrouillage tournants Fig 3 ceux ci seront tournés d...

Страница 10: ...décoloration Toutefois lescaractéristiquesdefiltrageneserontenaucun cas modifiées Pour accéder au filtre a graisse Fig 7 V ouvrir la grille d aspiration grâce aux taquets Fig 2 H1 et libérez la de ses fixations Fig 7 W Certainsmodèlessontmunisd unegrilled aspirationavec filtre anti graisse incorpore ceux ci s enlèvent de leur supportentirantlesmanettesverslehautetversl extérieur Fig 2 H2 H3 H4 lav...

Страница 11: ...la campana primero en las guías de arriba Fig 4 M1 después abajo Fig 4 M2 en el caso de que la campana posea ganchos de tope que giran Fig 3 éstos deben ser girados en sentido opuesto aldesenganche para evitar que el recoge vapor pueda ser desenganchado de manera accidental durante el uso normal de la campana Para sujetar la campana a los muebles colgantes laterales utilice la plancha con orificio...

Страница 12: ...lavado enellavavajillaelfiltroantigrasametálicopuededesteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para acceder al filtro antigrasa Fig 7V abra la rejilla de aspiración con los desenganches Fig 2 H1 y sáquelo de los topes Fig 7 W Algunos modelos poseen rejilla de aspiración con filtro antigraso incorporado estos se sacan de su sitio tirando de las manillas hacia arriba y ...

Страница 13: ... coifa seja fornecidacomganchosdebloqueiogiráveis Fig 3 estes devem ser girados em sentido oposto ao desengate para evitar que o coletor de vapor possa ser involuntariamente desenganchado durante o uso normal da coifa Para fixar a coifa aos móveis pênseis laterais utilizar o diagramadefuraçãoN2 posicionarodiagramanasbordas frontais do móvel pênsil móvel pênsil direito deve ficar visível no diagram...

Страница 14: ...s Fig 7 W Algunsmodelossãocompletosdegrelhadeaspiraçãocom filtro anti gorduras incorporado tais modelos devem ser removidos da sede puxando as maçanetas para cima e sendo extraídos para fora Fig 2 H2 H3 H4 lavar tais filtros como os filtros metálicos Filtrodecarvãoativado apenasparaaVersãoFiltrante O filtro de carvão ativado não é lavável nem regenerável Captaosodoresdesagradáveisderivantesdocozim...

Страница 15: ...ischpaneelplaatsenen met8schroevenbevestigen Fig 4 L hetdeurtjeweerop de kap monteren eerst in de bovengeleiders Fig 4 M1 daarnaindeondergeleiders Fig 4 M2 indiendeafzuigkap voorzienisvandraaiendesluithaken Fig 3 moetendeze in de tegenover gestelde richting als de openingsrichting gedraaidwordenomtevoorkomendatdedampverzamelaar tijdens het gewoon gebruik van de afzuigkap per ongeluk open zou gaan ...

Страница 16: ...isnietvaninvloedop de eigenschappen die beslist niet veranderen Omdevetfiltertebereiken Fig 7 V hetzuigroosteropenen door middel van de haken Fig 2 H1 en uit de sluitingen vrijmaken Fig 7 W Sommige modellen zijn voorzien van zuigrooster met ingeslotenvetfilter dezemoetenuithunplaatstverwijderd worden door het omhoog halen van de hendels en naar buiten getrokken worden Fig 2 H2 H3 H4 deze filters w...

Страница 17: ...mpfe entfernen die Befestigungen I Abb 3 lösen Dann die Bohrschablone N3 auf der Rückseite des Dekorationspaneels anlegen Abb 4 J der Pfeil der Schablone muss in Richtung des oberen Randes des Paneels zeigen und wie angezeigt das Paneel leicht anbohren K Abb 4 Das Dekorationspaneel an der Klappe zum Auffangen der Küchendämpfe fixieren und mit 8 Schrauben befestigen Abb 4 L Die Klappe wieder an der...

Страница 18: ...r auf der Oberfläche verfärbt ist und diese Verfärbung durch die Löcher des Gitters sichtbar ist Der Schwammfilter muss einmal monatlich mit war mem Wasser und Seife gewaschen und nach 5 6 Wäschen ganz ausgewechselt werden Der Metallfilter muss einmal monatlich mit einem milden Reinigungsmittel per Hand gesäubert werden er kann jedoch auch in der Geschirrspülmaschine bei niedriger Temperatur und i...

Страница 19: ...LI17ZA Ed 07 03 MerloniElettrodomestici spa viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com All manuals and user guides at all guides com ...

Отзывы: