Indesit H 461 IX. 1 1 Скачать руководство пользователя страница 8

Italiano  

 

 

 

IT 

 

  SICUREZZA GENERALE 

• Prima di qualsiasi operazione di pulizia o 

manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica 

togliendo la spina o staccando l’interruttore generale 

dell’abitazione. 

• Per tutte le operazioni di installazione e 

manutenzione utilizzare guanti da lavoro. 

• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di 

età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte 

capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di 

esperienza o della necessaria conoscenza, purchè 

sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano 

ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro 

dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad 

esso inerenti.  

• I bambini devono essere controllati affinché non 

giochino con l’apparecchio. 

• La pulizia e la manutenzione non deve essere 

effettuata da bambini senza sorveglianza. 

• Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, 

quando la cappa da cucina viene utilizzata 

contemporaneamente ad altri apparecchi a 

combustione di gas o altri combustibili.  

• La cappa va frequentemente pulita sia internamente 

che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL 

MESE), rispettare comunque quanto espressamente 

indicato nelle istruzioni di manutenzione. 

L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e 

della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di 

incendi. 

• E’ severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la 

cappa. 

• Per la sostituzione della lampada utilizzare solo il 

tipo lampada indicato nella sezione manutenzione 

/sostituzione lampada di questo manuale. 

L’impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può 

dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in 

ogni caso.  

La frittura deve essere fatta sotto controllo onde 

evitare che l’olio surriscaldato prenda fuoco.  

ATTENZIONE: Quando il piano di cottura è in 

funzione le parti accessibili della cappa possono 

diventare calde. 

• 

Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica finche 

l’installazione non è totalmente completata.  

• 

Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico 

dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità 

locali competenti. 

• 

L’aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico 

dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili. 

• 

Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per 

possibile rischio di scossa elettrica. 

• 

Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata! 

• 

La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia 

espressamente indicato. 

• 

Utilizzare solo le viti di fissaggio in dotazione con il prodotto per l'installazione 

o, se non in dotazione, acquistare il tipo di viti corretto. 

• 

Utilizzare la lunghezza corretta per le viti che sono identificati nella Guida 

all'installazione.  

• 

In caso di dubbio, consultare il centro di assistenza autorizzato o personale 

qualificato similare. 
 

 ATTENZIONE! 

 

 

•  La mancata installazione di viti e dispositivi di fissaggio in conformità di 

queste istruzioni può comportare rischi di natura elettrica. 

 

•  Non utilizzare con un programmatore, timer, telecomando separato o 

qualsiasi altro dispositivo che si attiva automaticamente. 

 

La cappa può avere estetiche differenti rispetto a quanto illustrato nei 

disegni di questo libretto, comunque le istruzioni per l'uso, la 
manutenzione e l'installazione rimangono le stesse.

 

Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. 

Si declina 

ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati 
all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo 
manuale. La cappa è concepita per l'aspirazione dei fumi e vapori della cottura 
ed è destinata al solo uso domestico. 

• 

E' importante conservare tutti i manuali che accompagnano il prodotto per 
poterli consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di 
trasloco, assicurarsi che restino insieme al prodotto. 

• 

Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni 
sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza. 

• 

Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul prodotto o sulle 
condotte di scarico. 

• 

Verificare l'integrità della cappa prima di procedere con l’installazione. In 
caso contrario contattare il rivenditore e non proseguire con l'installazione. 

  
La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di 
cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50 
cm in caso di cucine elettriche e di 65 cmin caso di cucine a gas o miste. 
Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specificano una 
distanza maggiore, bisogna tenerne conto. 
La cappa è dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti/soffitti. 
E’ tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi 
sull’idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete/soffitto. La/il parete/soffitto 
deve essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa. 

COLLEGAMENTO ELETTRICO

 

La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta 
caratteristiche situata all’interno della cappa. Se provvista di spina allacciare la 
cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile anche 
dopo l’installazione. Se sprovvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la 
spina non è posta in zona accessibile, anche dopo installazione, applicare un 
interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete 
nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di 
installazione. 
 

 

ATTENZIONE!

  

Prima di ricollegare il circuito della cappa all’alimentazione di rete e di verificarne 
il corretto funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato 
correttamente. 

 

Sostituzione del cavo di alimentazione 

Attenzione!

 La sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effettuata dal 

servizio assistenza tecnica autorizzato o da persona con qualifica similare. 

 

SCARICO DELL' ARIA 

(per le versioni aspiranti) 
Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente 
all'uscita d'aria (flangia di raccordo). 
L'utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro inferiore determinerà una 
diminuizione delle prestazioni di aspirazione ed un drastico aumento della 
rumorosità.  
Si declina perciò ogni responsabilità in merito. 

Usare un condotto lungo il minimo indispensabile. 

Usare un condotto con minor numero di curve possibile (angolo massimo 
della curva: 90°). 

Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto. 

!

 

L'azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano 
rispettate. 

Содержание H 461 IX. 1 1

Страница 1: ...V 47 T rk e 51 Svenska 54 FI NO DA Suomi 57 Norsk 60 Dansk 63 AR 66 H 461 IX 1 1 Istruzioni per l uso Betriebsanleitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzingen Instrucciones de uso N v...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...spetto a quanto illustrato nei disegni di questo libretto comunque le istruzioni per l uso la manutenzione e l installazione rimangono le stesse Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in que...

Страница 9: ...con un controllo delle velocit di aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l illuminazione del piano di cottura a Interruttore luce ON OFF b Interruttore OFF velocit 1 c Selezione vel...

Страница 10: ...3 3 Suggerimenti per un corretto utilizzo al fine di ridurre l impatto ambientale Quando iniziate a cucinare accendere la cappa alla velocit minima lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il t...

Страница 11: ...Schraubentyp Die L nge f r die Schrauben verwenden die im Installationshandbuch angegeben wird Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren autorisierten Kundendienst oder ein hnliches Fachpersonal ACHTUNG Schra...

Страница 12: ...nd in dieser Gebrauchsanleitung enthalten Abluftbetrieb Die Luft wird mit Hilfe eines Rohrs ins Freie geleitet das am Abluftstutzen angebracht wird HINWEIS Das Abluftrohr wird nicht mitgeliefert und m...

Страница 13: ...l einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zul ssig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennt...

Страница 14: ...ng zuzulassen der Kohlefilter verbraucht ist bei Umluftversion Wenn sich die Haube im Laufe des normalen Betriebs selbst ausgeschaltet hat Pr fen ob ein Stromausfall vorliegt die allpolige Trennvorric...

Страница 15: ...tions set out in this manual All responsibility for any eventual inconveniences damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual is declined This appliance is intended to...

Страница 16: ...rcoal CONTROLS The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights a ON OFF light switch b Speed 1 OFF switch c 2 speed se...

Страница 17: ...C 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact Switch...

Страница 18: ...e s par ou tout autre dispositif qui met l appareil sous tension automatiquement La hotte peut avoir des configurations esth tiques diff rentes par rapport ce qui est illustr dans les dessins de ce ma...

Страница 19: ...ait d j tre install dans la hotte Les informations pour la transformation de la hotte de version aspirante version filtrante sont d j contenues dans ce manuel Version aspirante Les vapeurs sont vacu e...

Страница 20: ...but de cet appareil vous contribuerez emp cher toute cons quence nuisible pour l environnement et la sant de l homme Le symbole pr sent sur l appareil ou sur la documentation qui l accompagne indique...

Страница 21: ...est insuffisamment a r e pour assurer une prise d air que le filtre charbon n est pas us hotte en version filtrante Si la hotte s teint durant son fonctionnement normal S assurer de l absence de coupu...

Страница 22: ...ebruikt of als het apparaat niet volgens deze instructies wordt bevestigd kunnen elektrische risico s ontstaan Sluit het product niet aan op een programmeerbare timer externe afstandsbediening of ande...

Страница 23: ...gevoerd via een speciaal hiervoor geconstrueerde buis die gekoppeld is aan de aansluitring aan de bovenkant van de afzuigkap LET OP De afvoerbuis wordt niet meegeleverd en moet afzonderlijk worden aa...

Страница 24: ...N IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Prestaties EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14...

Страница 25: ...onsultar el centro de asistencia autorizado o un similar personal calificado ATENCI N Si no se instalan los tornillos y elementos de fijaci n de acuerdo con estas instrucciones se puede incurrir en ri...

Страница 26: ...en el aro de sujeci n que se encuentra arriba de la campana ATENCI N El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del aro de sujeci n ATENCI N Si la campana est provista de filtro de carb...

Страница 27: ...5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugerencias para un uso c...

Страница 28: ...tivuje automaticky Digesto m e m t odli n vzhled od ilustrac na v kresech t to p ru ky nicm n n vod k pou it dr ba a mont z st vaj nezm n ny V robce odm t p evz t jakoukoliv odpov dnost za p padn z va...

Страница 29: ...en ovl dac m panelem s ovl d n m rychlosti ods v n a zap n n m osv tlen pracovn plochy a sp na osv tlen ON OFF b vyp na OFF rychlost 1 c volba rychlosti 2 d volba rychlosti 3 DR BA i t n Pro i t n je...

Страница 30: ...n pou it s c lem sn it dopad na ivotn prost ed Zapn te digesto na minim ln rychlost kdy za nete s va en m a nechte ji b et n kolik minut pot co jste va en ukon ili Zvy te rychlost pouze v p pad nadm r...

Страница 31: ...mu n vody pre pou itie dr ba a mont ostan rovnak Pr sne dodr iavajte pokyny uveden v tomto n vode V robca odmieta prevzia ak ko vek zodpovednos za pr padn po kodenie poruchy kody alebo vznietenie ods...

Страница 32: ...l ods va pary pou va v takejto verzii je potrebn nain talova dopl uj ci filtra n syst m na z klade akt vneho uhlia RIADENIA Ods va pary je vybaven ovl dac m panelom s kontrolou ods vacej r chlosti a s...

Страница 33: ...EN IEC 61000 3 3 CISPR Osobitn medzin rodn v bor pre r diov ru enie pozn prekl Odpor ania pre spr vne pou itie s cie om zn i dopad na ivotn prostredie Zapnite digestor na minim lnu r chlos ke za nete...

Страница 34: ...34 RU 8 50cm 65 cm 3 a...

Страница 35: ...35 90 a ON OFF b OFF 1 c 2 d 3...

Страница 36: ...C 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CI...

Страница 37: ...37 M cm cm cm cm H 461 IX 1 1 18 3 1 59 8 30 45 5 15...

Страница 38: ...nosi ovaj priru nik Ogra ujemo se od bilo kakve odgovornosti za eventualne neprilike tetu ili po ar izazvan na aparatu koji proizlazi zbog nepo tovanja uputstava napisanih u ovom priru niku Aspirator...

Страница 39: ...a i kontroli e uklju ivanje svetala da bi se osvetlila povr ina za kuvanje a Prekida za svetlo ON OFF b Prekida OFF brzina 1 c Odabir brzine 2 d Odabir brzine 3 ODR AVANJE i enje Za i enje koristite i...

Страница 40: ...kalnim ustanovama slu bom za sakupljanje ku nog otpada i ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 E...

Страница 41: ...ie z instrukcj mo e spowodowa zagro enia natury elektrycznej Nie stosowa w po czeniu z oddzielnym programatorem timerem zdalnym sterowaniem lub ka dym innym urz dzeniem kt re uaktywnia si automatyczni...

Страница 42: ...odprowadzaj c zamocowan do ko nierza czeniowego UWAGA Rura odprowadzaj ca nie jest dostarczona w komplecie z urz dzeniem i nale y j zakupi rednica rury odprowadzaj cej musi by r wna rednicy ko nierza...

Страница 43: ...i wyprodukowane zgodnie z nast puj cymi warunkami Bezpiecze stwo EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Wydajno EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN I...

Страница 44: ...o para os parafusos que s o identificados no Guia de Instala o Em caso de d vida consultar um centro de assist ncia autorizado ou t cnico qualificado ATEN O A falta de instala o de parafusos ou dispos...

Страница 45: ...acuados para o exterior por meio de um tubo de descarga fixado falange de conex o que se encontra sobre o exaustor ATEN O O di metro do tubo de descarga deve ser equivalente ao di metro do anel de con...

Страница 46: ...arelho projetado testado e fabricado de acordo com Seguran a EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Desempenho EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IE...

Страница 47: ...47 EL 8 50 65...

Страница 48: ...48 90 a ON OFF b ON OFF 1 c 2 d 3...

Страница 49: ...C 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CI...

Страница 50: ...50 cm cm cm cm H 461 IX 1 1 18 3 1 59 8 30 45 5 15...

Страница 51: ...itab nda belirtilen talimatlara ad m ad m riayet ediniz retici bu el kitab nda yar alan talimatlara riayet etmemekten kaynaklanan olas ar zalara sebep olunan hasar veya yang nlara ili kin hi bir sorum...

Страница 52: ...az kullanmak i in aktif karbon bazl bir filtre sisteminin tak lmas gerekir KOMUTLAR Davlumbaz n zerinde aspirat r h z n n ayarland bir kontrol paneli ve pi irme alan klar n kumanda eden bir lamba anah...

Страница 53: ...2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 evre zerine etkiyi azaltmak amac yla do ru bir kullan m i in neriler Pi irmeye ba larken davlumbaz minimum h zda ALI TIRINIZ ve pi irme i lemi bittikten...

Страница 54: ...dbok men alla anvisningar f r anv ndning underh ll och installation f rblir desamma F lj noga instruktionerna i denna manual Tillverkaren fr ns ger sig allt ansvar f r eventuella funktionsfel skador e...

Страница 55: ...r spish llens belysning a ON OFF Str mbrytare f r belysning b Str mbrytare f r OFF Hastighet 1 c Val av hastighet 2 d Val av hastighet 3 UNDERH LL Reng ring Anv nd endast en trasa fuktad med neutrala...

Страница 56: ...EC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 R d f r en korrekt anv ndning f r att minska milj p verkan S...

Страница 57: ...alousk ytt n On t rke s ilytt ohjekirja tulevaa tarvetta varten Mik li laite myyd n tai siirret n uudelle omistajalle tai jos laitteen k ytt j muuttaa on varmistettava ett k ytt ohje j uuden k ytt j n...

Страница 58: ...SINOMAAN neutraaleihin pesuaineisiin kostutettua liinaa L K YT PUHDISTUKSESSA TY KALUJA TAI V LINEIT V lt hankaavien tuotteiden k ytt L K YT ALKOHOLIA Rasvasuodatin Se pid tt ruuanlaitosta syntyv t ra...

Страница 59: ...IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suositukset oikeaa k ytt varten ymp rist vaikutusten v hent miseksi Kytke liesikupu p lle miniminopeudelle kun aloitat kypsent misen ja pid sit p ll muutama minuutti kyp...

Страница 60: ...m f lges n ye Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell skader eller brann p apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne h ndboken ikke har blitt overholdt Ventilatoren er...

Страница 61: ...n dvendig installere et ekstra filtersystem basert p aktivt kull FUNKSJONER Viften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for kontrollere kokeomr dets lys a Lysbryter...

Страница 62: ...EC 61000 3 3 Forslag til riktig bruk for redusere milj p virkning Skru P ventilatorhetten p minimum hastighet n r du starter matlagingen og l den holdes i gang i noen minutter etter at matlagingen er...

Страница 63: ...t andet udseende i forhold til modellen p tegninerne i denne vejledning Vejledningen til brug vedligeholdelse og installering er dog u ndret Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning Fab...

Страница 64: ...BETJENINGSANORDNINGER Emh tten er udstyret med et betjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeomr det a Lyskontakt ON OFF b OFF kontakt hastighed 1 c Valg a...

Страница 65: ...1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Forslag til korrekt anvendelse til reducering af milj belastning Indstil ON p emh ttens laveste hastighed n r du begynder at lave mad og sluk...

Страница 66: ...66 AR 8 65 50 III 90...

Страница 67: ...67 ON OFF a 1 OFF b 2 c 3 d...

Страница 68: ...35 2 31 EN IEC 60335 1 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC62301 EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 EMC 2 CISPR 14 2 EN IEC 610...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...LIB0148001 04 2018...

Отзывы: