Indesit H 461 IX. 1 1 Скачать руководство пользователя страница 18

Français  

 

 

 

18 

FR 

 

  SÉCURITÉ GÉNÉRALE 

• Avant tout entretien ou nettoyage du produit 

débranchez l'alimentation électrique en retirant la 

fiche électrique ou en coupant l'interrupteur général. 

• Utilisez des gants de travail pour toute opération de 

nettoyage ou d'entretien.  

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés 

d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des 

capacités physiques, sensorielles ou mentales 

réduites ou dénuées d’expériences ou de 

connaissances, sauf si ces personnes sont 

correctement surveillées ou si des instructions 

relatives à l'utilisation correcte de l'appareil 

permettant d'éviter tout danger leur ont été 

communiquées.  

• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.  

• Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent 

pas être effectués par des enfants sans surveillance.  

• La pièce doit avoir une aération suffisante lorsque la 

hotte est utilisée conjointement avec d'autres 

appareils fonctionnant au gaz ou autres combustibles. 

• La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à 

l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR 

MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les 

instructions d'entretien. Le non respect des 

instructions expressément fournies concernant le 

nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des 

risques d'incendie. 

• Ne pas flamber d’aliments sous la hotte. 

• Pour le remplacement de la lampe, utilisez 

uniquement le type de lampe spécifié dans la section 

remplacement/maintenance lampe dans ce manuel. 

L'utilisation d'une flamme nue est dommageable pour 

les filtres et peut causer un incendie, par conséquent, 

il est déconseillé de l'utiliser.  

La friture doit être faite avec soin afin de s’assurer 

que l’huile surchauffée ne prenne pas feu. 

AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est 

en fonctionnement, les parties accessibles de la hotte 

peuvent devenir très chaudes. 

• Ne pas brancher l'appareil au réseau électrique 

avant que l'installation est complètement terminée. 

• En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour 
l'évacuation des fumées, respectez strictement les dispositions des règlements 
locales. 
• L’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées 
d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible. 
• Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car 
un éventuel risque de choc électrique est possible.  
• N’utilisez jamais la hotte sans la grille montée correctement! 
• La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface d'appui, sauf 
indication expresse. 
• Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation, 
ou, si non fournies, acheter le type correct de vis.  
• Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide 
d'installation. 
• En cas de doute, consultez votre centre de service agréé ou du personnel 
qualifié. 

 

 ATTENTION ! 

 

 

•  Le défaut d'installer les vis et les dispositifs de fixation conformément à 

ces instructions peut entraîner des risques électriques. 

 

• Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une 

minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou tout 
autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement. 

   

La hotte peut avoir des configurations esthétiques différentes par rapport à 
ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les 
instructions pour l’utilisation, l’entretien et l’installation restent identiques. 
Suivre impérativement les instructions de cette notice. 

Le constructeur 

décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou 
incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de 
la  présente notice. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications 
domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au 
personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels 
; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres 
environnements à caractère résidentiel ; - des environnements du type chambre 
d’hôtes. 

  Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout 

moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, assurez-vous 
que la notice d'utilisation l'accompagne. 

 

Veuillez lire attentivement les instructions, vous trouverez des informations 
importantes sur l'installation, le mode d'emploi et la sécurité. 

 

Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit 
ou sur les conduits d’évacuation. 

• 

Avant d'installer l'appareil, vérifiez qu’il n’y a aucun composant 
endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et ne continuez pas 
l'installation. 

  
La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le 
dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas 
être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques  et de 65 cm dans le 
cas de cuisinières à gaz ou mixtes. 
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une 
plus grande distance, il faut en tenir compte. 
La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des 
parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s’adresser à un technicien 
qualifié afin de s’assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. 
La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la 
hotte. 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

 

La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque 
signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la 
hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans 
une zone accessible également après l’installation. Si aucune prise n’est 
présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve 
pas dans une zone accessible également après l’installation, appliquez un 
disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du 
circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux 
règlementations de montage. 
 

 

ATTENTION!

 

 

Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et d’en 
vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation 
soit monté correctement. 

 

Changement du câble d'alimentation 

Attention!

 Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le 

fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire 
afin d’éviter un danger.  

 

 
 
 

Содержание H 461 IX. 1 1

Страница 1: ...V 47 T rk e 51 Svenska 54 FI NO DA Suomi 57 Norsk 60 Dansk 63 AR 66 H 461 IX 1 1 Istruzioni per l uso Betriebsanleitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzingen Instrucciones de uso N v...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...spetto a quanto illustrato nei disegni di questo libretto comunque le istruzioni per l uso la manutenzione e l installazione rimangono le stesse Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in que...

Страница 9: ...con un controllo delle velocit di aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l illuminazione del piano di cottura a Interruttore luce ON OFF b Interruttore OFF velocit 1 c Selezione vel...

Страница 10: ...3 3 Suggerimenti per un corretto utilizzo al fine di ridurre l impatto ambientale Quando iniziate a cucinare accendere la cappa alla velocit minima lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il t...

Страница 11: ...Schraubentyp Die L nge f r die Schrauben verwenden die im Installationshandbuch angegeben wird Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren autorisierten Kundendienst oder ein hnliches Fachpersonal ACHTUNG Schra...

Страница 12: ...nd in dieser Gebrauchsanleitung enthalten Abluftbetrieb Die Luft wird mit Hilfe eines Rohrs ins Freie geleitet das am Abluftstutzen angebracht wird HINWEIS Das Abluftrohr wird nicht mitgeliefert und m...

Страница 13: ...l einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zul ssig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennt...

Страница 14: ...ng zuzulassen der Kohlefilter verbraucht ist bei Umluftversion Wenn sich die Haube im Laufe des normalen Betriebs selbst ausgeschaltet hat Pr fen ob ein Stromausfall vorliegt die allpolige Trennvorric...

Страница 15: ...tions set out in this manual All responsibility for any eventual inconveniences damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual is declined This appliance is intended to...

Страница 16: ...rcoal CONTROLS The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights a ON OFF light switch b Speed 1 OFF switch c 2 speed se...

Страница 17: ...C 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact Switch...

Страница 18: ...e s par ou tout autre dispositif qui met l appareil sous tension automatiquement La hotte peut avoir des configurations esth tiques diff rentes par rapport ce qui est illustr dans les dessins de ce ma...

Страница 19: ...ait d j tre install dans la hotte Les informations pour la transformation de la hotte de version aspirante version filtrante sont d j contenues dans ce manuel Version aspirante Les vapeurs sont vacu e...

Страница 20: ...but de cet appareil vous contribuerez emp cher toute cons quence nuisible pour l environnement et la sant de l homme Le symbole pr sent sur l appareil ou sur la documentation qui l accompagne indique...

Страница 21: ...est insuffisamment a r e pour assurer une prise d air que le filtre charbon n est pas us hotte en version filtrante Si la hotte s teint durant son fonctionnement normal S assurer de l absence de coupu...

Страница 22: ...ebruikt of als het apparaat niet volgens deze instructies wordt bevestigd kunnen elektrische risico s ontstaan Sluit het product niet aan op een programmeerbare timer externe afstandsbediening of ande...

Страница 23: ...gevoerd via een speciaal hiervoor geconstrueerde buis die gekoppeld is aan de aansluitring aan de bovenkant van de afzuigkap LET OP De afvoerbuis wordt niet meegeleverd en moet afzonderlijk worden aa...

Страница 24: ...N IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Prestaties EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14...

Страница 25: ...onsultar el centro de asistencia autorizado o un similar personal calificado ATENCI N Si no se instalan los tornillos y elementos de fijaci n de acuerdo con estas instrucciones se puede incurrir en ri...

Страница 26: ...en el aro de sujeci n que se encuentra arriba de la campana ATENCI N El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del aro de sujeci n ATENCI N Si la campana est provista de filtro de carb...

Страница 27: ...5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugerencias para un uso c...

Страница 28: ...tivuje automaticky Digesto m e m t odli n vzhled od ilustrac na v kresech t to p ru ky nicm n n vod k pou it dr ba a mont z st vaj nezm n ny V robce odm t p evz t jakoukoliv odpov dnost za p padn z va...

Страница 29: ...en ovl dac m panelem s ovl d n m rychlosti ods v n a zap n n m osv tlen pracovn plochy a sp na osv tlen ON OFF b vyp na OFF rychlost 1 c volba rychlosti 2 d volba rychlosti 3 DR BA i t n Pro i t n je...

Страница 30: ...n pou it s c lem sn it dopad na ivotn prost ed Zapn te digesto na minim ln rychlost kdy za nete s va en m a nechte ji b et n kolik minut pot co jste va en ukon ili Zvy te rychlost pouze v p pad nadm r...

Страница 31: ...mu n vody pre pou itie dr ba a mont ostan rovnak Pr sne dodr iavajte pokyny uveden v tomto n vode V robca odmieta prevzia ak ko vek zodpovednos za pr padn po kodenie poruchy kody alebo vznietenie ods...

Страница 32: ...l ods va pary pou va v takejto verzii je potrebn nain talova dopl uj ci filtra n syst m na z klade akt vneho uhlia RIADENIA Ods va pary je vybaven ovl dac m panelom s kontrolou ods vacej r chlosti a s...

Страница 33: ...EN IEC 61000 3 3 CISPR Osobitn medzin rodn v bor pre r diov ru enie pozn prekl Odpor ania pre spr vne pou itie s cie om zn i dopad na ivotn prostredie Zapnite digestor na minim lnu r chlos ke za nete...

Страница 34: ...34 RU 8 50cm 65 cm 3 a...

Страница 35: ...35 90 a ON OFF b OFF 1 c 2 d 3...

Страница 36: ...C 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CI...

Страница 37: ...37 M cm cm cm cm H 461 IX 1 1 18 3 1 59 8 30 45 5 15...

Страница 38: ...nosi ovaj priru nik Ogra ujemo se od bilo kakve odgovornosti za eventualne neprilike tetu ili po ar izazvan na aparatu koji proizlazi zbog nepo tovanja uputstava napisanih u ovom priru niku Aspirator...

Страница 39: ...a i kontroli e uklju ivanje svetala da bi se osvetlila povr ina za kuvanje a Prekida za svetlo ON OFF b Prekida OFF brzina 1 c Odabir brzine 2 d Odabir brzine 3 ODR AVANJE i enje Za i enje koristite i...

Страница 40: ...kalnim ustanovama slu bom za sakupljanje ku nog otpada i ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 E...

Страница 41: ...ie z instrukcj mo e spowodowa zagro enia natury elektrycznej Nie stosowa w po czeniu z oddzielnym programatorem timerem zdalnym sterowaniem lub ka dym innym urz dzeniem kt re uaktywnia si automatyczni...

Страница 42: ...odprowadzaj c zamocowan do ko nierza czeniowego UWAGA Rura odprowadzaj ca nie jest dostarczona w komplecie z urz dzeniem i nale y j zakupi rednica rury odprowadzaj cej musi by r wna rednicy ko nierza...

Страница 43: ...i wyprodukowane zgodnie z nast puj cymi warunkami Bezpiecze stwo EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Wydajno EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN I...

Страница 44: ...o para os parafusos que s o identificados no Guia de Instala o Em caso de d vida consultar um centro de assist ncia autorizado ou t cnico qualificado ATEN O A falta de instala o de parafusos ou dispos...

Страница 45: ...acuados para o exterior por meio de um tubo de descarga fixado falange de conex o que se encontra sobre o exaustor ATEN O O di metro do tubo de descarga deve ser equivalente ao di metro do anel de con...

Страница 46: ...arelho projetado testado e fabricado de acordo com Seguran a EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Desempenho EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IE...

Страница 47: ...47 EL 8 50 65...

Страница 48: ...48 90 a ON OFF b ON OFF 1 c 2 d 3...

Страница 49: ...C 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CI...

Страница 50: ...50 cm cm cm cm H 461 IX 1 1 18 3 1 59 8 30 45 5 15...

Страница 51: ...itab nda belirtilen talimatlara ad m ad m riayet ediniz retici bu el kitab nda yar alan talimatlara riayet etmemekten kaynaklanan olas ar zalara sebep olunan hasar veya yang nlara ili kin hi bir sorum...

Страница 52: ...az kullanmak i in aktif karbon bazl bir filtre sisteminin tak lmas gerekir KOMUTLAR Davlumbaz n zerinde aspirat r h z n n ayarland bir kontrol paneli ve pi irme alan klar n kumanda eden bir lamba anah...

Страница 53: ...2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 evre zerine etkiyi azaltmak amac yla do ru bir kullan m i in neriler Pi irmeye ba larken davlumbaz minimum h zda ALI TIRINIZ ve pi irme i lemi bittikten...

Страница 54: ...dbok men alla anvisningar f r anv ndning underh ll och installation f rblir desamma F lj noga instruktionerna i denna manual Tillverkaren fr ns ger sig allt ansvar f r eventuella funktionsfel skador e...

Страница 55: ...r spish llens belysning a ON OFF Str mbrytare f r belysning b Str mbrytare f r OFF Hastighet 1 c Val av hastighet 2 d Val av hastighet 3 UNDERH LL Reng ring Anv nd endast en trasa fuktad med neutrala...

Страница 56: ...EC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 R d f r en korrekt anv ndning f r att minska milj p verkan S...

Страница 57: ...alousk ytt n On t rke s ilytt ohjekirja tulevaa tarvetta varten Mik li laite myyd n tai siirret n uudelle omistajalle tai jos laitteen k ytt j muuttaa on varmistettava ett k ytt ohje j uuden k ytt j n...

Страница 58: ...SINOMAAN neutraaleihin pesuaineisiin kostutettua liinaa L K YT PUHDISTUKSESSA TY KALUJA TAI V LINEIT V lt hankaavien tuotteiden k ytt L K YT ALKOHOLIA Rasvasuodatin Se pid tt ruuanlaitosta syntyv t ra...

Страница 59: ...IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suositukset oikeaa k ytt varten ymp rist vaikutusten v hent miseksi Kytke liesikupu p lle miniminopeudelle kun aloitat kypsent misen ja pid sit p ll muutama minuutti kyp...

Страница 60: ...m f lges n ye Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell skader eller brann p apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne h ndboken ikke har blitt overholdt Ventilatoren er...

Страница 61: ...n dvendig installere et ekstra filtersystem basert p aktivt kull FUNKSJONER Viften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for kontrollere kokeomr dets lys a Lysbryter...

Страница 62: ...EC 61000 3 3 Forslag til riktig bruk for redusere milj p virkning Skru P ventilatorhetten p minimum hastighet n r du starter matlagingen og l den holdes i gang i noen minutter etter at matlagingen er...

Страница 63: ...t andet udseende i forhold til modellen p tegninerne i denne vejledning Vejledningen til brug vedligeholdelse og installering er dog u ndret Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning Fab...

Страница 64: ...BETJENINGSANORDNINGER Emh tten er udstyret med et betjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeomr det a Lyskontakt ON OFF b OFF kontakt hastighed 1 c Valg a...

Страница 65: ...1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Forslag til korrekt anvendelse til reducering af milj belastning Indstil ON p emh ttens laveste hastighed n r du begynder at lave mad og sluk...

Страница 66: ...66 AR 8 65 50 III 90...

Страница 67: ...67 ON OFF a 1 OFF b 2 c 3 d...

Страница 68: ...35 2 31 EN IEC 60335 1 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC62301 EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 EMC 2 CISPR 14 2 EN IEC 610...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...LIB0148001 04 2018...

Отзывы: