Indesit H 461 IX. 1 1 Скачать руководство пользователя страница 34

РУССКИЙ

 

 

 

 

 

34 

RU 

 

  

ОБЩИЕ

 

ПРАВИЛА

 

ТЕХНИКИ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

• 

Перед

 

началом

 

какой

 

либо

 

операции

 

по

 

чистке

 

или

 

обслуживанию

отключить

 

вытяжку

 

от

 

электрической

 

сети

вынимая

 

вилку

 

из

 

розетки

 

или

 

отключая

 

общий

 

выключатель

 

помещения

Для

 

всех

 

операций

 

по

 

установке

 

и

 

обслуживанию

 

использовать

 

рабочие

 

рукавицы

.  

• 

Прибор

 

может

 

быть

 

использован

 

детьми

 

не

 

младше

 8 

лет

 

и

 

лицами

 

со

 

сниженными

 

физическими

сенсорными

 

или

 

умственными

 

способностями

или

 

же

 

с

 

недостаточным

 

опытом

если

 

находятся

 

под

 

контролем

или

 

если

 

были

 

обучены

 

использовать

 

прибор

 

безопасным

 

образом

 

и

 

если

 

понимают

 

связанные

 

с

 

этим

 

опасности

.  

• 

Дети

 

должны

 

быть

 

под

 

контролем

 

и

 

не

 

должны

 

играть

 

с

 

прибором

.  

• 

Операции

 

по

 

чистке

 

и

 

обслуживанию

 

не

 

должны

 

проводиться

 

детьми

 

без

 

надзора

  

• 

Помещение

 

должно

 

иметь

 

достаточную

 

вентиляцию

когда

 

кухонная

 

вытяжка

 

используется

 

одновременно

 

с

 

другими

 

приборами

работающими

 

на

 

газе

 

или

 

других

 

топливах

• 

Вытяжка

 

должна

 

часто

 

очищаться

 

как

 

внутри

так

 

и

 

снаружи

  (

ХОТЯ

 

БЫ

 

ОДИН

 

РАЗ

 

В

 

МЕСЯЦ

), 

придерживаясь

 

того

что

 

указано

 

в

 

инструкциях

 

по

 

обслуживанию

• 

Несоблюдение

 

норм

 

чистки

 

вытяжки

 

и

 

замены

 

и

 

чистки

 

фильтров

 

увеличивает

 

риск

 

возгорания

.  

Строго

 

запрещено

 

приготовление

 

еды

 

на

 

открытом

 

огне

 

под

 

вытяжкой

• 

Для

 

замены

 

лампочки

 

освещения

 

использовать

 

только

 

тип

 

лампочки

 

указанный

 

в

 

разделе

 

обслуживания

/

замены

 

лампочки

 

этого

 

руководства

Использование

 

открытого

 

пламени

 

наносит

 

ущерб

 

фильтрам

 

и

 

может

 

привести

 

к

 

загораниям

поэтому

 

должно

 

избегаться

 

в

 

любом

 

случаи

.  

Жаренье

 

должно

 

проводиться

 

под

 

надзором

чтобы

 

избежать

 

возможности

 

возгорания

 

раскаленного

 

подсолнечного

 

масла

.   

ВНИМАНИЕ

Когда

 

варочная

 

поверхность

 

работает

доступные

 

части

 

вытяжки

 

могут

 

нагреваться

• 

Не

 

подключать

 

прибор

 

к

 

электрической

 

сети

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

установка

 

полностью

 

не

 

закончена

.  

• 

То

 

что

 

касается

 

технических

 

мер

 

и

 

мер

 

безопасности

 

в

 

применении

 

до

 

сброса

 

паров

 

строго

 

придерживаться

 

того

 

что

 

предусматривается

 

по

 

нормам

 

локальных

 

компетентных

 

органов

.  

• 

Всасываемый

 

воздух

 

не

 

должен

 

выпускаться

 

в

 

трубу

используемую

 

для

 

выбросов

 

дымов

 

приборами

работающими

 

на

 

газе

 

или

 

других

 

топливах

.  

• 

Не

 

использовать

 

или

 

оставлять

 

вытяжку

 

без

 

лампочек

 

правильно

 

установленных

 

с

 

риском

 

получить

 

удар

 

электрическим

 

током

• 

Никогда

 

не

 

использовать

 

вытяжку

 

без

 

правильно

 

установленной

 

решётки

• 

Вытяжка

 

НИКОГДА

 

не

 

должна

 

использоваться

как

 

опорная

 

поверхность

если

 

только

 

не

 

указано

 

иначе

• 

Использовать

 

только

 

винты

 

для

 

фиксирования

 

в

 

комплекте

 

с

 

продуктом

 

для

 

установки

 

или

если

 

нет

 

в

 

комплекте

приобрести

 

винты

 

правильного

 

типа

.  

• 

Использовать

 

правильную

 

длину

 

винтов

указанную

 

в

 

руководстве

 

по

 

установке

• 

В

 

случае

 

сомнений

консультироваться

 

в

 

авторизированном

 

центре

 

по

 

обслуживанию

 

или

 

с

 

квалифицированным

 

персоналом

 

 

ВНИМАНИЕ

 

 • 

Неустановка

 

соответствующих

 

винтов

 

и

 

приспособлений

 

для

 

фиксирования

 

в

 

соответствии

 

с

 

этими

 

инструкциями

 

может

 

привести

 

к

 

рискам

 

электрического

 

происхождения

.    

 • 

Не

 

используйте

 

устройство

 

с

 

программатором

таймером

отдельным

 

пультом

 

дистанционного

 

управления

 

или

 

любым

 

другим

 

устройством

которое

 

включается

 

автоматически

  

Вытяжка

 

может

 

иметь

 

дизайн

отличающийся

 

от

 

вытяжки

 

показанной

 

на

 

рисунках

 

данного

 

руководства

тем

 

не

 

менее

руководство

 

по

 

эксплуатации

техническое

 

обслуживание

 

и

 

установка

 

остаются

 

те

 

же

Изделие

 

хозяйственно

-

бытового

 

назначения

.

 

Производитель

 

снимает

 

с

 

себя

 

всякую

 

ответственность

 

за

 

неполадки

ущерб

 

или

 

пожар

которые

 

возникли

 

при

 

использовании

 

прибора

 

вследствие

 

несоблюдения

 

инструкций

приведенных

 

в

 

данном

 

руководстве

Вытяжка

 

служит

 

для

 

всасывания

 

дыма

 

и

 

пара

 

при

 

приготовлении

 

пищи

 

и

 

предназначена

 

только

 

для

 

бытового

 

использования

• 

Очень

 

важно

 

сохранить

 

эту

 

инструкцию

чтобы

 

можно

 

было

 

обратиться

 

к

 

ней

 

в

 

любой

 

момент

Если

 

изделие

 

продается

передается

 

или

 

переносится

 

обеспечить

чтобы

 

инструкция

 

всегда

 

была

 

с

 

ним

• 

Внимательно

 

прочитайте

 

инструкцию

В

 

ней

 

находится

 

важная

 

информация

 

по

 

установке

эксплуатации

 

и

 

безопасности

• 

Запрещается

 

выполнять

 

изменения

 

в

 

электрической

 

или

 

механической

 

части

 

изделия

 

или

 

в

 

трубах

 

рассеивания

• 

Перед

 

началом

 

установки

 

оборудования

 

убедитесь

 

в

 

целостности

 

и

 

сохранности

 

всех

 

компонентов

При

 

наличии

 

любых

 

повреждений

 

обратитесь

 

к

 

поставщику

 

и

 

ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

начинайте

 

монтаж

 

оборудования

.

  

 

  

Расстояние

 

нижней

 

грани

 

вытяжки

 

над

 

опорной

 

плоскостью

 

под

 

сосуды

 

на

 

кухонной

 

плите

 

должно

 

быть

 

не

 

менее

 50cm – 

для

 

электрических

 

плит

и

 

не

 

менее

 65 cm 

для

 

газовых

 

или

 

комбинированных

 

плит

Если

 

в

 

инструкциях

 

по

 

установке

 

газовой

 

плиты

 

оговорено

 

большее

 

расстояние

то

 

учтите

 

это

Вытяжка

 

снабжена

 

дюбелями

 

для

 

крепления

 

ее

 

в

 

большинстве

 

стен

/

потолков

Однако

необходимо

 

обратиться

 

к

 

квалифицированному

 

технику

 

и

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

материалы

 

пригодны

 

для

 

данного

 

типа

 

стены

потолка

Стена

/

потолок

 

должны

 

обладать

 

достаточной

 

прочностью

 

с

 

учетом

 

массы

 

прибора

 

 

 

 

 
 

 

 

 

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ

 

СОЕДИНЕНИЕ

 

Напряжение

 

сети

 

должно

 

соответствовать

 

напряжению

указанному

 

на

 

табличке

 

технических

 

данных

которая

 

размещена

 

внутри

 

прибора

Если

 

вытяжка

 

снабжена

 

вилкой

подключите

 

вытяжку

 

к

 

штепсельному

 

разъему

Он

 

должен

 

отвечать

 

действующим

 

правилам

 

и

 

быть

 

расположен

 

в

 

легкодоступном

 

месте

Включить

 

в

 

розетку

 

можно

 

после

 

установки

Если

 

же

 

вытяжка

 

не

 

снабжена

 

вилкой

  (

прямое

 

подключения

 

к

 

сети

), 

или

 

штепсельный

 

разъем

 

не

 

расположен

 

в

 

доступном

 

месте

также

 

и

 

после

 

установки

то

 

используйте

 

надлежащий

 

двухполюсный

 

выключатель

обеспечивающий

 

полное

 

размыкание

 

сети

 

при

 

возникновении

 

условий

 

перенапряжения

 3-

ей

 

категории

в

 

соответствии

 

с

 

инструкциями

 

по

 

установке

 

 

ВНИМАНИЕ

!

 

прежде

 

чем

 

подключить

 

к

 

сети

 

питания

 

электрическую

 

систему

 

вытяжки

 

и

 

проверить

 

исправное

 

функционирование

 

ее

 

убедитесь

 

в

 

том

,  

что

 

кабель

 

питания

 

правильно

 

смонтирован

 

Замена

 

электрокабеля

 

Внимание

!

 

Во

 

избежание

 

всяких

 

рисков

операция

 

по

 

замене

 

кабеля

 

питания

 

должна

 

быть

 

произведена

 

персоналом

 

компетентной

 

службы

 

техобслуживания

a. 

 

Содержание H 461 IX. 1 1

Страница 1: ...V 47 T rk e 51 Svenska 54 FI NO DA Suomi 57 Norsk 60 Dansk 63 AR 66 H 461 IX 1 1 Istruzioni per l uso Betriebsanleitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzingen Instrucciones de uso N v...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...spetto a quanto illustrato nei disegni di questo libretto comunque le istruzioni per l uso la manutenzione e l installazione rimangono le stesse Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in que...

Страница 9: ...con un controllo delle velocit di aspirazione ed un controllo di accensione della luce per l illuminazione del piano di cottura a Interruttore luce ON OFF b Interruttore OFF velocit 1 c Selezione vel...

Страница 10: ...3 3 Suggerimenti per un corretto utilizzo al fine di ridurre l impatto ambientale Quando iniziate a cucinare accendere la cappa alla velocit minima lasciandola accesa per alcuni minuti anche dopo il t...

Страница 11: ...Schraubentyp Die L nge f r die Schrauben verwenden die im Installationshandbuch angegeben wird Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren autorisierten Kundendienst oder ein hnliches Fachpersonal ACHTUNG Schra...

Страница 12: ...nd in dieser Gebrauchsanleitung enthalten Abluftbetrieb Die Luft wird mit Hilfe eines Rohrs ins Freie geleitet das am Abluftstutzen angebracht wird HINWEIS Das Abluftrohr wird nicht mitgeliefert und m...

Страница 13: ...l einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet Es weist darauf hin dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zul ssig ist Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennt...

Страница 14: ...ng zuzulassen der Kohlefilter verbraucht ist bei Umluftversion Wenn sich die Haube im Laufe des normalen Betriebs selbst ausgeschaltet hat Pr fen ob ein Stromausfall vorliegt die allpolige Trennvorric...

Страница 15: ...tions set out in this manual All responsibility for any eventual inconveniences damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual is declined This appliance is intended to...

Страница 16: ...rcoal CONTROLS The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights a ON OFF light switch b Speed 1 OFF switch c 2 speed se...

Страница 17: ...C 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact Switch...

Страница 18: ...e s par ou tout autre dispositif qui met l appareil sous tension automatiquement La hotte peut avoir des configurations esth tiques diff rentes par rapport ce qui est illustr dans les dessins de ce ma...

Страница 19: ...ait d j tre install dans la hotte Les informations pour la transformation de la hotte de version aspirante version filtrante sont d j contenues dans ce manuel Version aspirante Les vapeurs sont vacu e...

Страница 20: ...but de cet appareil vous contribuerez emp cher toute cons quence nuisible pour l environnement et la sant de l homme Le symbole pr sent sur l appareil ou sur la documentation qui l accompagne indique...

Страница 21: ...est insuffisamment a r e pour assurer une prise d air que le filtre charbon n est pas us hotte en version filtrante Si la hotte s teint durant son fonctionnement normal S assurer de l absence de coupu...

Страница 22: ...ebruikt of als het apparaat niet volgens deze instructies wordt bevestigd kunnen elektrische risico s ontstaan Sluit het product niet aan op een programmeerbare timer externe afstandsbediening of ande...

Страница 23: ...gevoerd via een speciaal hiervoor geconstrueerde buis die gekoppeld is aan de aansluitring aan de bovenkant van de afzuigkap LET OP De afvoerbuis wordt niet meegeleverd en moet afzonderlijk worden aa...

Страница 24: ...N IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Prestaties EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14...

Страница 25: ...onsultar el centro de asistencia autorizado o un similar personal calificado ATENCI N Si no se instalan los tornillos y elementos de fijaci n de acuerdo con estas instrucciones se puede incurrir en ri...

Страница 26: ...en el aro de sujeci n que se encuentra arriba de la campana ATENCI N El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del aro de sujeci n ATENCI N Si la campana est provista de filtro de carb...

Страница 27: ...5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Sugerencias para un uso c...

Страница 28: ...tivuje automaticky Digesto m e m t odli n vzhled od ilustrac na v kresech t to p ru ky nicm n n vod k pou it dr ba a mont z st vaj nezm n ny V robce odm t p evz t jakoukoliv odpov dnost za p padn z va...

Страница 29: ...en ovl dac m panelem s ovl d n m rychlosti ods v n a zap n n m osv tlen pracovn plochy a sp na osv tlen ON OFF b vyp na OFF rychlost 1 c volba rychlosti 2 d volba rychlosti 3 DR BA i t n Pro i t n je...

Страница 30: ...n pou it s c lem sn it dopad na ivotn prost ed Zapn te digesto na minim ln rychlost kdy za nete s va en m a nechte ji b et n kolik minut pot co jste va en ukon ili Zvy te rychlost pouze v p pad nadm r...

Страница 31: ...mu n vody pre pou itie dr ba a mont ostan rovnak Pr sne dodr iavajte pokyny uveden v tomto n vode V robca odmieta prevzia ak ko vek zodpovednos za pr padn po kodenie poruchy kody alebo vznietenie ods...

Страница 32: ...l ods va pary pou va v takejto verzii je potrebn nain talova dopl uj ci filtra n syst m na z klade akt vneho uhlia RIADENIA Ods va pary je vybaven ovl dac m panelom s kontrolou ods vacej r chlosti a s...

Страница 33: ...EN IEC 61000 3 3 CISPR Osobitn medzin rodn v bor pre r diov ru enie pozn prekl Odpor ania pre spr vne pou itie s cie om zn i dopad na ivotn prostredie Zapnite digestor na minim lnu r chlos ke za nete...

Страница 34: ...34 RU 8 50cm 65 cm 3 a...

Страница 35: ...35 90 a ON OFF b OFF 1 c 2 d 3...

Страница 36: ...C 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CI...

Страница 37: ...37 M cm cm cm cm H 461 IX 1 1 18 3 1 59 8 30 45 5 15...

Страница 38: ...nosi ovaj priru nik Ogra ujemo se od bilo kakve odgovornosti za eventualne neprilike tetu ili po ar izazvan na aparatu koji proizlazi zbog nepo tovanja uputstava napisanih u ovom priru niku Aspirator...

Страница 39: ...a i kontroli e uklju ivanje svetala da bi se osvetlila povr ina za kuvanje a Prekida za svetlo ON OFF b Prekida OFF brzina 1 c Odabir brzine 2 d Odabir brzine 3 ODR AVANJE i enje Za i enje koristite i...

Страница 40: ...kalnim ustanovama slu bom za sakupljanje ku nog otpada i ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 E...

Страница 41: ...ie z instrukcj mo e spowodowa zagro enia natury elektrycznej Nie stosowa w po czeniu z oddzielnym programatorem timerem zdalnym sterowaniem lub ka dym innym urz dzeniem kt re uaktywnia si automatyczni...

Страница 42: ...odprowadzaj c zamocowan do ko nierza czeniowego UWAGA Rura odprowadzaj ca nie jest dostarczona w komplecie z urz dzeniem i nale y j zakupi rednica rury odprowadzaj cej musi by r wna rednicy ko nierza...

Страница 43: ...i wyprodukowane zgodnie z nast puj cymi warunkami Bezpiecze stwo EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Wydajno EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN I...

Страница 44: ...o para os parafusos que s o identificados no Guia de Instala o Em caso de d vida consultar um centro de assist ncia autorizado ou t cnico qualificado ATEN O A falta de instala o de parafusos ou dispos...

Страница 45: ...acuados para o exterior por meio de um tubo de descarga fixado falange de conex o que se encontra sobre o exaustor ATEN O O di metro do tubo de descarga deve ser equivalente ao di metro do anel de con...

Страница 46: ...arelho projetado testado e fabricado de acordo com Seguran a EN IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 Desempenho EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IE...

Страница 47: ...47 EL 8 50 65...

Страница 48: ...48 90 a ON OFF b ON OFF 1 c 2 d 3...

Страница 49: ...C 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CI...

Страница 50: ...50 cm cm cm cm H 461 IX 1 1 18 3 1 59 8 30 45 5 15...

Страница 51: ...itab nda belirtilen talimatlara ad m ad m riayet ediniz retici bu el kitab nda yar alan talimatlara riayet etmemekten kaynaklanan olas ar zalara sebep olunan hasar veya yang nlara ili kin hi bir sorum...

Страница 52: ...az kullanmak i in aktif karbon bazl bir filtre sisteminin tak lmas gerekir KOMUTLAR Davlumbaz n zerinde aspirat r h z n n ayarland bir kontrol paneli ve pi irme alan klar n kumanda eden bir lamba anah...

Страница 53: ...2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 evre zerine etkiyi azaltmak amac yla do ru bir kullan m i in neriler Pi irmeye ba larken davlumbaz minimum h zda ALI TIRINIZ ve pi irme i lemi bittikten...

Страница 54: ...dbok men alla anvisningar f r anv ndning underh ll och installation f rblir desamma F lj noga instruktionerna i denna manual Tillverkaren fr ns ger sig allt ansvar f r eventuella funktionsfel skador e...

Страница 55: ...r spish llens belysning a ON OFF Str mbrytare f r belysning b Str mbrytare f r OFF Hastighet 1 c Val av hastighet 2 d Val av hastighet 3 UNDERH LL Reng ring Anv nd endast en trasa fuktad med neutrala...

Страница 56: ...EC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 R d f r en korrekt anv ndning f r att minska milj p verkan S...

Страница 57: ...alousk ytt n On t rke s ilytt ohjekirja tulevaa tarvetta varten Mik li laite myyd n tai siirret n uudelle omistajalle tai jos laitteen k ytt j muuttaa on varmistettava ett k ytt ohje j uuden k ytt j n...

Страница 58: ...SINOMAAN neutraaleihin pesuaineisiin kostutettua liinaa L K YT PUHDISTUKSESSA TY KALUJA TAI V LINEIT V lt hankaavien tuotteiden k ytt L K YT ALKOHOLIA Rasvasuodatin Se pid tt ruuanlaitosta syntyv t ra...

Страница 59: ...IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Suositukset oikeaa k ytt varten ymp rist vaikutusten v hent miseksi Kytke liesikupu p lle miniminopeudelle kun aloitat kypsent misen ja pid sit p ll muutama minuutti kyp...

Страница 60: ...m f lges n ye Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell skader eller brann p apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne h ndboken ikke har blitt overholdt Ventilatoren er...

Страница 61: ...n dvendig installere et ekstra filtersystem basert p aktivt kull FUNKSJONER Viften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for kontrollere kokeomr dets lys a Lysbryter...

Страница 62: ...EC 61000 3 3 Forslag til riktig bruk for redusere milj p virkning Skru P ventilatorhetten p minimum hastighet n r du starter matlagingen og l den holdes i gang i noen minutter etter at matlagingen er...

Страница 63: ...t andet udseende i forhold til modellen p tegninerne i denne vejledning Vejledningen til brug vedligeholdelse og installering er dog u ndret Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning Fab...

Страница 64: ...BETJENINGSANORDNINGER Emh tten er udstyret med et betjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeomr det a Lyskontakt ON OFF b OFF kontakt hastighed 1 c Valg a...

Страница 65: ...1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Forslag til korrekt anvendelse til reducering af milj belastning Indstil ON p emh ttens laveste hastighed n r du begynder at lave mad og sluk...

Страница 66: ...66 AR 8 65 50 III 90...

Страница 67: ...67 ON OFF a 1 OFF b 2 c 3 d...

Страница 68: ...35 2 31 EN IEC 60335 1 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC62301 EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 EMC 2 CISPR 14 2 EN IEC 610...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...LIB0148001 04 2018...

Отзывы: