background image

DE

5

Vorsichtsmaßregeln und 

Hinweise

!

 Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten inter-

nationalen  Sicherheitsvorschriften  entworfen  und  gebaut. 
Nachstehende  Hinweise  werden  aus  Sicherheitsgründen 
geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.

Allgemeine Sicherheit

• Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Einsatz im pri

-

vaten Haushalt konzipiert.

• Dieses  Gerät  darf  von  Kindern  ab  8  Jahren 

und  von  Personen  mit  eingeschränkten  kör-

perlichen,  sensorischen  oder  geistigen  Fähi-

gkeiten oder mit unzureichender Erfahrung und 

Kenntnis  verwendet  werden,  vorausgesetzt, 

sie  werden  überwacht  oder  sie  haben  eine 

ausreichende Einweisung in die sichere Nut-

zung des Geräts erhalten und haben die damit 

verbundenen Gefahren verstanden. Erlauben 

Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen. 

Wartung und Reinigung dürfen nicht von un-

beaufsichtigten Kindern ausgeführt werden.

• Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und 

auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen.

• Ziehen  Sie  den  Gerätestecker  nicht  am  Kabel  aus  der 

Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst. 

• Öffnen Sie die Waschmittelschublade nicht, wenn das Gerät 

in Betrieb ist.

• Berühren Sie nicht das Ablaufwasser, es könnte sehr heiß 

sein.

 

• Öffnen Sie die Gerätetür nicht mit Gewalt: Der Sicherheits-

Schließmechanismus könnte hierdurch beschädigt werden.

• Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, Innenteile 

selbst zu reparieren.

• Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen 

Gerät fern.

• Während des Waschgangs kann die Gerätetür sehr heiß 

werden.

• Muss das Gerät versetzt werden, sollten hierfür zwei oder 

drei  Personen  verfügbar  sein.  Versetzen  Sie  es  niemals 
allein, das Gerät ist äußerst schwer.

• Bevor Sie die Wäsche einfüllen, stellen Sie bitte sicher, dass 

die Wäschetrommel leer ist.

Entsorgung

• Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die 

lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederver-
wertet werden.

• Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU - WEEE 

über  Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte  dürfen  Elektrohau-
shalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushalts-
müllkreislauf  entsorgt  werden.  Altgeräte  müssen  separat 
gesammelt  werden,  um  die  Wiederverwertung  und  das 
Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die 
Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. 

  Das  Symbol    „durchgestrichene  Mülltonne“  auf  jedem 

Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass Elektro-
haushaltsgeräte  gesondert  entsorgt  werden  müssen. 
Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemein-
den  wenden,  um  mehr  Informationen  über  die  korrekte 
Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.

Содержание EWE 81484

Страница 1: ...ntrolle des Wasserzulaufschlauchs Vorsichtsma regeln und Hinweise 5 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Beschreibung Ihres Waschvollautomaten 6 7 Bedienblende Display Durchf hrung eines Waschprogramms 8...

Страница 2: ...l etc direkt anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Uneben heiten durch An bzw Ausdrehendervorderen Stellf e ausgeglichen werden siehe Abbil dung deraufderArbei tsfl che zu e...

Страница 3: ...at darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist gef hrlich das Ger t Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installi...

Страница 4: ...in heraus sie he Abbildung Sp len Sie sie regel m ig unter flie en dem Wasser gr ndlich aus A B Pflege der Ger tet r und Trommel Lassen Sie die Ger tet r stets leicht offen ste hen um die Bildung unan...

Страница 5: ...hei sein ffnen Sie die Ger tet r nicht mit Gewalt Der Sicherheits Schlie mechanismus k nnte hierdurch besch digt werden Bei etwaigen St rungen versuchen Sie bitte nicht Innenteile selbst zu reparieren...

Страница 6: ...ganz auszuschlie en Der Wert wird auf dem Display angezeigt Taste TEMPERATUR Dr cken Sie um die Temperatur herabzusetzen oder auszuschlie en der Wert wird auf dem Display angezeigt Taste STARTZEITVOR...

Страница 7: ...ei gestartetem Pro gramm die Waschfase die gerade ausgef hrt wird Hauptw sche Sp len Schleudern Abpumpen Im Abschnitt C sind folgende Ikonen angeordnet von oben nach unten Temperatur Startvorwahl und...

Страница 8: ...zug OFF eingeblendet wird nderung der Eigenschaften des Waschgangs Dr cken Sie die Taste zum Aktivieren der Funktion die der Taste entsprechende Kontrollleuchte schaltet sich dabei ein Durch erneutes...

Страница 9: ...variieren 1 Pr fprogramm gem 1061 2010 Programm 15 und eine Temperatur von 60 C einstellen Dieser Zyklus ist f r den Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollw sche geeignet es ist der wirksamste...

Страница 10: ...zusammen Express 20 das Programm frisch ihre W sche auf und verleiht ihr einen frischen Duft in nur 20 Minuten Sonderprogramme Sportw sche dieser Zyklus ist speziell f r die schonende Reinigung von Sp...

Страница 11: ...et sich nicht auf der vorgeschriebenen H he d h 65 100 cm vom Boden siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Ent...

Страница 12: ...en wurde Ist dies nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte...

Страница 13: ...r and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 17 General safety Disposal Description of the washing machine 18 19 Control panel Display Running a wa...

Страница 14: ...nst walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not per fectly level compensa te for any unevenness by tightening or loo sening the adjustable front feet see figure the angle of inclin...

Страница 15: ...It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the electricity socket must be within easy reach Do no...

Страница 16: ...emove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your appliance Always leave the...

Страница 17: ...echanism designed to prevent accidental opening If the appliance breaks down do not under any circum stances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself Always keep children wel...

Страница 18: ...in cycle the value is indicated on the display TEMPERATURE button press to decrease or comple tely exclude the temperature the value will be shown on the display DELAYED START button press to set a de...

Страница 19: ...relative to the selected programme and the programme phase of the running programme appear in section B Wash Rinse Spin Drain The icons corresponding to temperature Programmed start and spin appear in...

Страница 20: ...the text OFF appears on the display Modifying the cycle settings Press the button to enable the option the indicator light corresponding to the button will switch on Press the button again to disable...

Страница 21: ...15 with a temperature of 60 C This cycle is designed for cotton loads with a normal soil level and is the most efficient in terms of both electricity and water consumption it should be used for garme...

Страница 22: ...ed up to 60 and powder detergent can be used too Mix 30 short cycle designed to wash a mixed load of cotton and synthetic fabrics white and coloured items together Express 20 this programme refreshes...

Страница 23: ...d 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these c...

Страница 24: ...vided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This...

Отзывы: