background image

FR

5

Précautions et conseils

!

 Ce lavante-séchante   a été conçu et fabriqué conformé-

ment aux normes internationales de sécurité. Ces consignes 
sont  fournies  pour  des  raisons  de  sécurité,  il  faut  les  lire 
attentivement.

Sécurité générale

•  Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
• 

Cet appareil peut être utilisé par les enfants 

à partir de 8 ans et par les personnes dont 

les  capacités  physiques,  sensorielles  ou 

mentales sont réduites ou qui ne disposent 

pas  des  connaissances  suffisantes,  à  con-

dition  qu’ils  soient  encadrés  ou  aient  été 

formés de façon appropriée pour l’utilisation 

de  l’appareil  de  façon  sûre  et  en  compre-

nant les dangers qui y sont liés. Les enfants 

ne  doivent  pas  jouer  avec  l’appareil.  L’en-

tretien  et  le  nettoyage  ne  doivent  pas  être 

effectués  par  les  enfants  sans  surveillance. 

-  Ne  pas  mettre  sécher  du  linge  non  lavé. 

-  Le  linge  contaminé  avec  des  substan-

ces  telles  que  de  l’huile  de  cuisson,  de 

l’acétone,  de  l’alcool,  de  l’essence,  du 

kérosène,  des  détachants,  de  l’essence  de 

térébenthine,  de  la  cire  et  des  substances 

pour l’enlever, doit être lavé à l’eau chaude 

avec  une  dose  supplémentaire  de  lessive 

avant  d’être  introduit  dans  le  sèche-linge. 

- Des objets en mousse expansée (mousse 

de latex), des bonnets de douche, des tex-

tiles  imperméables,  des  articles  doublés  de 

caoutchouc et des vêtements ou des cous-

sins  ayant  des  parties  en  mousse  de  latex 

ne  doivent  pas  être  séchés  en  sèche-linge. 

-  En  cas  d’utilisation  d’assouplissants  ou 

de  tout  autre  produit  similaire,  se  con-

former  aux  instructions  du  fabricant. 

- La partie finale d’un cycle du sèche-linge se 

produit sans chaleur (cycle de refroidissement) 

pour  éviter  tout  endommagement  du  linge. 

ATTENTION: Ne jamais arrêter le sèche-linge 

avant la fin du programme de séchage. Dans 

ce cas, sortir immédiatement tout le linge et 

l’étendre pour le faire refroidir rapidement.

•  Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
•  Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les 

mains sont mouillées ou humides.

•  Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la 

prise de courant. 

•  Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre des 

températures très élevées. 

•  Ne pas forcer pour ouvrir la porte hublot : le verrouillage 

de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles 
pourrait s’endommager.

•  En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux méca

-

nismes internes pour tenter une réparation.

•  Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’ap

-

pareil pendant son fonctionnement.

•  Deux ou trois personnes sont nécessaires pour le déplacer 

en faisant très attention. Ne jamais le déplacer tout seul 
car il est très lourd.

•  Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est 

bien vide.

• 

Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer.

• 

Ne  mettez  pas  à  sécher  du  linge  lavé  avec 

des  solvants  inflammables  (trichloréthylène 

par ex.).

• 

Ne  mettez  pas  à  sécher  du  caoutchouc-

mousse ou des élastomères du même genre. 

• 

Vérifiez qu’au cours du séchage, le robinet de l’eau soit 
bien ouvert. 

• 

les enfants de moins  de 3 ans doivent être 

tenus à bonne distance du sèche-linge s’ils 

ne sont pas sous surveillance constante.

• 

Enlever tous les objets des poches, notam-

ment les briquets et les allumettes.

Mise au rebut

• Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer aux 

réglementations locales de manière à ce que les embal-
lages puissent être recyclés.

• La  Directive  Européenne  2012/19/EU  -  WEEE  sur  les 

Déchets des Equipements Electriques et Electroniques, 
exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas 
jetés  dans  le  flux  normal  des  déchets  municipaux.  Les 
appareils usagés doivent être collectés séparément afin 
d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des ma-
tériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé 
humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘’poubelle 
barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler 
les obligations de collecte séparée. Les consommateurs 
devront contacter les autorités locales ou leur revendeur 
concernant  la  démarche  à  suivre  pour  l’enlèvement  de 
leur vieil appareil.

Содержание EWDC 7145

Страница 1: ...yau d arriv e de l eau Pr cautions et conseils 5 S curit g n rale Mise au rebut Description du lavante s chante et d marrage d un programme 6 7 Bandeau de commandes Voyants D marrage d un programme Pr...

Страница 2: ...autre 2 Si le sol n est pas parfaitement horizon tal visser ou d visser les pieds de r glage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesur sur le plan de travail ne doit pas...

Страница 3: ...ages Apr s installation du lavante s chante la prise de courant doit tre facilement accessible N utiliser ni rallonges ni prises multiples Le c ble ne doit tre ni pli ni trop cras 65 100 cm Le c ble d...

Страница 4: ...e Le lavante s chante est quip d une pompe autonettoyante qui n exige aucune op ration d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qu...

Страница 5: ...her l appareil si l on est pieds nus et si les mains sont mouill es ou humides Ne jamais tirer sur le c ble pour d brancher la fiche de la prise de courant Ne pas toucher l eau de vidange elle peut at...

Страница 6: ...ci contre Touche avec voyant MARCHE PAUSE pour d marrer les programmes ou les interrompre momentan ment N B pour effectuer une pause du lavage en cours appu yer sur cette touche le voyant correspondan...

Страница 7: ...indique que le hublot est verrouill pour en emp cher l ouverture Attendre que le voyant cesse de clignoter avant d ouvrir la porte 3 minutes environ Pour ouvrir le hublot tandis qu un cycle est en co...

Страница 8: ...chage 45 30 1400 1 45 6 Rafra chissement 30 1 5 30 Sp ciaux 7 Laine pour laine cachemire etc 40 800 1 5 70 8 D licats 30 0 1 80 9 Kit Gym 40 600 3 5 90 10 Coton Eco 1 blancs et couleurs r sistantes tr...

Страница 9: ...tion n est pas activ e Si l fonction s lectionn e est incompatible avec une autre fonction pr c demment s lectionn e le voyant correspondant la premi re fonction se met clignoter et seule la deuxi me...

Страница 10: ...iminer en 30 secondes les mauvaises odeurs du linge en coton ou synth tique max 1 5 kg notamment l odeur de tabac sans phase de lavage Laine gr ce au programme 7 vous pouvez laver la machi ne tous vos...

Страница 11: ...murale n a pas d vent Si apr s ces v rifications le probl me persiste fermer le robinet de l eau teindre la machine et appeler le service Assistance Si l appartement est situ en tage dans un immeuble...

Страница 12: ...inconv nient a disparu Autrement contacter le Centre d Assistance technique agr au num ro de t l phone indiqu sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser des techniciens non agr s Communiquer l...

Страница 13: ...Precautions and tips 17 General safety Disposal Description of the washer dryer and starting a wash cycle 18 19 Control panel Indicator lights Starting a wash cycle Wash cycles 20 Table of wash cycle...

Страница 14: ...nst walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not per fectly level compensa te for any unevenness by tightening or loo sening the adjustable front feet see figure the angle of inclin...

Страница 15: ...ashing machine has been installed the electricity socket must be within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power supply cable must...

Страница 16: ...om forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self clea ning pump which does not require any mainte nance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamb...

Страница 17: ...nd pull Do not open the detergent dispenser drawer while the machine is in operation Do not touch the drained water as it may reach extreme ly high temperatures Never force the porthole door This coul...

Страница 18: ...START PAUSE button with indicator light starts or tempo rarily interrupts the wash cycles N B To pause the wash cycle in progress press this button the corresponding indicator light will flash orange...

Страница 19: ...the enabled option will remain lit Door locked indicator light When the indicator light is on the porthole door is locked to prevent it from being opened make sure the indicator light is off before op...

Страница 20: ...wash mixed and coloured items together Synthetics 59 specific for synthetic items If the dirt is difficult to remove the temperature can be increased up to 60 and powder detergent can be used too Cot...

Страница 21: ...med wash cycle the corresponding indicator light will flash and the function will not be activated If the selected function is not compatible with another function which has been selected previously t...

Страница 22: ...ash and dry a laundry load of up to 1 kg in just 45 minutes level Iron dry To achieve optimum results use liquid detergent and pre treat cuffs collars and stains 1 2 3 AirFresh 30 programme 6 ideal cy...

Страница 23: ...The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the applian ce off and contact the Assistance Service If the...

Страница 24: ...umber provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number...

Отзывы: