background image

Перевод оригинальных инструкций

35

SPOT 2600 / 2700 / 3900 - 230 V   

3900 - 400 V / PRO 230 V/ PRO 400 V

RU

•  Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл» (

6

).

•  Экран и светодиоды загораются на короткое время, затем аппарат показывает :

 

-

1

 инструмент (№1 по умольчанию) : приварка звездочек или использование зажима для вытягивания 

мелких вмятин и града.

 

-

2

 уровень мощности (№5 по умольчанию) : (параметр для работы с железным листом до 0,8 мм).

•  Чтобы изменить мощность, нажмите на кнопки + или - 

3

. Если поддерживать нажатой одну из этих двух 

кнопок, изменение уровеня мощности будет происходить в беглом режиме.

•  Предусмотренные уровни мощности позволяют работать с кузовами разной толщины (Рис IV- 

A

).

•  Чтобы сменить тип используемого инструмента, нажмите на кнопкуl 

4

.

Указатель номера инструмента моргает в течение 5 сек. Во время данной паузы возможно поменять номер 

инструменя, нажимая на кнопки « +» и « -» (

3

).

иструменты (Рис. IV- 

B

)

1

работы по вытягиванию с помощью инерционного 

молотка, звездочек и зажима для мелких вмятин 

(град и т.д.)

5

приварка  заклепок  с  помощью  омедненного 

электрода  для  установки  на  них  защитной 

окантовки дверей и крыльев

2

приварка волнообразных проволочек или колец 

для работ по рихтовке

6

приварка шайб с помощью омедненного электрода 

для фиксации на них зажима массы аппарата

3

выравнивание бугорков с помощью специального 

электрода с  омедненным наконечником.

7

приварка  крепежных  болтов  с  помощью 

специального 

омедненного 

электрода 

для 

крепления  контактов  массы  автомобиля  и  его 

связок проводов

4

Осадка поверхностей с помощью угольного 

электрода.

B - SPOT 2600 / 2700

•  Подключите аппарат к соответствующему электрическому питанию,

•  Для SPOT 2600 / 2700 запуск в работу осуществляется поворотом потенциометра (режим ожидания – 

возврат потенциометра в позицию 0). (

6

)

•  Выберите рабочий режим с помощью потенциометра регулировки :

 

- Диапазон 6 (слева) : приваривание звездочек или колец для вытягивания листового металла.

 

- Диапазон 7 (сверху) : приваривание змейки, идеален для округлых поверхностей

 

- Диапазон 8 (справа) : Усадка с помощью медной насадки

•  Чтобы поменять ток поверните потенциометр до нужного значения в выбранном диапазоне.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 

1- Поджиг 

SPOT PRO 230 V / PRO 400 V

SPOT PRO 230 V и PRO 400 V имеют 2 системы поджига :

- ручную: с помощью курка (подключены коннекторы мощности и управления) 

- автоматическую : см раздел ниже. (подключен только коннектора мощности)

В ручном режиме подключить коннектор мощности и коннектор куркового управления. 

В ручном режиме автоматический режим не работает. Электрический контакт совершается 

только 

нажатием на курок. Переключатель позволяет включить или выключить курок пистолета.

SPOT 3900 - 230 V / 3900 - 400 V / 2600 / PRO 230 V / PRO 400 V с неподключенным курковым 

управлением

Аппарат оснащен системой автоматического поджига сварной точки. Генератор автоматически определит 

электрический контакт и произведет сварную точку меньше чем за 1  секунду. Чтобы произвести 2ую точку, 

нужно прервать контакт на конце пистолета в течение по меньшей мере ½ секунды и затем снова установить 

контакт. 

SPOT 2700

Этот источник оснащен пистолетом с кнопкой для ручных работ. С помощью переключателя можно 

активировать функцию « углеродного электрода » (кнопка 10). 

Потенциометр имеет 2 диапазона использования в зависимости от положения кнопки 10. Один диапазон для 

углеродного электрода  и другой для всех остальных инструментов.

Содержание SPOT 2600

Страница 1: ...02_V7_23 01 2020 FR 2 9 51 60 ims welding com EN 2 10 15 51 60 SPOT DE 2 16 22 51 60 ES 2 23 29 51 60 RU 2 30 36 51 60 NL 2 37 43 51 60 IT 2 44 50 51 60 3900 230 V 3900 400 V 2600 2700 PRO 230 V PRO 400 V ...

Страница 2: ... FRANCE N FRANCE SPOT 2600 SPOT 2700 SPOT 3900 230 V 3900 400 V PRO 230 V PRO 400 V Niveau L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H Tôle 0 3 mm 0 4 mm 0 5 mm 0 6 mm 0 7 mm 0 8 mm 0 9 mm 1 mm 1 1 mm 1 2 mm 1 3 mm A B 2 SPOT 2600 2700 3900 230 V 3900 400 V PRO 230 V PRO 400 V ...

Страница 3: ...rotéger les autres respecter les instructions de sécurité suivantes Afin de se protéger de brûlures et rayonnements porter des vêtements sans revers isolants secs ignifugés et en bon état qui couvrent l ensemble du corps Utiliser des gants qui garantissent l isolation électrique et thermique Utiliser une protection de soudage et ou une cagoule de soudage d un niveau de protection suffisant variabl...

Страница 4: ...ussi bien que rayonnées à fréquence radioélectrique EN 61000 3 11 Ce matériel est conforme à la CEI 61000 3 11 Ce matériel n est pas conforme à la CEI 61000 3 12 et est destiné à être raccordé à des réseaux basse tension privés connectés au réseau public d alimentation seulement au niveau moyenne et haute tension S il est connecté à un réseau public d alimentation basse tension il est de la respon...

Страница 5: ...rage du réseau public d alimentation Il convient d envisager de blinder le câble d alimentation dans un conduit métallique ou équivalent d un matériel de soudage à l arc installé à demeure Il convient d assurer la continuité électrique du blindage sur toute sa longueur Il convient de raccorder le blindage à la source de courant de soudage pour assurer un bon contact électrique entre le conduit et ...

Страница 6: ...et dépoussiérer à la soufflette En profiter pour faire vérifier la tenue des connexions électriques avec un outil isolé par un personnel qualifié Contrôler régulièrement l état du cordon d alimentation et du faisceau du circuit de soudage Si des signes d endommagement sont apparents les remplacer par le fabricant son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter tout...

Страница 7: ...ande gâchette Connecter cette dernière si vous souhaitez amorcer grâce à la gâchette Déconnecter la si vous souhaitez utiliser le générateur en amorçage automatique voir partie UTILISATION Appuyer sur la touche Marche Arrêt 6 Les afficheurs et témoins lumineux s allument un court instant puis l appareil affiche L outil 1 n 1 par défaut soudage d étoiles ou utilisation de la pince tire creux Niveau...

Страница 8: ...n bout de pistolet pendant au moins seconde puis établir un nouveau contact SPOT 2700 Ce générateur est équipé d un pistolet à gâchette pour des opérations manuelles Un commutateur permet d activer la fonction crayon graphite bouton 10 Le potentiomètre possède 2 plages d utilisations en fonctions de la position du bouton 10 Une plage pour le crayon graphite et une plage pour les autres outils A l ...

Страница 9: ...arantie ne couvre pas Toutes autres avaries dues au transport L usure normale des pièces Ex câbles pinces etc Les incidents dus à un mauvais usage erreur d alimentation chute démontage Les pannes liées à l environnement pollution rouille poussière En cas de panne retourner l appareil à votre distributeur en y joignant un justificatif d achat daté ticket de sortie de caisse facture une note explica...

Страница 10: ...octor before using the welding machine To protect oneself as well as the other ensure the following safety precautions are taken In order to protect you from burns and radiations wear clothing without turn up or cuffs These clothes must be insulating dry fireproof in good condition and cover the whole body Wear protective gloves which guarantee electrical and thermal insulation Use sufficient weld...

Страница 11: ...ow voltage systems interfacing with the public supply only at the medium or high voltage level If it is connected to a public low voltage power grid the installer or user of the machine has to ensure by checking with the network operator that the device can be connected ELECTROMAGNETIC INTERFERENCES The electric currents flowing through a conductor cause electrical and magnetic fields EMF The weld...

Страница 12: ...tenance check according to the recommendations of the manufacturer All accesses service doors and covers should be closed and properly locked when the arc welding equipment is on The arc welding equipment must not be modified in any way except for the changes and settings outlined in the manufacturer s instructions c Welding cables Cables must be as short as possible close to each other and close ...

Страница 13: ... qualified technician Ensure the vents of the device are not blocked to allow adequate air circulation INSTALLATION PRODUCT OPERATION GENERAL DESCRIPTION This product has been designed to carry out the following operations in a car body workshop Dent pulling welding of nails rivets rings and pins removal of bumps and dents sheet stretching It is not designed for the assembly of metal parts This de...

Страница 14: ...ng the trigger Disconnect it if you prefer using the generator with automatic start see OPERATION section Press the on off key 6 The indicators switch on for few seconds then the machine displays Tool 1 n 1 by default star welding or dent pulling clamp 2 Power level n 5 by default setting adapted for 0 8mm steel sheets To change the power level press the or keys 3 Keep the desired key pressed to s...

Страница 15: ...e is a fault in the gun cable 2 How to operate Follow the process Connect the earth clamp of the generator to the sheet metal to be straightened and follow the instructions below Connect it as close as possible to the place to be welded DO NOT connect it to a different part of the car body Example Do not connect it on the door when working on the wing Ensure the metal has been properly stripped at...

Страница 16: ...ein und zu schweren unter Umständen auch tödlichen Verletzungen führen Das Gerät ist für den Gebrauch durch qualifiziertes Personal geeignet das eine an den Gebrauch der Maschine angepasste Ausbildung erhalten hat z B Karosserie Ausbildung Beim Widerstandsschweißen ist der Anwender einer Vielzahl potentieller Risiken ausgesetzt gefährlicher Hitze elektromagnetische Störungen Personen mit Herzschni...

Страница 17: ...en ist Trennen Sie IMMER das Gerät vom Stromnetz und warten Sie 2 weitere Minuten BEVOR Sie das Gerät öffnen damit sich die Span nung der Kondensatoren entladen kann Ausschließlich qualifiziertem und geschultem Fachpersonal ist es vorbehalten beschädigte Kabel Elektroden und Zangen auszu tauschen Achten Sie beim Austausch stets darauf das entsprechende Äquivalent zu verwenden Tragen Sie zur Isolie...

Страница 18: ...er muss die Verfügbarkeit anderer Alternativen prüfen Weitere Schutzmaßnahmen können erforderlich sein h durch die Tageszeit zu der die Schweißarbeiten ausgeführt werden müssen Die Größe der zu beachtenden Umgebung ist von den örtlichen Strukturen und anderen dort stattfindenden Aktivitäten abhängig Die Umgebung kann sich über die Grenzen des Schweißplatzes hinaus erstrecken Prüfung des Schweißger...

Страница 19: ...dem Eingriff entstehen Stromversorgung durch Herausziehen des Steckers unterbrechen und zwei Minuten warten bevor an dem Gerät gearbeitet wird Die Spannungen und Ströme im Gerät sind hochgefährlich Durch die Benutzung unterliegen alle Schweißwerkzeuge einem Verschleiß Auf saubere Werkzeuge ist zu achten damit das Gerät seine maximalen Leistungen erreichen kann Vor Benutzung der Pistole ist der Zus...

Страница 20: ...er primärer Dauerkurzschlussstrom I1cc ILcc 43 A 90 A 52 A 90 A 52 A Maximaler sekundärer Kurzschlussstrom I2cc 1800 A 2800 A Sekundäre Dauerstrom I2p 200 A 270 A Schweißstromtyp THERMISCHE DATEN Betriebstemperatur De 5 C à 40 C Lagertemperatur De 25 C à 55 C MECHANISCHE DATEN Abmessungen cm 20 x 32 x 18 22 5 x36 x 23 5 22 5 x 36 x 23 5 22 5 x 36 x 23 5 22 5 x 36 x 23 5 Gewicht kg 17 8 22 7 23 25 ...

Страница 21: ... Der Schalter ermöglicht das Ein und Abschalten des Auslösers der Pistole SPOT 3900 230 V 3900 400 V 2600 PRO 230 V PRO 400 V mit Steueranschluss abgeklemmt Das Gerät verfügt über eine automatische Auslösefunktion Es erkennt den Kontakt zum Werkstück selbstständig und löst die Schweissung innerhalb einer Sekunde aus Um eine weitere Schweissung durchzuführen muss dieser Kontakt für mindestens eine ...

Страница 22: ...atur und ein kostenloser Ersatz von Ersa tzteilen Die Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter Garantieleistungen unverändert Ausschluss Die Garantieleistung erfolgt nicht bei Defekten die durch unsachgemäßen Gebruach Sturz oder harte Stöße sowie durch nicht autorisierte Reparaturen oder durch Transportschäden die infolge des Einsendens zur Reparatur hervor gerufen worden sind Keine Garantie wir...

Страница 23: ...os a una fuente peligrosa de calor de chispas de campos electromagnéticos atención a los que lleven marcapasos de riesgo de electrocución de ruido y de emisiones gaseosas Para protegerse correctamente y proteger a los demás siga las instrucciones de seguridad siguientes Para protegerse de quemaduras y de radiaciones lleve ropas sin solapas aislantes secos ignífugos y en buen estado que cubran todo...

Страница 24: ...no está previstos para ser utilizado en un lugar residencial donde la corriente eléctrica está suministrada por la red eléctrica pública de baja tensión En estos lugares puede encontrar dificultades a nivel de potencia para asegurar una compatibilidad electromagnética debido a las interferencias propagadas por conducción y por radiación con frecuencia radioeléctrica EN 61000 3 11 Este material es ...

Страница 25: ...el fabricante Si se produjeran interferencias podría ser necesario tomar medidas de prevención suplementarias como el filtrado de la red pública de alimentación eléctrica Se recomienda apantallar el cable de red eléctrica en un conducto metálico o equivalente para material de soldadura por resistencia instalado de forma fija Conviene asegurar la continuidad eléctrica del apantallado sobre toda la ...

Страница 26: ...amientas estrella electrodo monopunto electrodo de carbono límpielas si fuese necesario o reemplácelas si estuvieran en mal estado Controle regularmente el estado del cable de alimentación eléctrica y del cable del circuito de soldadura Si hubiera signos de daño aparentes haga que el fabricante su servicio postventa o una persona con cualificaciones similares las reemplace para evitar cualquier da...

Страница 27: ...RO 230 V y el PRO 400 V disponen además del conector de potencia de un conector de comando para el gatillo Conecte este último si desea realizar el cebado con el gatillo Desconéctela si desea utilizar el generador en cebado automático vea la parte de Uso Presione el botón Encendido Apagado 6 Los indicadores y testigos luminosos se encienden durante un breve instante y el aparato indica La herramie...

Страница 28: ...unto es necesario cortar antes el contacto al final de la pistola durante al menos medio segundo y luego establecer de nuevo el contacto SPOT 2700 Este generador está equipado con una pistola con gatillo para operaciones manuales Un conmutador permite activar la función lápiz de grafito botón 10 El potenciómetro posee dos zonas de uso en función de la posición del botón 10 Una zona para el lápiz d...

Страница 29: ...as y mano de obra La garantía no cubre Todas las otras averías resultando del transporte El desgaste normal de las piezas cables pinzas Los incidentes resultando de un mal uso error de alimentación caída desmontaje Los fallos relacionados con el entorno polución oxidación polvo En caso de fallo regresen la maquina a su distribuidor adjuntando Un justificativo de compra con fecha recibo factura Una...

Страница 30: ...ызвать тяжелые и даже смертельные ранения Варить контактной сваркой могут только квалифицированные специалисты специально обученные для работы с данным аппаратом например слесарь по кузовному ремонту Сварочные работы подвергают пользователя воздействию опасного источника тепла искр электромагнитных полей особое внимание лицам имеющим электрокардиостимулятор сильному шуму выделениям газа а также мо...

Страница 31: ...чтобы все конденсаторы разрядились Если кабели электроды или плечи повреждены попросите квалифицированных и уполномоченных специалистов их заменить Размеры сечения кабелей должны соответствовать применению Всегда носите сухую одежду в хорошем состоянии для изоляции от сварочной цепи Носите изолирующую обувь независимо от той среды где вы работаете КЛАССИФИКАЦИЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЙ СОВМЕСТИМОСТИ Это о...

Страница 32: ...рки может помочь определить и решить случаи электромагнитных помех Оценка излучений должна учитывать измерения в условиях эксплуатации как это указано в Статье 10 CISPR 11 2009 Измерения в условиях эксплуатации могут также позволить подтвердить эффективность мер по смягчению воздействия РЕКОМЕНДАЦИИ ПО МЕТОДИКЕ СНИЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ a Общественная система питания аппарат контактной ...

Страница 33: ...и Техобслуживание и ремонт источника могут производиться только производителем Любая операция над источником совершенная посторонним лицом автоматически отменяет гарантию Производитель снимает с себя всякую ответственность за несчастные случаи происшедшие вследствие этого действия Отключите питание выдернув вилку из розетки и дождитесь остановки вентилятора перед тем как приступить к техобслуживан...

Страница 34: ... V PRO 400 V ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинальное напряжение питания U1N 1 230 V 1 230 V 1 400 V 1 230 V 1 400 V Частота 50 60 Hz Номинальное напряжение холостого хода U20 5 4 V De 0 5 à 7 4 V Постоянная мощность Sp 1 kVA 1 8 kVA Постоянный ток питания I1p 4 7 A 9 A 5 A 9 A 5 A Постоянный максимальный ток короткого замыкания на первичке I1cc 43 A 90 A 52 A 90 A 52 A Максимальный ток короткого ...

Страница 35: ...те аппарат к соответствующему электрическому питанию Для SPOT 2600 2700 запуск в работу осуществляется поворотом потенциометра режим ожидания возврат потенциометра в позицию 0 6 Выберите рабочий режим с помощью потенциометра регулировки Диапазон 6 слева приваривание звездочек или колец для вытягивания листового металла Диапазон 7 сверху приваривание змейки идеален для округлых поверхностей Диапазо...

Страница 36: ... конце пистолета вплотную к детали Совершите сварную точку Внимание Для оптимальной работы рекомендуется использование кабеля массы и пистолета поставляемых производителем аппарат ТЕРМОЗАЩИТА Аппарат снабжен автоматической системой защиты Данная система останавливает работу генератора на несколько минут в случае слишком интенсивного использования В этом случае загорается желтый светодиод рис III 5...

Страница 37: ...VAN ANDEREN Weerstandlassen kan gevaarlijk zijn en ernstige of zelfs dodelijke verwondingen veroorzaken Deze techniek mag alleen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden dat een adequate opleiding bv een schadeherstel opleiding heeft genoten Tijdens het lassen worden de individuen blootgesteld aan een gevaarlijke warmtebron en aan elektro magnetische velden waarschuwing voor dragers van een...

Страница 38: ... zijn deze vervangen worden door gekwalificeerde en bevoegde personen Gebruik alleen kabels met de geschikte doorsnede Draag altijd droge in goede staat verkerende kleren om uzelf van het lascircuit te isoleren Draag isolerend schoeisel waar u ook werkt EMC CLASSIFICATIE VAN HET MATERIAAL Dit Klasse A materiaal is niet geschikt voor gebruik in een woonomgeving waar de stroom wordt geleverd door ee...

Страница 39: ... Artikel 10 van de CISPR 11 2009 De metingen in de specifieke situatie op een specifieke plek kunnen tevens helpen de efficiëntie van de maatregelen te bevestigen AANBEVELINGEN VOOR METHODES OM ELEKTROMAGNETISCHE EMISSIES TE REDUCEREN a Openbare spanningsnet het lasmateriaal moet aangesloten worden op het openbare net volgens de aanbevelingen van de fabrikant Als er storingen plaatsvinden kan het ...

Страница 40: ...eder incident dat zich voordoet nadat het apparaat door derden onderhouden is Haal de stekker uit het stopcontact om de elektriciteitsvoorziening te onderbreken en wacht twee minuten alvorens werkzaamheden op het apparaat te verrichten De spanning en de stroomsterkte binnen het toestel zijn hoog en gevaarlijk Al het lasmateriaal is aan slijtage onderhevig Let er op dat uw lasgereedschap schoon bli...

Страница 41: ...e nullastspanning U20 5 4 V De 0 5 à 7 4 V Permanent vermogen Sp 1 kVA 1 8 kVA Permanente voedingsstroom I1p 4 7 A 9 A 5 A 9 A 5 A Permanente primaire maximale kortsluit ingsstroomsterkte I1cc 43 A 90 A 52 A 90 A 52 A Secondaire maximale kortsluitingsstroomsterkte I2cc 1800 A 2800 A Permanente secondaire lasstroom I2p 200 A 270 A Type lasstroom THERMISCHE EIGENSCHAPPEN Gebruikstemperatuur De 5 C à...

Страница 42: ...stroomaansluitingen en afstandbediening aangesloten automatisch zie deel hierboven Alleen de stroomaansluiting aangesloten Sluit in de handmatige modus de stroomaansluiting en de aansluiting van de afstandsbediening van de trekker aan In de handmatige modus functioneert de automatische modus niet meer alleen met een druk op de trekker kan gepuntlast worden Met de schakelaar kan de trekker van het ...

Страница 43: ...et een automatische thermische beveiliging Dit systeem blokkeert de generator enkele minuten bij te intensief gebruik In dit geval gaat het gele thermische beveiligingslampje branden fig III 5 GARANTIE De garantie dekt alle gebreken en fabricagefouten gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum onderdelen en ar beidsloon De garantie dekt niet Alle overige schade als gevolg van vervoer De gebruikelij...

Страница 44: ...osa e causare ferite gravi o mortali E destinata ad essere utilizzata da personale qualificato che abbia ricevuto una formazione adatta all utilizzo della macchina es formazione carrozziere La saldatura espone gli individui ad una fonte pericolosa di calore di scintille di campi elettromagnetici attenzione ai portatori di pacemaker di rischio di folgorazione di rumore e di emanazioni gassose Prote...

Страница 45: ... conden satori sia scarico Controllare e provvedere a far cambiare i cavi gli elettrodi o i bracci da persone qualificate e abilitate se questi sono danneggiati Dimensionare la sezione dei cavi in funzione dell applicazione Utilizzare sempre vestiti secchi e in buono stato per isolarsi dal circuito di saldatura Portare scarpe isolanti indifferentemente dall ambiente di lavoro CLASSIFICAZIONE CEM D...

Страница 46: ...cificato all Articolo 10 della CISPR 11 2009 Le misurazioni sul posto possono anche permettere di confermare l efficacia delle misure di attenuazione CONSIGLI SUI METODI DI RIDUZIONE DELLE EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE a Rete pubblica di alimentazione conviene collegare il materiale di saldatura a resistenza a una rete pubblica di alimentazione secondo le raccomandazioni del fabbricante Se ci sono i...

Страница 47: ...evate e pericolose Tutte le attrezzature subisco un deterioramento durante l uso Controllate che questi utensili restino puliti affinché la macchina dia il massimo delle proprie possibilità Prima di utilizzare la torcia verificare lo stato dei vari utensili stella elettrodo mono punto elettrodo carbonio poi eventualmente pulirli o procedere alla loro sostituzione se si presentano in cattivo stato ...

Страница 48: ...3 25 5 25 5 Indice di protezione IP 21 ACCENSIONE E REGOLAZIONE FIG III A SPOT 3900 230 V 3900 400 V PRO 230 V PRO 400 V Collegare il dispositivo alla presa elettrica adeguata Collegare la pistola servendosi del connettore Nb PRO 230 V e PRO 400 V hanno oltre che il connettore di potenza un connettore di controllo grilletto Collegare il grilletto se si vuole innescare all uso di quest ultimo Scoll...

Страница 49: ...atura in un tempo inferiore ad 1 secondo Per generare un secondo punto bisogna interrompere il contatto in punta di pistola durante almeno secondo e in seguito stabilire un nuovo contatto SPOT 2700 Questo generatore è provvisto con una pistola con grilletto per eseguire le operazioni manuali Un commutatore per mette di attivare la funzione matita grafite tasto 10 Il potenziometro possede 2 valori ...

Страница 50: ...to pezzi e mano d opera La garanzia non copre Danni dovuti al trasporto La normale usura dei pezzi Es cavi morsetti ecc Gli incidenti causati da uso improprio errore di alimentazione cadute smontaggio I guasti legati all ambiente inquinamento ruggine polvere In caso di guasto rinviare il dispositivo al distributore allegando la prova d acquisto con data scontrino fattura una nota esplicativa del g...

Страница 51: ...r tule kabel 50 mm Passa filo per cavo 50 mm 43120 5 Plaque cuivre masse Earth copper plate Masseblech Kupfer Placa de cobre de masa Медная пластина массы Koperen massa Placca di massa in rame 71647 98206 6 Interrupteur rouge Red switch Roter Schalter Interruptor rojo Красный выключатель Rode schakelaar Interruttore rosso 52464 7 Circuit électronique Circuit board Platine Circuito electrónico Элек...

Страница 52: ...без рукоятки быстрого зажима Complete pistool kabel zonder Quick Tool aansluiting Cavo pistola completo senza manetta di serraggio rapido 71935 Manual Quick SPOT 2700 réf 058705 1 5 6 2 4 7 8 3 N 1 Vis de maintien Holding screw Halteschraube Tornillo de sujeción Удерживающий винт Schroef Vite di tenuta 41031 2 Plaque de serrage Hose plate Klemmplatte Placa de sujeción Зажимная пластина Klemplaatje...

Страница 53: ...ble Massekabel Cable de masa Кабель массы Massakabel Cavo di massa 94822 9 Cordon secteur Power supply cable Netzleitung Cable de alimentación Сетевой шнур Netsnoer Cavo corrente 21551 21550 Automatic Quick gun réf 057517 1 3 4 2 5 N 1 Vis de maintien Holding screw Halteschraube Tornillo de sujeción Удерживающий винт Schroef Vite di tenuta 41031 2 Coque pistolet Gun casing Pistolengehäuse Carcasa ...

Страница 54: ...upfer Placa de cobre de masa Медная пластина массы Koperen massa Placca di massa in rame 71647 6 Circuit électronique Circuit board Platine Tarjeta electrónica Электронная плата Elektronisch circuit Circuito elettrico 97196C 97191C 7 Thermostat Thermostat Thermosensor Termostato Термостат Thermostaat Termostato 51349 8 Transformateur Transformer Transformator Transformador Трансформатор Transforma...

Страница 55: ... Mandrino Quick Gun con collare di serraggio 057531 Manual Quick gun réf 057524 1 6 3 2 7 5 4 8 9 N 1 Vis de maintien Holding screw Halteschraube Tornillo de sujeción Удерживающий винт Schroef Vite di tenuta 41031 2 Plaque de serrage Hose plate Klemmplatte Placa de sujeción Зажимная пластина Klemplaatje Placca di serraggio 98920 3 Passe fil Wire guide hole Zugentlastung Guía para cable Проходная в...

Страница 56: ...400 V SCHÉMA ÉLECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ELEKTRISCH SCHEMA SCHEMA ELETTRICO SPOT 2600 POWER PCB 21493 L1 N 97052 TH1 Gun 97202C 71935 S81077 SPOT 2700 21493 97297C T100mA 250V 96052 56029 71935 52464 S81077 ...

Страница 57: ...0 230 V 3900 400 V PRO 230 V PRO 400 V SPOT 3900 230 V POWER PCB KEYBOARD 21551 L1 N 96043 TH1 Gun 97038C 51461 057517 94822 51913 SPOT 3900 400 V POWER PCB KEYBOARD 21550 L1 L2 96044 TH1 Gun 97039C 51461 057517 94822 51913 ...

Страница 58: ...0 V POWER PCB KEYBOARD 21481 L1 N 96043 TH1 Gun 97196C 51461 057500 94822 51913 057524 Inverseur 71506 1 2 3 4 51461 1 1 3 4 4 Gun SPOT PRO 400 V POWER PCB KEYBOARD 21482 L1 L2 96044 TH1 Gun 97191C 51461 057500 94822 51913 057524 Inverseur 71506 1 2 3 4 51461 1 1 3 4 4 Gun ...

Страница 59: ...gevaarlijke delen met een vinger en tegen verticaal vallende waterdruppels Protette contro pioggia e contro l accesso delle dita in parti pericolose Matériel conforme aux Directives européennes La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site voir à la page de couverture Device complies with europeans directives The EU declaration of conformity is available on our website see cover pa...

Страница 60: ...ecyclage des déchets d emballages ménagers The product s manufacturer contributes to the recycling of its packaging by contributing to a global recycling system Produkt für getrenne Entsorgung Elektroschrott Werfen Sie es daher nicht in den Hausmüll Producto sobre el cual el fabricante participa mediante una valorización de los embalajes cotizando a un sistema global de separa ción recogida select...

Отзывы: