TUBING
The connection of the pipe must be threaded into the
mouths of the pump using the right accessories (Fig.
2).
Impulsion tube installation is done totally
perpendicularly and is well centred with respect to
the nozzle to be connected so as to avoid external
pressure being exerted on the pump and the tube.
Apart from making assembly more difficult, this
pressure could even break them. (Fig. 2)
Suction tube installation is done at a slight angle of 2
% towards the pump, thus avoided siphon formation.
(Fig.2).
For the correct operation of the pump, it must be
primed until water reaches the surface of the suction
pipe. In models with built-in pre-filter, the pump can
be filled with water by opening the lid of the pre-filter
(Fig. 3).
POSITIONING
It is always advised mounting the pump below the
water level in the pool or pond.
If you have to install a pump model "self-priming"
above water level, the difference in height should not
exceed 2 meters, ensuring that the suction pipe is as
short as possible as, a longer pipeline increases the
suction time and the loss of head of the installation.
It should be ensured that the pump is free from possible flooding and it is given dry
ventilation.
SAFETY INSTRUCTIONS
ALL ELECTRICAL INSTALLATIONS MUST CORRESPOND TO THE STANDARD:
EN 60335-2-41.
"All electrical devices at 230v single phase or 400v three-phase must be installed with a
minimum distance of 3.5 meters from the edge of the pool. For any modification of the
filtration system, the manufacturer must be informed without fail. "
ELECTRICAL UNIT
The electrical unit should have a multiple separation system with contact opening of at
least 3 mm.
The cables used for the electrical connection must ensure the correct fixation to the
motor terminals.
In the three-phase motor a motor guard with heat-
magnetic protection needs to be used.
A protection differential of 30mA is needed for any
pump in order to protect from electrical escapes
(shown in diagrams).
ТРУБНАЯ ОБВЯЗКА
Трубные штуцеры ввинчиваются в приемные отверстия насоса
при помощи соответствующих комплектующих (Рис. 2).
Монтаж нагнетательных патрубков выполняется в строго
перпендикулярном положении с прецизионной центровкой
относительно подключаемого патрубка во избежание
воздействия наружного давления на корпус насоса и
трубопроводы. Помимо усложнения непосредственно блочной
конструкции, возможно также разрушение ее отдельных
компонентов вследствие указанного воздействия на них
наружного давления (Рис. 2).
Монтаж приемной трубы насоса выполняется под небольшим
углом 2 % по отношению к корпусу насоса во избежание
образования низкого давления (Рис. 2).
Для обеспечения нормальной работы насоса требуется его
заливка до момента, когда уровень воды достигает
поверхности приемной трубы. Для моделей со встроенным
фильтром предварительной очистки, заливка водой насоса
производится через открытую крышку предфильтра (Рис. 3).
РАСПОЛОЖЕНИЕ
Рекомендуется всегда выполнять монтаж насоса ниже уровня
воды в плавательном бассейне или закрытом водоеме.
При необходимости установки "самозаливного" насоса выше
уровня воды разность по высоте не должна превышать 2
метра, при этом приемная труба насоса должна быть
максимально короткой во избежание увеличения времени
всасывания и потерь давления в насосной установке.
Необходимо убедиться в том, что место установки насоса не
подвержено затоплению и хорошо проветривается сухим
воздухом.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВСЕ
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
ДОЛЖНО СООТВЕТСТВОВАТЬ СТАНДАРТУ:
EN 60335-2-41.
"Все электрические устройства, рассчитанные на однофазное напряжение 230 В или
трехфазное напряжение 400 В, должны быть расположены на минимальном расстоянии 3,5
метра от края бассейна. При внесении каких-либо изменений в конструкцию системы
фильтрации необходимо в обязательном порядке проинформировать об этом производителя. "
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ БЛОК
В электрическом блоке должна быть предусмотрена многоступенчатая разделительная
система с контактным отверстием диаметром не менее 3 мм.
Кабели, используемые для электрических подключений, должны быть соответствующим
образом закреплены на клеммах двигателя.
В трехфазных электродвигателях должна использоваться предохранительная система с
тепловой и магнитной защитой.
Для обеспечения защиты любого насоса от электрических утечек (указанных на схемах)
необходимо обеспечить предохранительный дифференциал 30 мA.
В трехфазных двигателях должна быть предусмотрена защита
от перегрузок в виде автоматического аварийного
выключателя.
Рекомендуем использовать соединительный кабель типа H07
RN-F с сечением, соответствующим потребляемой мощности
электродвигателя насоса, и требуемым количеством драйверов
CODE
VOLTAGE
INTENSITY RELAY REGULATION
Кодировка
Напряжение
Релейный регулятор силы тока
DY350T
230 / 400 V
8 / 4,8 A
DY400T
230 / 400 V
12,6 / 7,3 A
DY550T
230 / 400 V
14,9 / 8,6 A