background image

INSTALLATION AND ASSEMBLY WORK WARNINGS

 

 While connecting electrical cables to the machine’s motor, take care of the mechanism 

inside the connection box, check that no pieces of cable remain inside after closure and 

that  the  earth  contact  is  correctly  connected.  Connect  the  motor  using  the  electrical 

diagram attached to the machine.  

 Check that the electrical cable connections to the machine’s terminal box are  well set 

and firmly attached to the connection terminals. 

 The  pump  electrical  installation  should  have  a  differential  the  value  of  which  is  not 

greater than 30mA. 

 Check that the terminal box joint is used correctly, thus preventing water from entering 

the terminal box of the electric motor. Likewise, check that the packing gland has been 

placed and pressed correctly inside the joint. 

 The pumps must always be fixed horizontally, especially models with pre-filter. 

VERY IMPORTANT: 

Due to the design of the pump, the “pre-filter body” must to be placed on a stable 

setting or the ground. 

 It is always advised to install them below water level, especially those that are not "self 

priming"  (centrifugal  pumps).  Models  type  "self-priming"  can  be  installed  above  water 

level, but the geometric height should not exceed 2 meters. Moreover, the suction pipe 

should be as short as possible to reduce suction time. Also, make sure that the place 

where the pump will be installed is always dry and airy.  

 Special attention should be paid to ensure that under no circumstances water gets into 

the motor and the electric voltage parts. 

 Should  the  envisaged  use  not  be  different  from  that  mentioned,  adaptations  and 

supplementary technical regulations might be necessary. 

 

STARTING-UP WARNINGS

 

Before  starting  the  pump  for  the  first  time,  verify  the  calibration  of  the  motor  electric 

protection  mechanisms  and  check  that  the  protectors  against  electrical  and  mechanical 

contacts are correctly positioned and well fixed. 

It is recommended not to use the pool during that first check of the pumping equipment 

installation.  

 

ASSEMBLY AND MAINTENANCE WORK WARNINGS

 

 National  installation  regulations  should  be  taken  into  account  when  assembling  and 

installing the pumps. 

 Special attention should be paid to ensure that under no circumstances water gets into 

the motor and the electric voltage parts. 

 Any contact, even accidental, with the machine’s moving parts should be avoided while 

the machine is operating and/or before it completely stops. 

 Wait until the machine has completely stopped in order to carry out any work on it. 

 Before  undertaking  any  electrical  or  mechanical  maintenance  make  sure  that  the 

machine has been disconnected from the supply network and starting-up mechanisms 

are blocked. 

 Before working on the machine it is advisable to follow the steps below:  

1.  Cut the machine voltage. 

2.  Block the starting-up mechanisms.  

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ СБОРОЧНО-МОНТАЖНЫХ РАБОТ

 

 При  подключении  кабелей  к  электродвигателю  насоса  следует  с  особой  осторожностью 

обращаться с механизмом внутри соединительной коробки, проконтролировать отсутствие во 

внутренних  полостях  элементов  кабеля,  а  также  проверить  правильное  подключение 

заземляющего контакта. При помощи электрической схемы, закрепленной на корпусе насоса, 

выполнить подключение электродвигателя.  

 Проконтролировать подгонку и плотность закрепления соединений электрических кабелей на 

зажимах клеммной коробки агрегата. 

 Электрический дифференциал насосной установки не должен превышать значение 30 мA. 

  Убедиться  в  том,  что  муфтовое  соединение  клеммной  коробки  электродвигателя 

используется  соответствующим  образом,  чтобы  предотвратить  попадание  воды  в  ее 

внутреннюю полость. Аналогично, удостовериться в том, что сальниковая набивка правильно 

расположена и прижата внутри муфтового соединения. 

 Насосы  должны  быть  во  всех  случаях  установлены  и  закреплены  в  горизонтальном 

положении, особенно модели с фильтром предварительной очистки. 

Крайне важная информация: 

Вследствие конструкции насоса, "корпус  фильтра предварительной очистки" должен 

располагаться на устойчивой опоре или на земле. 

  Рекомендуется всегда выполнять их монтаж ниже уровня воды, в особенности это касается 

моделей,  которые  не  являются  "самозаливными"  (т.е.  центробежных  насосов).  Для 

"самозаливных"  насосов  допускается  установка  выше  уровня  воды,  однако  их 

геометрическая высота не должна превышать 2 метра. Помимо этого, приемная труба насоса 

должна  быть  максимально  короткой  для  сокращения  времени  всасывания.  Необходимо 

также  убедиться  в  том,  что  площадка,  на  которой  планируется  монтаж  насоса,  постоянно 

сухая и хорошо проветривается.  

 Особое  внимание следует  обратить  на то, чтобы при  любых  обстоятельствах  не  допускать 

попадания воды в электродвигатель и на компоненты, находящиеся под напряжением. 

 Если  планируемый  режим  эксплуатации  насоса  отличается  от  указанного  целевого 

применения,  может  потребоваться  внесение  соответствующих  конструктивных  изменений  и 

разработка дополнительных технических правил. 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ПУСКО-НАЛАДОЧНЫХ РАБОТ

 

Перед  выполнением  первоначального  пуска  насоса  необходимо  выполнить  поверку 

механизмов  электрической  защиты  двигателя  и  проконтролировать  правильность 

расположения  и  прочность  закрепления  средств  защиты  от  электрических  и  механических 

контактов. 

Не рекомендуется пользоваться бассейном при первой проверке эксплуатационной готовности 

установленного насосного агрегата.  

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ СБОРОЧНО-МОНТАЖНЫХ РАБОТ 

И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

 

 При 

выполнении 

сборочно-монтажных 

операций 

следует 

руководствоваться 

государственными  нормативными  положениями  относительно  работ  по  установке 

оборудования. 

 Особое  внимание следует  обратить  на то, чтобы при  любых  обстоятельствах  не  допускать 

попадания воды в электродвигатель и на компоненты, находящиеся под напряжением. 

 Необходимо  избегать  любых  контактов,  в  т.ч.  случайных,  с  вращающимися  компонентами 

насоса в режиме его эксплуатации и/или до его полного останова. 

 Для  выполнения  любых  работ,  связанных  с  обслуживанием  насоса,  дождаться  его  полного 

останова. 

 Перед началом любых работ, связанных с обслуживанием или ремонтом электротехнических 

или  механических  узлов  насоса,  удостовериться  в  том,  что  агрегат  отключен  от  сетевого 

питания, а пусковые механизмы заблокированы. 

 Перед  началом  любых  работ,  связанных  с  обслуживанием  агрегата,  рекомендуется 

выполнить следующие действия:  

Содержание BIG DISCOVERY

Страница 1: ...IMMING CENTRIFUGAL PUMPS Самовсасывающие центробежные насосы INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL TECHNICAL DATA Руководство по монтажу и техническому обслуживанию Технические данные BigDY ENG RUS BIG DISCOVERY ...

Страница 2: ...цессе монтажа и ввода оборудования в эксплуатацию В этой связи крайне важно чтобы монтажный и эксплуатационный персонал внимательно ознакомился с данными инструкциями перед началом сборочно монтажных и пуско наладочных работ 1 ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Данные условные обозначения подразумевают возможную опасность вследствие несоблюдения соответствующих инструкций ОПАСНО Поражение эл...

Страница 3: ...нутренних полостях элементов кабеля а также проверить правильное подключение заземляющего контакта При помощи электрической схемы закрепленной на корпусе насоса выполнить подключение электродвигателя Проконтролировать подгонку и плотность закрепления соединений электрических кабелей на зажимах клеммной коробки агрегата Электрический дифференциал насосной установки не должен превышать значение 30 м...

Страница 4: ...нь действий является ориентировочным но не обязательным к исполнению т к в каждом отдельном случае в рамках норм техники безопасности могут применяться конкретные правила безопасности Необходимо периодически контролировать Закрепление механических компонентов и исправное состояние опорных болтов агрегата Правильное расположение и крепеж а также состояние электрических вводов и компонентов изоляции...

Страница 5: ...имо усложнения непосредственно блочной конструкции возможно также разрушение ее отдельных компонентов вследствие указанного воздействия на них наружного давления Рис 2 Монтаж приемной трубы насоса выполняется под небольшим углом 2 по отношению к корпусу насоса во избежание образования низкого давления Рис 2 Для обеспечения нормальной работы насоса требуется его заливка до момента когда уровень вод...

Страница 6: ...игателя проконтролировать тип требуемой защиты Для трехфазных двигателей необходимо выполнить регулировку теплопроизводительности согласно данным приведенным в таблице для теплового предохранителя Для соединений обозначенных символом установить самое высокое приведенное значение теплового предохранителя Для соединений обозначенных символом установить самое низкое значение теплового предохранителя ...

Страница 7: ...при помощи вентилятора расположенного в задней части двигателя через смотровое отверстие в кожухе вентилятора Рис 6 Проконтролировать свободное вращение вала насоса ПУСК НАСОСА Открыть все клапаны и подключить двигатель Подождать необходимое время до окончания процесса автоматической заливки трубопроводов 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Для моделей с фильтром предварительной очистки необходимо регулярн...

Страница 8: ...состояния соединения Неправильное направление вращения электродвигателя III Поменять две фазы подводящей линии Несоответствующее сетевое напряжение Удостовериться в том что напряжение в сети соответствует данным указанным в техническом паспорте изготовителя Засорение предфильтра Выполнить очистку предфильтра Забор воздуха в приемной трубе Выполнить контрольный осмотр трубопроводной арматуры и соед...

Страница 9: ... Подтверждение соответствия подписано Sant Julià de Ramis 20 04 2016 Подпись Signature Carme Fusté Caixàs Managing Director of Industrias Mecánicas Lago S A U 74 dBA 76 dBA 79 dBA DY350T DY400T DY550T INDICATIONS ON THE MAXIMUM AIR NOISE EMITTED МАКСИМАЛЬНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ШУМОИЗЛУЧЕНИЯ CODE CODE CODE Кодировка Кодировка Кодировка 1 4 Unit HD001000 20 8 Unit HD031037 34 1 3 HP MT006100 V 2 HD006035 21...

Отзывы: