IMG STAGELINE CD-123 Скачать руководство пользователя страница 15

A pagina 3, se aperta completamente, vedrete
sempre gli elementi di comando e i collega-
menti descritti.

1 Elementi di comando 

e collegamenti

1.1 Pannello frontale

1

Interruttore  on / off  POWER

2

Zona di comando per il lettore 1 
(per particolari vedi fig. 2)

3

Zona di comando per il lettore 2 
(per particolari vedi fig. 2)

4

Sensore a infrarossi per i segnali del teleco-
mando

5

Porta USB per inserire una chiavetta USB o
per il collegamento di un disco rigido

6

Fessura per lʼinserimento di un CD
Spingere il CD finché non viene ritirato auto-
maticamente.

7

Tasti REV – SKIP – CUE per la scelta di un
titolo e per lʼavanzamento e ritorno veloce

Scelta di un titolo

Con ogni pressione del tasto CUE si salta
avanti di un titolo; premendo il tasto REV,
si salta allʼinizio del titolo e con ogni ulte-
riore pressione si salta indietro di un titolo.

Avanzamento / ritorno  veloce

Per lʼavanzamento tener premuto il tasto
CUE, per il ritorno il tasto REV.

8

Tasto STOP per terminare la riproduzione

9

Tasto PLAY/ PAUSE per cambiare fra ripro-
duzione e pausa

10

Tasto EJECT per espellere il CD

11

Spia CD 1 per il lettore 1 e CD 2 per il lettore 2:
indica quale lettore è stato scelto per lʼuso con
il telecomando – vedi anche il tasto CD 1 / CD 2
(29)

12

Fessura per inserire una scheda di memoria
SD / MMC

13

Display

14

Tasti FOLDER per la scelta della cartella con
i file MP3:
Per scegliere la cartella successiva, premere
il tasto

. Per ritornare alla cartella prece-

dente azionare il tasto 

. In ogni caso si

salta sul primo titolo della cartella scelta.

15

Tasto REPEAT per attivare le funzioni di ripe-
tizione e di riproduzione casuale

Impostazione base (PLAY ALL)

tutti i titoli della sorgente o di una sequenza
programmata sono riprodotti una volta

prima pressione del tasto (PLAY ALL RANDOM)

riproduzione unica dei titoli in ordine ca -
suale

ulteriore pressione del tasto (REPEAT TRACK)

ripetizione continua del titolo scelto

ulteriore pressione del tasto 

(REPEAT FOLDER)
ripetizione continua di tutti i titoli della car-
tella scelta
(la funzione è presente solo per i file MP3)

ulteriore pressione del tasto (REPEAT ALL)

ripetizione continua di tutti i titoli

ulteriore pressione del tasto 

(RANDOM REPEAT)
riproduzione continua dei titoli in ordine ca -
suale

ulteriore pressione del tasto (PLAY ALL)

ritorna allʼimpostazione base

16

Tasto PROG, per la compilation di una se -
quenza individuale di titoli, attivare il modo di
programmazione (

Cap. 6.8)

17

Tasto FUNC per scegliere la sorgente (CD,
memoria USB, scheda SD / MMC)

18

Manopola SPEED per la velocità di riprodu-
zione

1.2 Pannello posteriore

19

Uscita audio CD PLAYER 2 OUT con livello
Line del lettore 2 (canale sinistro e destro)

20

Uscita audio CD PLAYER 1 OUT con livello
Line del lettore 1 (canale sinistro e destro)

21

Presa per il collegamento con una presa di
rete (230 V~ / 50 Hz) tramite il cavo in dota-
zione

22

Portafusibile 
Sostituire un fusibile difettoso solo con uno
dello stesso tipo.

1.3 Telecomando

7 –  10

14 – 17

Questi tasti hanno le stesse funzioni dei tasti
sullʼapparecchio.

23

Tasti numerici per la scelta diretta di un titolo
Esempi:

N. titolo

Tasti

4

4, PLAY/ PAUSE

27

2, 7, PLAY/ PAUSE

135

1, 3, 5, PLAY/ PAUSE

24

Tasto MUTE per la funzione di muto

25

Tasto DISPLAY per cambiare, durante la
riproduzione di file MP3, le informazioni nella
riga inferiore del display.

Impostazione base

Nella riga inferiore è visualizzato il numero
del titolo (TR) nonché il tempo già ripro-
dotto del titolo o il tempo residuo del titolo

1. pressione del tasto

È indicato il nome della cartella

2. pressione del tasto

È indicato il numero delle cartelle e dei titoli

3. pressione del tasto

Ritorno allʼimpostazione base

26

Tasto ID3 per la dissolvenza IN e OUT delle
informazioni che scorrono per i file MP3 nella
riga superiore del display (nome del file, del
titolo, dellʼartista e dellʼalbo)

27

Tasto PLAY 1 per attivare e disattivare la
riproduzione di titoli singoli
Con la funzione attivata, dopo la riproduzione
di un titolo si passa automaticamente in
pausa.

28

Tasto REMAIN per cambiare fra la visualiz-
zazione del tempo già riprodotto di un titolo e
il tempo residuo del titolo

29

Tasto CD 1 / CD 2 per scegliere il lettore da
comandare con il telecomando; sul relativo
lettore è accesa la spia verde risp. CD 1 e
CD 2 (11)

30

Tasto A-B per ripetere una parte del titolo
(loop senza fine), 

Cap. 6.6

2 Avvertenze di sicurezza

Questʼapparecchio è conforme a tutte le direttive
rilevanti dellʼUE e pertanto porta la sigla

.

Si devono osservare assolutamente anche i
seguenti punti:

G

Lʼapparecchio è previsto solo per lʼuso allʼin-
terno di locali. Proteggerlo dallʼacqua goccio-
lante e dagli spruzzi dʼacqua, da alta umidità
dellʼaria e dal calore (temperatura dʼimpiego
ammessa fra 0 e 40 °C).

G

Non depositare sullʼapparecchio dei conteni-
tori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.

G

Non mettere in funzione lʼapparecchio e stac-
care subito la spina rete se:

1. lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei

danni visibili;

2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussi-

ste il sospetto di un difetto;

3. lʼapparecchio non funziona correttamente.

Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼof-
ficina competente.

G

Staccare il cavo rete afferrando la spina,
senza tirare il cavo.

G

Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua.

G

Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sba-
gliati, dʼimpiego scorretto o di riparazione non
a regola dʼarte dellʼapparecchio, non si as 

-

sume nessuna responsabilità per eventuali
danni consequenziali a persone o a cose e
non si assume nessuna garanzia per lʼappa-
recchio.

3 Possibilità dʼimpiego

Il lettore CD 

MP3 CD-123 con due lettori è

adatto per molteplici compiti di sonorizzazione
(p. es. in teatri, ristoranti, sale dʼattesa) e a tale
scopo offre funzioni speciali come p. es. la ripro-
duzione senza fine o in ordine casuale, la ripro-
duzione di mezzi di memoria USB e di schede di
memoria SD / MMC (max. 32 GB).

Con questo apparecchio si possono ripro-

durre CD audio, CD audio masterizzati in proprio
(CD-R) nonché CD con titoli nel formato MP3.
Nel caso di CD riscrivibili (CD-RW) è possibile
che vi siano dei problemi durante la riproduzione
a seconda del tipo di CD, del masterizzatore e
del programma usato.

Se si desidera eliminare lʼapparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad unʼistituzione locale per
il riciclaggio.

AVVERTIMENTO

Lʼapparecchio funziona con
pericolosa tensione di rete.
Non intervenire mai personal-
mente al suo interno. La mani-
polazione scorretta può provo-
care delle scariche elettriche
pericolose

15

I

Содержание CD-123

Страница 1: ...UCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DUAL CD MP3 SPIELER DUAL CD...

Страница 2: ...u nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la uni dad se prevendr n errores...

Страница 3: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 POWER CD1 PROG REPEAT FUNC SKIP REV CUE STOP PLAY PAUSE FOLDER SD MMC CARD CD2 SD MMC CARD IR CD 123 DUAL CD MP3 PLAYER SPEED PROG REPEAT FUNC SKIP REV CUE STOP PLAY PAUSE...

Страница 4: ...zum Stummschalten 25 Taste DISPLAY zum Umschalten der Infor mationen in der unteren Displayzeile w h rend der Wiedergabe von MP3 Dateien Grundeinstellung In der unteren Zeile wird die Titelnummer TR...

Страница 5: ...angezeigt oder CDA bei Standard Audio CDs Mit der Taste REMAIN 28 auf der Fern bedienung kann zwischen der Anzeige der bereits gespielten Zeit eines Titels und der Restzeit eines Titels umgeschaltet...

Страница 6: ...GRAM P 01 000 0000 3 Bei CDs ohne MP3 Dateien diesen Bedien schritt berspringen und direkt mit dem Schritt 4 fortfahren Bei MP3 Dateien muss zuerst die Num mer des Ordners gew hlt werden in dem sich d...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...n of button The number of folders and the number of titles will be displayed third actuation of button return to basic setting 26 Button ID3 to activate deactivate information on MP3 files scrolling t...

Страница 9: ...r MP3 files the following additional infor mation will scroll in the upper line File Title Artist Album Note If an information is not available the display will show Unknown instead of a name To activ...

Страница 10: ...or the title sequence This is also necessary when all the titles are in the root directory without folder In this case enter 1 as the folder num ber Select the folder number with the buttons REV SKIP...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...e de l affichage pendant la lecture de fichiers MP3 r glage de base Le num ro du titre TR la dur e lue du titre ou la dur e restante du titre s affiche dans la ligne inf rieure 1re pression le nom du...

Страница 13: ...CDA s affiche Avec la touche REMAIN 28 sur la t l commande vous pouvez commuter entre l affichage de la dur e d j lue et la dur e restante d un titre 5 Pour des fichiers MP3 s affiche en plus dans la...

Страница 14: ...tout d abord s lectionner le num ro du dossier dans lequel se trouve le premier titre souhait pour la suite C est galement n cessaire lorsque tous les fichiers sont dans le r pertoire prin cipa sans...

Страница 15: ...TE per la funzione di muto 25 Tasto DISPLAY per cambiare durante la riproduzione di file MP3 le informazioni nella riga inferiore del display Impostazione base Nella riga inferiore visualizzato il num...

Страница 16: ...il simbolo di ripro duzione La riga inferiore indica il numero TR del titolo attuale e il tempo gi tra scorso min sec Tutto a destra con i titoli nel formato MP3 si vede MP3 oppure CDA nel caso di CD...

Страница 17: ...di programmazione Premere tutti gli altri tasti entro 15 secondi altrimenti si esce dal modo di programmazione In questo caso azionare nuovamente il tasto PROG Il display indica con un CD senza file M...

Страница 18: ...te selecteren Voorbeelden Tracknr Toetsen 4 4 PLAY PAUSE 27 2 7 PLAY PAUSE 135 1 3 5 PLAY PAUSE 24 Toets MUTE voor het dempen 25 Toets DISPLAY om de gegevens in de onderste regel op het display om te...

Страница 19: ...ediening kunt u wisselen tussen de weer gave van de reeds verstreken speeltijd en de resterende speeltijd van een track 5 Bij mp3 bestanden staan in de bovenste regel continu volgende gegevens File be...

Страница 20: ...den PROGRAM CD P 01 00 bij mp3 bestanden PROGRAM P 01 000 0000 3 Bij cd s zonder mp3 bestanden slaat u deze bedieningsstap over en gaat u direct verder met stap 4 Bij mp3 bestanden selecteert u eerst...

Страница 21: ...ta Ejemplo No de pista Botones 4 4 PLAY PAUSE 27 2 7 PLAY PAUSE 135 1 3 5 PLAY PAUSE 24 Bot n MUTE para silenciar el sonido 25 Bot n DISPLAY para cambiar la informaci n en la l nea inferior del visual...

Страница 22: ...n seg En el margen derecho aparece MP3 para las pistas en formato MP3 o CDA para CDs de audio est ndar Pulse el bot n REMAIN 28 en el control remoto para conmutar entre la indicaci n del tiempo transc...

Страница 23: ...000 0000 3 Para CDs sin archivos MP3 salte este paso y vaya directamente al paso 4 Para los archivos MP3 seleccione pri mero el n mero de la carpeta que contiene la primera pista que quiere para la se...

Страница 24: ...2 7 PLAY PAUSE 135 1 3 5 PLAY PAUSE 24 Przycisk MUTE do wyciszania d wi ku 25 Przycisk DISPLAY do zmiany informacji o pliku MP3 wy wietlanej w dolnej linii wy wietlacza podstawowe ustawienie W dolnej...

Страница 25: ...MP3 wy wietlane s r wnie dodatkowe informacje w g rnej linii File plik Title tytu Artist artysta Album album Uwaga Je eli plik nie posiada informacji dane zostan wy wietlone w formie Unknown Do w cza...

Страница 26: ...dla plik w MP3 PROGRAM P 01 000 0000 3 W przypadku p yty CD bez plik w MP3 na le y pomin ten punkt i przej od razu do 4 W przypadku p yt z plikami MP3 nale y najpierw wybra numer folderu zawieraj ceg...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...f r aldrig nogen form for modifikationer p pro duktet og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du der med risikere at f elektrisk st d Ge akt p s kerhetsinformationen innan enhe ten tas i...

Страница 29: ...aa eik valmistaja maa hantuoja tai myyj ota vastuuta mahdollisista v litt mist tai v lillisist vahingoista jos lai tetta on k ytetty muuhun kuin alkuper iseen k ytt tarkoitukseen laitetta on taitamatt...

Страница 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1332 99 01 05 2012...

Отзывы: