background image

4

Ingebruikname

4.1 Opstelling

1) Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Zorg dat er

geen restanten van de verpakking op de rookma-
chine blijven hangen.

2) Plaats het toestel op een horizontaal oppervlak,

zodat er geen vloeistof kan wegvloeien.

4.2 De rookvloeistof bijvullen

1) De volgende vloeistoffen van “img Stage Line” zijn

geschikt:

NF-500L

“long life”, bus van 5 l

NF-500SL “super long life”, bus van 5 l

Gebruik uitsluitend de vermelde vloeistoffen, anders
vervalt de garantie voor een reglementair gebruik!

Meng de rookvloeistof niet met additieven zoals
geurstoffen, oliën etc.!

2) Schroef de tankvuldop (1) los en vul rookvloeistof

bij. Vul de vloeistof niet hoger bij dan de markering
FULL op het peilglas (5). Verwijder eventueel
gemorste vloeistof onmiddellijk op met een droge
doek, zodat het niet in het binnenwerk komt.

3) Sluit de tank opnieuw goed af.

4.3 Werking

1) Plug de aansluitingsstekker (16) van de afstand-

bediening in de jack (4) op de achterzijde van het
toestel van de rookmachine.

2) Verbind het meegeleverde netsnoer eerst met de

jack (6) en dan met een stopcontact (230 V~/50 Hz).

3) Schakel de rookmachine in met de POWER-scha-

kelaar (2). De POWER-schakelaar licht op evenals
de rode POWER-LED (10) op de afstandsbedie-
ning. Afhankelijk van de omgeving warmt het toe-
stel gedurende vier tot tien minuten op. De ventila-
tor voor het uitblazen van rook draait continu, ook
wanneer er geen rook wordt uitgeblazen.

4) Zodra de groene LED (13) op de afstandsbediening

oplicht, kan de rook worden uitgeblazen:
a Manuele werking

Houd de groene toets MANUAL (15) ingedrukt.
De maximale hoeveelheid rook wordt uitgebla-
zen, zolang u de toets ingedrukt houdt [onafhan-
kelijk van de regelaar VOLUME (12)].

b Continuwerking

Vergrendel de rode toets CON’T (14). De rook
wordt continu uitgeblazen tot de toets weer
wordt ontgrendeld. De uitgeblazen hoeveelheid
rook kan u instellen met de regelaar VOLUME
(12) van 0 – 100 %.

c Timerwerking

Door de timerwerking kan rook met intervallen
worden uitgeblazen. Vergrendel hiervoor de
gele toets TIMER (11). De gele POWER-LED (9)
licht op. Wanneer de tijd die u met de regelaar
INTERVAL (8) hebt ingesteld, is afgelopen,
wordt gedurende ca. 15 seconden rook uitgebla-
zen. Deze uitblaastijd is vast ingesteld. Stel de
hoeveelheid rook in met de regelaar VOLUME
(12). Stel de tijdsduur tot het volgende rookinter-
val in met behulp van de regelaar INTERVAL (8)
tussen 10 seconden (regelaar helemaal links
gedraaid: stand “-”) en 3 minuten (regelaar
helemaal rechts gedraaid: stand “+”).
Om de timerwerking uit te schakelen, ontgren-
delt u de toets TIMER. De gele POWER-LED
gaat uit.

Tips
a Door nadruppelende vloeistof kan het toestel ook

na de rookprocedure nog wat rook uitblazen.

b De continuwerking heeft prioriteit op de timer-

werking, d.w.z. wanneer de toetsen TIMER en
CON’T zijn ingedrukt, wordt er continu rook uit-
geblazen.

c De manuele werking heeft prioriteit op de beide

andere werkingstypes, d.w.z. zolang de toets
MANUAL wordt ingedrukt, blaast het toestel
steeds een maximale hoeveelheid rook uit.

5) Schakel de rookmachine na gebruik uit met de

POWER-schakelaar (2).

6) Laat het toestel eerst afkoelen en maak de tank

volledig leeg, alvorens het toestel te transporteren!

5

Technische gegevens

Verwarmingsvermogen:  . . . 700 W

Opwarmingstijd:  . . . . . . . . . ca. 4 – 10 minuten

Tankinhoud:  . . . . . . . . . . . . 1,3 l

Rookopbrengst:  . . . . . . . . . ca. 57 m

3

per minuut

Omgevings-
temperatuurbereik:  . . . . . . . 0 – 40 °C

Voedingsspanning:  . . . . . . . 230 V~/50 Hz/710 VA

Afmetingen (B x H x D):  . . . 210 x 230 x 530 mm

Gewicht:  . . . . . . . . . . . . . . . 8,1 kg

Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant.
Deze behoudt zich het recht voor de
technische gegevens te veranderen.

Opgelet! Het toestel mag uitsluitend door een vol-

wassene bediend worden. Laat de rookma-
chine bij gebruik nooit onbeheerd achter.

Gebruik de rookmachine nooit zonder
rookvloeistof. Er bestaat brandgevaar
door oververhitting en gevaar voor moge-
lijke beschadiging van het toestel! Zodra
de waarschuwings-LED (3) rood knippert,
schakelt u het toestel uit en vult u de vloei-
stof bij – zie hoofdstuk 4.2.

Opgelet! Koppel het toestel los van het electrici-

teitsnet, alvorens de rookvloeistof bij te
vullen. Trek dus eerst de stekker uit het
stopcontact!

Het toestel is niet spatwaterdicht. Als er
per ongeluk vloeistof in het binnenwerk
van het toestel raakt, neem de rookma-
chine dan niet in gebruik, maar laat ze
eerst door een opgeleid vakman controle-
ren en schoonmaken.

NL

B

13

Содержание 38.1400

Страница 1: ...CTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE NEBELMASCHINE FOG MACHINE MACHINE FUMEE MACCHINA FUMOGEN...

Страница 2: ...jelse med Deres nye img Stage Line apparat Denne brugsanvis ning giver mulighed for at l re alle apparatets funktioner at kende F lg vejledningen for at undg forkert betjening og for at beskytte Dem...

Страница 3: ...AUTHORIZED PERSONNEL THE UNIT BECOMES VERY HOT DURING OPERATION DO NOT TOUCH ADMISSIBLE AMBIENT TEMPERATURE RANGE 0 40 C ONLY FILL IN SUITABLE FLUID PROTECT THE UNIT AGAINST HUMIDITY NEVER USE WITHOUT...

Страница 4: ...WG Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich Sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatztempe ratu...

Страница 5: ...rval len ausgesto en werden Dazu die gelbe Taste TIMER 11 einrasten Die gelbe Kontrollanzeige 9 leuchtet Wenn die mit dem Regler INTER VAL 8 eingestellte Zeit abgelaufen ist wird f r ca 15 Sekunden Ne...

Страница 6: ...s on the unit The heat being generated in the unit has to be re moved via air circulation Therefore the air vents at the housing must not be covered with any objects Do not insert or drop anything int...

Страница 7: ...uantity can be adjusted with the VOLUME control 12 from 0 to 100 c Timer operation By the timer operation fog can be emitted in inter vals For this purpose engage the yellow TIMER button 11 The yellow...

Страница 8: ...n en int rieur Prot gez le des claboussures de l eau de projection de l humidit et de la chaleur temp rature d utilisation admissible 0 40 C En aucun cas ne posez d objet contenant du liquide sur l ap...

Страница 9: ...AL 8 est coul e la fum e est mise pendant 15 secondes environ Cette dur e de d bit est fixe Vous pouvez r gler la quantit de fum e avec le r glage VOLUME 12 La dur e jusqu au pro chain intervalle de f...

Страница 10: ...guenti punti Lo strumento previsto solo per l uso all interno di locali Proteggere l apparecchio dall acqua goccio lante e dagli spruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d imp...

Страница 11: ...alla di controllo 9 Al termine del tempo impostato con il regolatore INTERVAL 8 la nebbia viene erogata per 15 secondi circa La durata dell erogazione fissa Im postare la quantit di nebbia con il rego...

Страница 12: ...biliteit en 73 23 EWG voor toestellen op laagspanning Let eveneens op het volgende Het toestel is enkel geschikt voor gebruik binnens huis Vermijd druip en spatwater uitzonderlijk warme plaatsen en pl...

Страница 13: ...de tijd die u met de regelaar INTERVAL 8 hebt ingesteld is afgelopen wordt gedurende ca 15 seconden rook uitgebla zen Deze uitblaastijd is vast ingesteld Stel de hoeveelheid rook in met de regelaar V...

Страница 14: ...tar los puntos siguientes El aparato est fabricado solo para una utilizaci n en interior Protegerlo de las salpicaduras y de la agua de proyecci n de la humedad y del calor tem peratura de utilizaci n...

Страница 15: ...n el reglaje INTERVAL 8 est acabada el humo se desprende durante 15 segundos aproximada mente este tiempo es fijo puede regular la cantidad de humo con el reglaje VOLUME 12 la duraci n hasta el interv...

Страница 16: ...sdirektivet 73 23 E F V r altid opm rksom p f lgende Enheden er kun beregnet til indend rs brug Beskyt enheden mod dryp og st nk h j luftfugtighed og varme tilladt temperaturomr de i drift 0 40 C Undl...

Страница 17: ...ule knap TIMER trykkes ned 11 Den gule lysdiode 9 lyser N r det tidsrum der er justeret med kontrollen INTERVAL 8 er udl bet udsendes der r g i cirka 15 sekunder Dette tidsrum kan ikke ndres Just r de...

Страница 18: ...Enheten r endast avsedd f r inomhusbruk Enhe ten skall skyddas mot v tskor h g luftfuktighet och h g v rme arbetstemperatur 0 40 C Placera inte f rem l inneh llande v tskor t ex dricksglass p enheten...

Страница 19: ...ktionen kan r k avges i intervaller Tryck ned den gula knappen TIMER 11 som d t nds D den inst llda tiden som st lls in med kontrollen INTERVAL 8 avges r k i ca 15 sekunder Tiden f r r kavgivning r fa...

Страница 20: ...ta aina seuraavia ohjeita T m laite soveltuu vain sis tilak ytt n Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis lt v...

Страница 21: ...Lukitse keltainen TIMER painike 11 jolloin keltainen LED valo 9 syttyy Kun INTERVAL s timest 8 s detty aikav li um peutuu savua tuotetaan noin 15 sekunnin ajan savuntuottoaika on s detty kiinte ksi S...

Страница 22: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 12 01 01...

Отзывы: