background image

4

D

A

CH

Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle
beschriebenen Bedienelemente.

1

Übersicht der Bedienelemente

1

Display zur Anzeige:

1. der Kanalgruppe (GROUP 00 – 09)

2. des Kanals (CHANNEL 00 – 99)

3. der Mikrofonempfindlichkeit 

(VOL -30 dB, -20 dB, -10 dB, 00 dB)

4. des Batteriezustands

voll                                                       entladen

2

Ein- und Ausschalter

3

Schraubhülse
Nach dem Abschrauben sind die Bedienele-
mente (5) bis (7) und auf der Rückseite das Bat-
teriefach zugängig.

4

Gewindering für die Schraubhülse (3)

5

Tasten 

und 

zum Einstellen der Kanal-

gruppe, der Kanalnummer und der Mikrofon-
empfindlichkeit

6

Taste SET: Soll die Kanalgruppe, die Kanalnum-
mer oder die Mikrofonempfindlichkeit geändert
werden, die Taste SET so oft drücken, bis im
Display (1) die zugehörigen Ziffern blinken.
Solange die Ziffern blinken, mit den Tasten 

und 

die Einstellung vornehmen.

7

Schalter RF für die Sendeleistung
Position L: geringe Sendeleistung (2,5 mW)
Position H: hohe Sendeleistung (25 mW)

8

Sensor für die Infrarotsignale zur automatischen
Kanaleinstellung

2

Wichtige Hinweise für den Gebrauch

Das Funkmikrofon entspricht allen relevanten
Richtlinien der EU und ist deshalb mit 

gekenn-

zeichnet.

G

Das Mikrofon ist nur für die Verwendung im
Innenbereich geeignet. Schützen Sie es vor
Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit
und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich
0 – 40 °C).

G

Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemika-
lien.

G

Wird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch be -
dient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine
Haftung für daraus resultierende Sach- oder Per-
sonenschäden und keine Garantie für das Mikro-
fon übernommen werden.

3

Einsatzmöglichkeiten

Dieses dynamische Handmikrofon mit integriertem
Multifrequenz-Sender bildet mit folgenden Empfän-
gern von „img Stage Line“ ein drahtloses Audio-
Übertragungssystem:

TXS-606 mit 1 Empfangseinheit
TXS-626 mit 2 Empfangseinheiten
TXS-646 mit 4 Empfangseinheiten

Die Sendefrequenz lässt sich innerhalb des UHF-
Bereichs 672,000 – 696,975 MHz frei wählen (Fre-
quenzraster 25 kHz).

Besonders komfortabel ist das Audio-Übertra-

gungssystem durch die ACT-Funktion (Automatic
Channel Targeting). Damit wird per Knopfdruck
über ein Infrarotsignal das Funkmikrofon auf den
am Empfänger gewählten Kanal eingestellt.

3.1 Konformität und Zulassung

Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass
sich das Funkmikrofon TXS-606HT in Übereinstim-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen Be 

stimmungen der

Richtlinie  1999 / 5 / EG  befindet.  Die  Konformitäts -
erklärung kann im Internet über die Homepage von
MONACOR INTERNATIONAL abgerufen werden
(www.imgstageline.com).

Das Funkmikrofon muss im Gebiet der Bundes-

republik Deutschland eine 

Frequenzzuteilung

(kostenpflichtig) erhalten. Die Formulare und Hin-
weise zur Anmeldung der Sender finden Sie im
Internet auf der Seite der Bundesnetzagentur
(www.bundesnetzagentur.de). In anderen Ländern
muss eine entsprechende Genehmigung beantragt
werden. Informieren Sie sich bitte vor der
 Inbetriebnahme des Funkmikrofons außerhalb
Deutschlands bei der MONACOR-Niederlassung
oder der entsprechenden Behörde des Landes.

Soll das Mikrofon endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.

Содержание 25.3540

Страница 1: ...NCY TRANSMITTER MICRO MAIN AVEC METTEUR MULTIFR QUENCES MICROFONO A MANO CON TRASMETTITORE MULTIFREQUENZA 672 000 696 975 MHz TXS 606HT Bestellnummer 25 3540 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MOD...

Страница 2: ...ages ventuels engendr s par une utilisation inadapt e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieure ment La version fran aise se trouve page 11 Prima di accendere Vi auguriamo buon diver...

Страница 3: ...ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB CHANNEL BATT GROUP VOL dB SET H L RF ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB 1 3 2 3 5 4 6 7 8...

Страница 4: ...tung f r daraus resultierende Sach oder Per sonensch den und keine Garantie f r das Mikro fon bernommen werden 3 Einsatzm glichkeiten Dieses dynamische Handmikrofon mit integriertem Multifrequenz Send...

Страница 5: ...pf ngers Anschlie end das Funkmikrofon auf den gleichen Kanal einstellen Automatische Einstellung siehe auch Bedienungsanleitung des Empf ngers Den Infrarotsensor 8 des Funkmikrofons in Rich tung des...

Страница 6: ...ut drei mal dr cken Ist das Mikrofonsignal zu laut und verzerrt die Empfindlichkeit verringern Bei einem zu lei sen Signal ergibt sich dagegen ein schlechter Rauschabstand die Empfindlichkeit dann ent...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...nally intended if it is not correctly operated or if it is not repaired in an expert way 3 Applications To provide a wireless audio transmission system combine this dynamic hand held microphone with i...

Страница 9: ...eceiver see instruction manual of the receiver Then set the wireless microphone to the same channel Automatic setting also see instruction manual of the receiver Point the IR sensor 8 of the wireless...

Страница 10: ...e volume of the microphone signal is too high or if the signal is distorted reduce the sen sitivity If the volume of the signal is too low how ever a poor signal to noise ratio results In this case ad...

Страница 11: ...que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correctement utilis ou r par par un technicien habilit en outre la garantie deviendrait caduque 3 Possibilit s d utilisation Ce microphone main dynam...

Страница 12: ...automatique voir galement notice d utilisation du r cepteur Maintenez le capteur infrarouge 8 du microphone sans fil en direction de la fen tre infrarouge sur le r cepteur La distance ne doit pas tre...

Страница 13: ...z nouveau trois fois sur la touche SET Si le signal du microphone est trop fort et dis tordu diminuez la sensibilit Si le signal a un volume trop bas on a l inverse un mauvais rapport signal bruit aug...

Страница 14: ...l microfono non si assume nessuna responsabilit per even tuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l apparec chio 3 Possibilit d impiego Con i seguenti ricevit...

Страница 15: ...libero di trasmissione vedere le istruzioni del rice vitore Quindi impostare sul radiomicrofono questo stesso canale Impostazione automatica Vedere anche le istruzioni del ricevitore Tenere il sensore...

Страница 16: ...l segnale del microfono troppo forte e distorto ridurre la sensibilit Con un segnale troppo debole invece il rapporto segnale rumore peggiore allora conviene aumentare al sensibilit 4 Quando le cifre...

Страница 17: ...cr fono se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos si no se utiliza adecuadamente o no se repara por expertos 3 Aplicaciones Para ofrecer un sistema de transmisi n de audio...

Страница 18: ...del recep tor Luego ajuste el micr fono inal mbrico en el mismo canal Ajuste autom tico Ver tambi n el manual de instrucciones del recep tor Apunte el sensor IR 8 del micr fono inal mbrico hacia la ve...

Страница 19: ...e al del micr fono es demasiado alta o si la se al se distorsiona reduzca la sensibilidad Si el volumen de la se al es demasiado bajo puede provocar una relaci n se al ruido baja En este caso aumente...

Страница 20: ...ia u ytkownika je li urz dzenie by o u ywane niezgodnie z ich przezna czeniem nieprawid owo zamontowane pod czone lub obs ugiwane b d poddane nieautory zowanej naprawie 3 Zastosowanie Niniejszy mikrof...

Страница 21: ...na zgodnie z instrukcj Nast pnie ustawi na ten sam kana Ustawienie automatyczne Patrz tak e instrukcja obs ugi odbiornika Skierowa czujnik IR 8 mikrofonu na okienko IR odbiornika Odleg o nie mo e prze...

Страница 22: ...byt wysoki lub syg na jest zniekszta cony zmniejszy czu o Je eli poziom g o no ci jest zbyt niski lub zbyt s aby w stosunku do szumu nale y zwi kszy czu o 4 Gdy wskazanie przestanie miga ustawiona czu...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...050 682 550 685 050 687 550 690 050 692 550 695 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 692 575 695 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 10...

Страница 25: ...8 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 693 825 696 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 693 850 696 350 75 673 875 676 375 678 875 681 375 683 875 686 375 688...

Страница 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1253 99 01 06 2011...

Отзывы: