background image

Todos los elementos de funcionamiento y las
conexiones que se describen pueden encon-
trarse en la página 3 desplegable.

1

Elementos de Funcionamiento

1

Visualizador para indicar

1. El grupo de canales (GROUP 00 – 09)

2. El canal (CHANNEL 00 – 99)

3. La sensibilidad del micrófono

(VOL -30 dB, -20 dB, -10 dB, 00 dB)

4. El estado de la batería

Cargada                                               Descargada

2

Interruptor  ON / OFF

3

Mango de rosca
Para acceder a los elementos de funciona-
miento (5) a (7) y al compartimento de la batería
de la parte posterior, desenrosque el mango.

4

Anilla roscada para el mango (3)

5

Botones 

para ajustar el grupo de cana-

les, el número de canal y la sensibilidad del
micrófono

6

Botón SET: Para cambiar el grupo de canales, el
número de canal o la sensibilidad del micrófono,
pulse el botón SET repetidamente hasta que
parpadeen los números correspondientes en el
visualizador (1). Mientras parpadeen los núme-
ros, haga los ajustes con los botones 

.

7

Interruptor RF para la transmisión de potencia
posición L: Potencia de transmisión baja 

(2,5 mW)

posición H: Potencia de transmisión alta

(25 mW)

8

Sensor para las señales IR del ajuste de canal
automático

2

Notas Importantes

El micrófono inalámbrico cumple con todas las
directivas relevantes de la UE y por lo tanto está
marcado con el símbolo

.

G

El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en
interiores. Protéjalo de goteos y salpicaduras,
elevada humedad del aire y calor (temperatura
ambiente admisible: 0 – 40 ºC).

G

Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni productos químicos ni
agua.

G

No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si el micrófono se utiliza para otros
fines diferentes a los originalmente concebidos,
si no se utiliza adecuadamente o no se repara
por expertos.

3

Aplicaciones

Para ofrecer un sistema de transmisión de audio
inalámbrico, combine este micrófono dinámico con
emisor multifrecuencias integrado con los siguien-
tes receptores de “img Stage Line”:

TXS-606 con 1 receptor
TXS-626 con 2 receptores
TXS-646 con 4 receptores

Se puede elegir libremente la frecuencia de trans-
misión del rango UHF 672,000 – 

696,975 MHz

(espacio de frecuencias de 25 kHz).

Debido a la función ACT (Automatic Channel

Targeting = selección automática de canal), es muy
fácil utilizar el sistema de transmisión audio: Sim-
plemente pulse un botón y, mediante señales IR, el
micrófono inalámbrico se ajusta en el canal selec-
cionado en el receptor.

3.1 Conformidad y Aprobación

Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL
declara que el micrófono inalámbrico TXS-606HT
cumple con los requisitos básicos y las demás
regulaciones relevantes de la directiva 1999 / 5 / EC.
Las declaraciones de conformidad se pueden
encontrar en Internet a través de la página princi-
pal de MONACOR INTERNATIONAL 
(www.imgstageline.com).

En la República Federal de Alemania, se nece-

sita una 

asignación de frecuencia

(para lo que

hay que pagar un cargo) para el micrófono inalám-
brico. Las formas y notas referentes al registro de
los emisores se puede encontrar en la web del
Bundesnetzagentur (Agencia Federal de Redes),
en Alemania. En otros países, se necesita presen-
tar la aprobación correspondiente. Antes de utilizar
el micrófono inalámbrico fuera de Alemania, pón-
gase en contacto con la filial de MONACOR o con
las autoridades competentes del país.

Si va a poner el aparato definitivamente
fuera de servicio, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.

17

E

Содержание 25.3540

Страница 1: ...NCY TRANSMITTER MICRO MAIN AVEC METTEUR MULTIFR QUENCES MICROFONO A MANO CON TRASMETTITORE MULTIFREQUENZA 672 000 696 975 MHz TXS 606HT Bestellnummer 25 3540 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MOD...

Страница 2: ...ages ventuels engendr s par une utilisation inadapt e Conservez la notice pour pouvoir vous y reporter ult rieure ment La version fran aise se trouve page 11 Prima di accendere Vi auguriamo buon diver...

Страница 3: ...ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB CHANNEL BATT GROUP VOL dB SET H L RF ON CHANNEL BATT GROUP VOL dB 1 3 2 3 5 4 6 7 8...

Страница 4: ...tung f r daraus resultierende Sach oder Per sonensch den und keine Garantie f r das Mikro fon bernommen werden 3 Einsatzm glichkeiten Dieses dynamische Handmikrofon mit integriertem Multifrequenz Send...

Страница 5: ...pf ngers Anschlie end das Funkmikrofon auf den gleichen Kanal einstellen Automatische Einstellung siehe auch Bedienungsanleitung des Empf ngers Den Infrarotsensor 8 des Funkmikrofons in Rich tung des...

Страница 6: ...ut drei mal dr cken Ist das Mikrofonsignal zu laut und verzerrt die Empfindlichkeit verringern Bei einem zu lei sen Signal ergibt sich dagegen ein schlechter Rauschabstand die Empfindlichkeit dann ent...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...nally intended if it is not correctly operated or if it is not repaired in an expert way 3 Applications To provide a wireless audio transmission system combine this dynamic hand held microphone with i...

Страница 9: ...eceiver see instruction manual of the receiver Then set the wireless microphone to the same channel Automatic setting also see instruction manual of the receiver Point the IR sensor 8 of the wireless...

Страница 10: ...e volume of the microphone signal is too high or if the signal is distorted reduce the sen sitivity If the volume of the signal is too low how ever a poor signal to noise ratio results In this case ad...

Страница 11: ...que celui pour lequel il a t con u s il n est pas correctement utilis ou r par par un technicien habilit en outre la garantie deviendrait caduque 3 Possibilit s d utilisation Ce microphone main dynam...

Страница 12: ...automatique voir galement notice d utilisation du r cepteur Maintenez le capteur infrarouge 8 du microphone sans fil en direction de la fen tre infrarouge sur le r cepteur La distance ne doit pas tre...

Страница 13: ...z nouveau trois fois sur la touche SET Si le signal du microphone est trop fort et dis tordu diminuez la sensibilit Si le signal a un volume trop bas on a l inverse un mauvais rapport signal bruit aug...

Страница 14: ...l microfono non si assume nessuna responsabilit per even tuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per l apparec chio 3 Possibilit d impiego Con i seguenti ricevit...

Страница 15: ...libero di trasmissione vedere le istruzioni del rice vitore Quindi impostare sul radiomicrofono questo stesso canale Impostazione automatica Vedere anche le istruzioni del ricevitore Tenere il sensore...

Страница 16: ...l segnale del microfono troppo forte e distorto ridurre la sensibilit Con un segnale troppo debole invece il rapporto segnale rumore peggiore allora conviene aumentare al sensibilit 4 Quando le cifre...

Страница 17: ...cr fono se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos si no se utiliza adecuadamente o no se repara por expertos 3 Aplicaciones Para ofrecer un sistema de transmisi n de audio...

Страница 18: ...del recep tor Luego ajuste el micr fono inal mbrico en el mismo canal Ajuste autom tico Ver tambi n el manual de instrucciones del recep tor Apunte el sensor IR 8 del micr fono inal mbrico hacia la ve...

Страница 19: ...e al del micr fono es demasiado alta o si la se al se distorsiona reduzca la sensibilidad Si el volumen de la se al es demasiado bajo puede provocar una relaci n se al ruido baja En este caso aumente...

Страница 20: ...ia u ytkownika je li urz dzenie by o u ywane niezgodnie z ich przezna czeniem nieprawid owo zamontowane pod czone lub obs ugiwane b d poddane nieautory zowanej naprawie 3 Zastosowanie Niniejszy mikrof...

Страница 21: ...na zgodnie z instrukcj Nast pnie ustawi na ten sam kana Ustawienie automatyczne Patrz tak e instrukcja obs ugi odbiornika Skierowa czujnik IR 8 mikrofonu na okienko IR odbiornika Odleg o nie mo e prze...

Страница 22: ...byt wysoki lub syg na jest zniekszta cony zmniejszy czu o Je eli poziom g o no ci jest zbyt niski lub zbyt s aby w stosunku do szumu nale y zwi kszy czu o 4 Gdy wskazanie przestanie miga ustawiona czu...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...050 682 550 685 050 687 550 690 050 692 550 695 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 692 575 695 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 10...

Страница 25: ...8 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 693 825 696 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 693 850 696 350 75 673 875 676 375 678 875 681 375 683 875 686 375 688...

Страница 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1253 99 01 06 2011...

Отзывы: