IMG STAGELINE 21.1620 Скачать руководство пользователя страница 34

34

CD soitin CD-190DJ

Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta
koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso
käyttöön liittyviä ohjeita Saksan, Englannin, Rans-
kan tai Italian kielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää tie-
toa laitteen käytöstä.

Turvallisuudesta

Laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkömagneet-
tisesta yhteensopivuudesta sekä matalajännitedi-
rektiiviä 73 / 23 / EEC.

Huomioi myös seuraavat seikat:

Huomio!  Älä katso CD mekanismiin, kun CD
kelkka on ulkona. Lasersäteiden säteily voi vahin-
goittaa silmiä.

Huomio!
Tämä laite toimii hengenvaarallisella 230 V~ jännit-
teellä. Välttääksesi sähköiskun, älä avaa laitteen
koteloa. Jätä huoltotoimet valtuutetulle, ammattitai-
toiselle huoltoliikkeelle. Huomioi myös, että takuu
raukeaa, jos laite on avattu.

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sal-
littu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms.

Laitteen tuottaman lämmön on saatava poistua
ilmankierron avulla. Älä tämän vuoksi milloinkaan
peitä laitteen tuuletusaukkoja. Älä pudota tai
työnnä mitään esineitä laitteen tuuletusaukoista
sisään. Tämä voi aiheuttaa sähköiskunvaaran.

Irrota virtajohto pistorasiasta välittömästi, äläkä
ota laitetta käyttöön jos:
1. laitteessa tai virtajohdossa on näkyvä vaurio,
2. putoaminen tai vastaava vaurio on saattanut

aiheuttaa vian,

3. laitteessa on toimintahäiriöitä.
Laite täytyy kaikissa näissä tapauksissa huollat-
taa valtuutetussa huoltoliikkeessä.

Virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuu-
tettu huoltohenkilö.

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistokkeesta joh-
dosta vetämällä.

Valmistaja ja maahantuoja eivät kanna vastuuta,
jos laitetta on käytetty muuhun tarkoitukseen kuin
se alunperin on tarkoitettu, sitä on väärinkäytetty
tai laitetta on huoltanut muu kuin valtuutettu huolto.

Huolehdi laitteen kierrättämisestä, kun laite lopul-
lisesti poistetaan käytöstä.

Laitteen huolto ja ylläpito

Suojele laitetta pölyltä, värähtelyiltä, suoralta aurin-
gonpaisteelta, kosteudelta ja kuumuudelta (sallittu
ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C). Käytä puhdistami-
seen vain kuivaa, pehmeää kangasta. Älä käytä
vettä tai kemikaaleja.

Huomioitavaa ääni- ja levynlukuhäiriöistä
Tupakansavu tunkeutuu helposti laiteen raoista ja
kiinnittyy optiseen lasersysteemiin. Tämä lika saat-
taa aiheuttaa lukuhäiriöitä ja äänen pätkimistä.
Koska tupakansavua ei aina voida välttää, laite tulee
puhdistuttaa valtuutetussa huoltoliikkeessä. Tällai-
nen puhdistaminen maksaa myös takuuaikana!

S

FIN

DK

CD-afspiller CD-190DJ

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk-
somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset
fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den
engelske, tyske, franske eller italienske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder EU-direktivet vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og lav-
spændingsdirektivet 73/23/EØF.

Vær altid opmærksom på følgende:

Advarsel! Undlad at kigge ind i CD-mekanismen,
når CD-skuffen er åben. Der kan udsendes laser-
stråler, som kan forårsage øjenskader.

Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be-
skyt enhederne mod vanddråber og -stænk, høg
luftfugtighed og varme (tilladt temperaturområde i
drift 0 – 40 °C).

Forsigtig!
Enheden benytter livsfarlig netspænding (230 V~).
For at undgå fare for elektrisk stød må kabinettet
ikke åbnes. Overlad servicering til autoriseret per-
sonel. Desuden bortfalder enhver reklamationsret,
hvis enheden har været åbnet.

Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.

Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne afgi-
ves ved hjælp af luftcirkulation. Ventilationshul-
lerne i kabinettet må derfor ikke tildækkes. Undlad
at indføre eller tabe noget i ventilationshullerne!
Dette kan forårsage elektrisk stød.

Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-

kablet

2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-

den er tabt eller lignende

3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret perso-
nel.

Et beskadiget netkabel må kun repareres af pro-
ducenten eller af autoriseret personel.

Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.

Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den betjenes for-
kert, eller hvis den ikke repareres af autoriseret
personel, omfattes eventuelle skader ikke af
garantien.

Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt,
skal den bringes til en lokal genbrugsstation for
bortskaffelse.

Vedligeholdelse af enheden

Beskyt enheden mod støv, vibrationer, direkte sol-
lys, fugt og varme (tilladt temperatur i drift 0 – 40 °C).
Til rengøring må kun benyttes en blød, tør klud; der
må under ingen omstændigheder benyttes vand
eller kemikalier.

Bemærkninger vedrørende lydafbrydelser og
læsefejl
Tobaksrøg trænger let ind i alle åbninger på enhe-
den og sætter sig så fast på lasersystemets optiske
dele. Denne hinde af nikotin på laserens optik kan
medføre fejl i forbindelse med læsning af CD’er og
således forårsage forstyrrelser i afspilningen. Da det
ikke altid er muligt at undgå brug af enheden i loka-
ler med tobaksrøg (f. eks. et diskotek), skal enheden
i tilfælde af funktionsfejl renses af autoriseret perso-
nel. Sådan rensning vil kun blive udført mod betaling
– selv hvis reklamationsretten stadig er gældende.

CD spelare CD-190DJ

Innan enheten tas i bruk observera följande säker-
hetsinstruktioner. Behövs ytterligare information för
handhavande utav enheten finner Ni det i den Tyska,
Engelska, Franska eller Italienska delen i manualen.

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG av-
seende elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv
73/23/EWG avseende lågspänningsapplikationer.

Ge även akt på följande:

Varning!  Titta aldrig in i spelmekanismen då
luckan är öppen. Laserstrålen kan skada ögonen.

OBS!
Enheten använder hög spänning internt (230 V~).
För att undvika elskador, öppna aldrig chassiet på
egen hand utan överlåt all service till auktoriserad
verkstad. Alla garantier upphör att gälla om egna
eller oauktoriserade ingrepp görs i enheten. I
dessa fall tas heller inget ansvar för skada på per-
son eller materiel.

Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
Enheten skall skyddas mot vätskor, hög luftfuktig-
het och hög värme (arbetstemperatur 0 – 40 °C).

Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglass, på enheten.

Värmen som alstras vid användning måste ledas
bort genom luftcirkulation. Täck därför inte över
ventilationshålen på enheten då den används.
Stoppa aldrig föremål i lufthålet då detta kan ge
elektriska chocker.

Tag omedelbart ut kontakten ur elurtaget om
något av följande uppstår.
1. Elsladden eller enheten har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall ed.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid repareras på verkstad av
utbildad personal.

En skadad elsladd skall bytas på verkstad eller
hos tillverkaren.

Drag aldrig ut kontakten genom att dra sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.

Om enheten används på annat sätt än som avses
eller om den används på felaktigt sätt eller repa-
reras av obehörig personal upphör alla garantier
att gälla. Dessutom tas i dessa fall inget ansvar för
skada som uppkommit på person eller materiel.

Om enheten skall kasseras bör den lämnas till
återvinning.

Skötsel av enheten

Skydda enheten mot damm, vibrationer, direkt soll-
jus, fukt och värme (arbetstemperatur 0 – 40 °C).
Rengör endast med en ren och torr trasa. Använd
aldrig vätskor i någon form då dessa kan rinna in
och orsaka kortslutning.

Vid ljudavbrott och läsfel
Cigarettrök kan lätt komma in i CD-spelaren och ge
upphov till små partiklar som fastnar på lasernålen.
Denna orenhet kan orsaka läsfel. Då rök inte alltid
kan undvikas (på disco od.) skall enheten lämnas för
rengöring på verkstad. Denna rengöring är avgifts-
belagd även under gällande garantitid.

Содержание 21.1620

Страница 1: ...ES SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER CD SPIELER F R MP3 CDs UND DIGITAL AUDIO CDs Professional CD Player for MP3 CDs and Digital Audio CDs Lecteur CD profess...

Страница 2: ...CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instruct...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 TOTAL TRACK CONTINUE AUTO CUE SINGLE OUTRO REMAIN LOOP MP3 PROGRAM 230V 50Hz LASER KLASSE 1 CLASS LASER LASER CLASSE 1 LINE OUT L R DIGITAL OUT TACT SW LOCK SW REMOTE RELAY REMOTE SELECT ANT...

Страница 4: ...r Standardgeschwindigkeit i Symbol f r den Wiedergabemodus j Symbol f r den Pausenmodus Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described Contents 1 Operati...

Страница 5: ...inkt 20 Taste PITCH zum Aktivieren der mit dem Regler PITCH CONTROL 7 eingestellten Geschwin digkeitsabweichung 7 4 1 CFM 6 1 CFM 8 0 1 CFM 4 m symbol MP3 is inserted if a title in the MP3 format was...

Страница 6: ...the CD player However on the remote con trol there are two separate buttons for the dual func tion of the button TIME 18 18 Button TIME to switch over the display of the play ing time n and to switch...

Страница 7: ...ie Gesamttitel anzahl a und die Gesamtspieldauer n der CD 4 Setting into Operation 4 1 Setting up and connecting the unit The CD player is provided for mounting into a rack 482 mm 19 For this two rack...

Страница 8: ...Titelnummer Am einfachsten ist die Wahl der Titelnummer ber die Zifferntasten und der Taste CFM bzw CON FIRM 10 z B Titel Tasten 4 10 16 47 7 4 6 1 0 1 CFM 4 4 To start with the first title press the...

Страница 9: ...Stelle so lange wiederholt bis die Taste bzw PLAY PAUSE 17 gedr ckt oder die Taste CUE 15 kurz zweimal angetippt wird Bei laufender CD k nnen durch Vor und Zur ck drehen des Drehrads Leier Effekte erz...

Страница 10: ...dem Schieberegler eingestellten Geschwindigkeit und der Standardgeschwindigkeit hin und herge schaltet werden a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 START LOOP EXIT 5 9 Return to a spot on digital audio CDs previous...

Страница 11: ...GLE d ist eingeblendet startet am Ende eines Titels jeweils der andere CD Spieler 2 Bei der Gesamttitelwiedergabe CONTINUE c ist eingeblendet startet am Ende der CD jeweils der andere CD Spieler 5 12...

Страница 12: ...T 482 x 90 x 270 mm 2 H heneinheiten Gewicht 4 2 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 1 x Start 2 x Stop Start Stop 6 Fader Start via a Mixer The CD player can be remote controlled vi...

Страница 13: ...schalter Track engl Spur Musikst ck z B auf einer CD Vorh rfunktion Pre Fader Listening M glichkeit am Mischpult trotz zugezogenem Fader Schieberegler das Musiksignal z B von einem CD Player ber einen...

Страница 14: ...ndard r gl e avec le poten tiom tre PITCH CONTROL 7 i symbole du mode de lecture j symbole du mode pause Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i...

Страница 15: ...viation de vitesse r gl e avec le r glage PITCH CONTROL 7 7 4 1 CFM 6 1 CFM 8 0 1 CFM 4 k numero del titolo l simbolo LOOP si vede se viene riprodotta una sequenza senza fine m simbolo MP3 si vede se...

Страница 16: ...ez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique mortelle En outre l ouverture de l ap pareil rend tout droit la garantie caduque 1 2...

Страница 17: ...r avec la touche OPEN CLOSE Si le CD est correctement ins r l affichage indique apr s quelques instants le nombre total de titres a et 4 Messa in funzione 4 1 Collocamento e collegamenti Il lettore CD...

Страница 18: ...8 3 CFM 9 7 4 6 1 0 1 CFM 4 globale dei titoli a nonch la durata complessiva del CD n Successivamente viene indicata la durata del primo titolo n Nel caso di un titolo nel formato MP3 il colore della...

Страница 19: ...Enfoncez bri vement la touche CUE 15 L en droit est rep r de mani re interne la LED au dessus de la touche CUE brille en continu La LED au dessus de la touche clignote incitant d marrer la lecture Nel...

Страница 20: ...i un titolo attivare la pausa con il tasto o PLAY PAUSE 17 non appena raggiunto il punto su cui tornare suc cessivamente I led sopra i tasti e CUE 15 lampeggiano 2 Se necessario con la manopola SEARCH...

Страница 21: ...mode lecture globale CONTINUE c affich l autre lecteur d marre respectivement la fin du CD 5 12 Adattamento del ritmo fra due brani Con i tasti PITCH BEND 19 possibile adattare sincronizzare il ritmo...

Страница 22: ...50 Hz 15 VA Temp rature de fonctionnement 0 40 C Dimensions L x H x P 482 x 90 x 270 mm 2 U Poids 4 2 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 1 x Start 2 x Stop Start...

Страница 23: ...cer un lecteur CD une table de mixage un galiseur un amplificateur pour monter des installations audio compl tes Single lecture titre par titre Track voie morceau de musique sur un CD par exemple 9 Sp...

Страница 24: ...18 toets TIME h Weergave van de met regelaar PITCH CON TROL 7 ingestelde procentuele afwijking ten opzichte van de standaardsnelheid Abrir el libro p gina 3 de manera a visualizar los elementos y las...

Страница 25: ...lecteerd muziekfragment in een ander toestel Zolang een van de toetsen wordt ingedrukt loopt de 7 4 1 CFM 6 1 CFM 8 0 1 CFM 4 j s mbolo del modo pausa k n mero de la canci n l s mbolo LOOP se visualiz...

Страница 26: ...Open het toe stel niet want door onzorgvuldige ingre pen loopt u het risico op elektrische schokken Bovendien vervalt elke garan tie bij het eigenhandig openen van het toestel 20 Tecla PITCH para act...

Страница 27: ...correct ingelegde cd verschijnen na korte tijd het totale aantal tracks a en de totale speel 4 Funcionamiento 4 1 Instalaci n del aparato y conexiones El lector CD est previsto para una instalaci n en...

Страница 28: ...ergave of bij ingeschakelde pauze naar een andere track te springen of 3 voor de programmering van een eigen reeks tracks de betreffende tracks te selecteren 5 4 1 Het tracknummer invoeren De eenvoudi...

Страница 29: ...m in pauzestand een plaats zo precies mogelijk te zoeken gebruikt u het draaiwiel SEARCH 12 Het vooruit of achteruitspelen van de cd gebeurt zo lang en zo snel als het wiel naar rechts of links wordt...

Страница 30: ...regelaar PITCH CONTROL 7 Op het display wordt de met de schuifregelaar ingestelde procentuele afwijking h ten opzichte van de standaardsnel heid weergegeven 3 Met de toets PITCH kan tussen de met de s...

Страница 31: ...van een individuele track op het display verschijnt AUTO CUE SINGLE d start aan het einde van een track telkens de andere cd speler 2 Bij het afspelen van de volledige cd op het dis play verschijnt CO...

Страница 32: ...kg Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant Deze behoudt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen 1 x Start 2 x Stop Start Stop 6 Arranque el ctrico v a una mesa de mezcla El le...

Страница 33: ...mengpaneel biedt om ondanks de dichtgeschoven fader schuifregelaar het muzieksignaal b v van een cd speler via een hoofdtelefoon te beluisteren om de volgende track of een startpunt te selecteren 10 G...

Страница 34: ...er er synlig skade p enheden eller net kablet 2 hvis der kan v re opst et skade efter at enhe den er tabt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunktion Enheden skal altid repareres af autoriseret...

Страница 35: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com A 0033 99 02 02 2003...

Отзывы: