IMG STAGELINE 21.1620 Скачать руководство пользователя страница 22

6

Démarrage électrique via une table
de mixage

Le lecteur CD peut être activé à distance depuis une
table de mixage équipée d’une fonction démarrage
électrique ; avec l’interrupteur REMOTE SELECT
(22) sur la face arrière du lecteur, réglez le type de
démarrage électrique de la table :

Position LOCK SW pour l’interrupteur marche/
arrêt

Pour la majorité des tables de mixage de la
gamme “img Stage Line”, cette position d’inter-
rupteur doit être choisie. Avec l’ouverture du
fader correspondant de la table, un interrupteur
sur la table se ferme et démarre le lecteur. Lors-
que le fader est fermé, l’interrupteur s’ouvre, le
lecteur passe sur Pause.

Table de mixage

Démarrage électrique via l’interrupteur 
marche / arrêt

Position TACT SW pour le bouton poussoir
momentané

Si le bouton poussoir momentané est activé la
première fois lors de l’ouverture du fader corres-
pondant sur la table, le lecteur CD démarre. Si le
bouton poussoir momentané est activé pour la
deuxième fois en fermant le fader, le lecteur
passe sur pause.

Table de mixage

Démarrage électrique via bouton poussoir
momentané

Sur la table de mixage, les contacts de cet interrup-
teur/du bouton poussoir momentané peuvent être
reliés à la masse mais en aucun cas à une tension !
Pour éviter tout dysfonctionnement, débranchez
tout d’abord le lecteur et la table de mixage. Reliez
la prise de démarrage électrique de la table via un
cordon (schémas 6 ou 7) à la prise REMOTE (25).

Si la table de mixage est dotée d’une fonction préé-
coute (fonction moniteur), il est possible même si le
fader pour le lecteur CD est fermé, de lire le début
d’un titre et de faire une préécoute via un casque.
Utilisez alors le lecteur comme décrit dans le cha-
pitre 5.6 “Lecture des premières notes d’un titre”.

Remarque : la commande par le fader de la table de
mixage en mode relais (voir chapitre 5.14) n’a pas
de sens puisque la lecture s’arrête automatique-
ment à la fin d’un titre ou du CD et que l’autre lecteur
démarre, indépendamment des faders correspon-
dants.

7

Entretien de l’appareil

Protégez l’appareil de la poussière, des vibrations,
de la lumière directe du soleil, de l’humidité et de la
chaleur (température de fonctionnement admissible
0 – 40 °C).

Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux,

en aucun cas, de produits chimiques ou d’eau.

Remarques sur les coupures du son et les
erreurs de lecture
La fumée de cigarettes s’introduit facilement dans les
ouvertures du lecteur et se dépose sur l’optique du
système laser. Cela peut générer des erreurs de lec-
ture et des coupures de son. On ne peut pas toujours
éviter la fumée de cigarettes (p. ex. en discothèque),
confiez impérativement l’entretien du lecteur à un
technicien spécialisé. Cette opération est à la charge
de l’utilisateur, même lorsque l’appareil est sous
garantie.

8

Caractéristiques techniques

Bande passante :  . . . . . . . 20 – 20 000 Hz

Taux de distorsion :  . . . . . . < 0,05 %

Séparation des canaux :  . . > 80 dB

Dynamique :  . . . . . . . . . . . > 90 dB

Rapport signal sur bruit :  . . > 90 dB

Pleurage et scintillement :  . non mesurable, 

régulé par quartz

Sorties

LINE OUT :  . . . . . . . . . . 2 V
DIGITAL OUT :  . . . . . . . 3,5 V

Alimentation :  . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/15 VA

Température 
de fonctionnement :  . . . . . 0 – 40 °C

Dimensions (L x H x P) :  . . 482 x 90 x 270 mm, 

2 U

Poids :  . . . . . . . . . . . . . . . . 4,2 kg

D’après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.

1. x Start
2. x Stop

Start

Stop

6

Avviamento tramite fader dal mixer

Il lettore CD può essere telecomandato mediante un
mixer con avviamento con fader. Con il commuta-
tore REMOTE SELECT (22) sul retro del lettore
impostare il modo di commutazione dell’avviamento
con fader:

Posizione LOCK SW per un interruttore on/off

Per la maggior parte dei mixer del programma
“img Stage Line” si deve scegliere questa posi-
zione. Aprendo il relativo fader del mixer si chiu-
de un interruttore nel mixer che attiva il lettore
CD. Chiudendo il fader, l’interruttore si apre met-
tendo il lettore CD in pausa.

Mixer

Avviamento con fader mediante interruttore on/off

Posizione TACT SW per un pulsante

Se il pulsante viene azionato per la prima volta
mentre si apre il relativo fader sul mixer, il lettore
CD si avvia. Se il pulsante viene azionato per la
seconda volta con la chiusura del fader, il lettore
va in pausa.

Mixer

➆  

Avviamento con fader mediante pulsante

Sul mixer, i contatti del pulsante o dell’interruttore
possono essere collegati con la massa, ma non con
una tensione! Per escludere un funzionamento
errato spegnere prima il lettore CD e il mixer. Colle-
gare la relativa presa per l’avviamento tramite fader
del mixer con la presa REMOTE (25), servendosi di
un cavo di collegamento (vedi figg. 6 e 7).

Se il mixer dispone della funzione di preascolto
(monitor), è possibile il preascolto di un titolo tramite
cuffia nonostante il fader sia chiuso. Per fare ciò fare
funzionare il lettore CD come descritto nel capitolo
5.6 “Riproduzione dell’inizio di un titolo”.

N.B.: Con le modalità Relay non ha senso il
comando attraverso il fader (vedi anche cap. 5.14),
dato che la riproduzione si arresta automaticamente
alla fine di un titolo o del CD e passa automatica-
mente all’altro lettore, il tutto indipendentemente
dalla posizione dei relativi fader.

7

Manutenzione

Proteggere l’apparecchio dalla polvere, da vibra-
zioni, dalla luce diretta del sole, dall’umidità e dal
calore (temperatura d’impiego ammessa fra 0 °C e
40 °C). Per la pulizia usare solo un panno asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.

Note su possibili errori di lettura
Il fumo di sigarette penetra facilmente fra tutte le
aperture dell’apparecchio e si deposita sul sistema
ottico della scansione ai raggi laser. Ciò può provo-
care errori di lettura e buchi nella riproduzione.
Poiché non si può escludere sempre il fumo di siga-
rette (p. es. in una discoteca), l’apparecchio deve
eventualmente essere pulito in un laboratorio spe-
cializzato. Una tale pulizia è a pagamento, anche
durante il periodo di garanzia!

8

Dati tecnici

Banda passante:  . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz

Fattore di distorsione:  . . . . < 0,05 %

Separazione canali:  . . . . . > 80 dB

Range dinamico:  . . . . . . . . > 90 dB

Rapporto S/R: . . . . . . . . . . > 90 dB

Wow and flutter:  . . . . . . . . non misurabile, 

precisione del quarzo

Uscite

LINE OUT:  . . . . . . . . . . . 2 V
DIGITAL OUT:  . . . . . . . . 3,5 V

Alimentazione:  . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/15 VA

Temperatura d’impiego:  . . 0 – 40 °C

Dimensioni (l x h x p):  . . . . 482 x 90 x 270 mm,

2 unità di altezza

Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,2 kg

Dati forniti dal costruttore.

Con riserva di modifiche tecniche.

1. x Start
2. x Stop

Start

Stop

22

I

F

B

CH

Содержание 21.1620

Страница 1: ...ES SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER CD SPIELER F R MP3 CDs UND DIGITAL AUDIO CDs Professional CD Player for MP3 CDs and Digital Audio CDs Lecteur CD profess...

Страница 2: ...CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instruct...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 TOTAL TRACK CONTINUE AUTO CUE SINGLE OUTRO REMAIN LOOP MP3 PROGRAM 230V 50Hz LASER KLASSE 1 CLASS LASER LASER CLASSE 1 LINE OUT L R DIGITAL OUT TACT SW LOCK SW REMOTE RELAY REMOTE SELECT ANT...

Страница 4: ...r Standardgeschwindigkeit i Symbol f r den Wiedergabemodus j Symbol f r den Pausenmodus Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described Contents 1 Operati...

Страница 5: ...inkt 20 Taste PITCH zum Aktivieren der mit dem Regler PITCH CONTROL 7 eingestellten Geschwin digkeitsabweichung 7 4 1 CFM 6 1 CFM 8 0 1 CFM 4 m symbol MP3 is inserted if a title in the MP3 format was...

Страница 6: ...the CD player However on the remote con trol there are two separate buttons for the dual func tion of the button TIME 18 18 Button TIME to switch over the display of the play ing time n and to switch...

Страница 7: ...ie Gesamttitel anzahl a und die Gesamtspieldauer n der CD 4 Setting into Operation 4 1 Setting up and connecting the unit The CD player is provided for mounting into a rack 482 mm 19 For this two rack...

Страница 8: ...Titelnummer Am einfachsten ist die Wahl der Titelnummer ber die Zifferntasten und der Taste CFM bzw CON FIRM 10 z B Titel Tasten 4 10 16 47 7 4 6 1 0 1 CFM 4 4 To start with the first title press the...

Страница 9: ...Stelle so lange wiederholt bis die Taste bzw PLAY PAUSE 17 gedr ckt oder die Taste CUE 15 kurz zweimal angetippt wird Bei laufender CD k nnen durch Vor und Zur ck drehen des Drehrads Leier Effekte erz...

Страница 10: ...dem Schieberegler eingestellten Geschwindigkeit und der Standardgeschwindigkeit hin und herge schaltet werden a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 START LOOP EXIT 5 9 Return to a spot on digital audio CDs previous...

Страница 11: ...GLE d ist eingeblendet startet am Ende eines Titels jeweils der andere CD Spieler 2 Bei der Gesamttitelwiedergabe CONTINUE c ist eingeblendet startet am Ende der CD jeweils der andere CD Spieler 5 12...

Страница 12: ...T 482 x 90 x 270 mm 2 H heneinheiten Gewicht 4 2 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 1 x Start 2 x Stop Start Stop 6 Fader Start via a Mixer The CD player can be remote controlled vi...

Страница 13: ...schalter Track engl Spur Musikst ck z B auf einer CD Vorh rfunktion Pre Fader Listening M glichkeit am Mischpult trotz zugezogenem Fader Schieberegler das Musiksignal z B von einem CD Player ber einen...

Страница 14: ...ndard r gl e avec le poten tiom tre PITCH CONTROL 7 i symbole du mode de lecture j symbole du mode pause Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i...

Страница 15: ...viation de vitesse r gl e avec le r glage PITCH CONTROL 7 7 4 1 CFM 6 1 CFM 8 0 1 CFM 4 k numero del titolo l simbolo LOOP si vede se viene riprodotta una sequenza senza fine m simbolo MP3 si vede se...

Страница 16: ...ez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique mortelle En outre l ouverture de l ap pareil rend tout droit la garantie caduque 1 2...

Страница 17: ...r avec la touche OPEN CLOSE Si le CD est correctement ins r l affichage indique apr s quelques instants le nombre total de titres a et 4 Messa in funzione 4 1 Collocamento e collegamenti Il lettore CD...

Страница 18: ...8 3 CFM 9 7 4 6 1 0 1 CFM 4 globale dei titoli a nonch la durata complessiva del CD n Successivamente viene indicata la durata del primo titolo n Nel caso di un titolo nel formato MP3 il colore della...

Страница 19: ...Enfoncez bri vement la touche CUE 15 L en droit est rep r de mani re interne la LED au dessus de la touche CUE brille en continu La LED au dessus de la touche clignote incitant d marrer la lecture Nel...

Страница 20: ...i un titolo attivare la pausa con il tasto o PLAY PAUSE 17 non appena raggiunto il punto su cui tornare suc cessivamente I led sopra i tasti e CUE 15 lampeggiano 2 Se necessario con la manopola SEARCH...

Страница 21: ...mode lecture globale CONTINUE c affich l autre lecteur d marre respectivement la fin du CD 5 12 Adattamento del ritmo fra due brani Con i tasti PITCH BEND 19 possibile adattare sincronizzare il ritmo...

Страница 22: ...50 Hz 15 VA Temp rature de fonctionnement 0 40 C Dimensions L x H x P 482 x 90 x 270 mm 2 U Poids 4 2 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 1 x Start 2 x Stop Start...

Страница 23: ...cer un lecteur CD une table de mixage un galiseur un amplificateur pour monter des installations audio compl tes Single lecture titre par titre Track voie morceau de musique sur un CD par exemple 9 Sp...

Страница 24: ...18 toets TIME h Weergave van de met regelaar PITCH CON TROL 7 ingestelde procentuele afwijking ten opzichte van de standaardsnelheid Abrir el libro p gina 3 de manera a visualizar los elementos y las...

Страница 25: ...lecteerd muziekfragment in een ander toestel Zolang een van de toetsen wordt ingedrukt loopt de 7 4 1 CFM 6 1 CFM 8 0 1 CFM 4 j s mbolo del modo pausa k n mero de la canci n l s mbolo LOOP se visualiz...

Страница 26: ...Open het toe stel niet want door onzorgvuldige ingre pen loopt u het risico op elektrische schokken Bovendien vervalt elke garan tie bij het eigenhandig openen van het toestel 20 Tecla PITCH para act...

Страница 27: ...correct ingelegde cd verschijnen na korte tijd het totale aantal tracks a en de totale speel 4 Funcionamiento 4 1 Instalaci n del aparato y conexiones El lector CD est previsto para una instalaci n en...

Страница 28: ...ergave of bij ingeschakelde pauze naar een andere track te springen of 3 voor de programmering van een eigen reeks tracks de betreffende tracks te selecteren 5 4 1 Het tracknummer invoeren De eenvoudi...

Страница 29: ...m in pauzestand een plaats zo precies mogelijk te zoeken gebruikt u het draaiwiel SEARCH 12 Het vooruit of achteruitspelen van de cd gebeurt zo lang en zo snel als het wiel naar rechts of links wordt...

Страница 30: ...regelaar PITCH CONTROL 7 Op het display wordt de met de schuifregelaar ingestelde procentuele afwijking h ten opzichte van de standaardsnel heid weergegeven 3 Met de toets PITCH kan tussen de met de s...

Страница 31: ...van een individuele track op het display verschijnt AUTO CUE SINGLE d start aan het einde van een track telkens de andere cd speler 2 Bij het afspelen van de volledige cd op het dis play verschijnt CO...

Страница 32: ...kg Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant Deze behoudt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen 1 x Start 2 x Stop Start Stop 6 Arranque el ctrico v a una mesa de mezcla El le...

Страница 33: ...mengpaneel biedt om ondanks de dichtgeschoven fader schuifregelaar het muzieksignaal b v van een cd speler via een hoofdtelefoon te beluisteren om de volgende track of een startpunt te selecteren 10 G...

Страница 34: ...er er synlig skade p enheden eller net kablet 2 hvis der kan v re opst et skade efter at enhe den er tabt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunktion Enheden skal altid repareres af autoriseret...

Страница 35: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com A 0033 99 02 02 2003...

Отзывы: