background image

ledig is ingeschakeld.

3) Verbind de bijgeleverde netadapter met de jack

(8) voor de voedingsspanning en sluit hem via
het bijgeleverde netsnoer aan op een stopcon-
tact (100 – 240 V~/50 – 60 Hz).

5.1.1 Externe antennes TXS-880ANT met

antenneversterkers TXS-880AMP

(optioneel)

Om de reikwijdte te vergroten, kunt u in plaats van
de bijgeleverde antennes de volgende componen-
ten gebruiken (als toebehoren verkrijgbaar): 

– extern antennepaar TXS-880ANT,

in de levering zijn twee wandhouders inbegrepen
evenals TNC-koppelingen om de verbindings-
kabels te vervaardigen

– antenneversterkerpaar TXS-880AMP

In figuur 6 ziet u een compleet gemonteerde externe
antenne met wandbevestiging. Voor mobiele toepas-
singen kunt u de antenne in plaats van aan de wand-
houder ook op een microfoonstatief met 16 mm-
draad (

5

/

8

"

) bevestigen.

Schroef de antenneversterker rechtstreeks op de

TNC-aansluiting van de antenne en verbind hem via
een TNC-kabel met een antenneaansluiting op de
ontvanger. De antenneversterker wordt gevoed via
de ontvanger, de rode LED op de antenneversterker
dient als POWER-LED.

5.2 Zakzender TXS-880HSE:

Voedingsspanning, aansluiting, toebehoren

1) Druk lichtjes op de twee zijdelingse markeringen

op het deksel van het batterijvak (15) en klap het
deksel open (zie fig. 2). Breng een 9 V-batterij

aan met de positieve en negatieve aansluitingen
zoals aangeduid in het batterijvak.

2) De mini-XLR-inbouwstekker (14) op de zakzen-

der dient voor de aansluiting van een microfoon
of een elektrische gitaar. Sluit de betreffende sig-
naalbron via een kabel aan op een 4-polige mini-
XLR-koppeling. De figuren 7a – 7d tonen de aan-
sluiting van verschillende signaalbronnen op een
mini-XLR-koppeling. Steek de mini-XLR-koppe-
ling van de kabel op de mini-XLR-aansluiting van
de zender en schroef de verbinding vast om
onbedoeld uittrekken te voorkomen.

Uit het gamma van “img Stage Line” zijn de

dasmicrofoons ECM-880L, ECM-881L en ECM-
881L/SK geschikt evenals de hoofdmicrofoon
van de serie HSE-100 of HSE-200; de dasmicro-
foons kunnen rechtstreeks via de mini-XLR-kabel
worden aangesloten, voor de aansluiting van de
hoofdmicrofoons hebt u de mini-XLR-stekker
XLR-880/J nodig die als toebehoren verkrijgbaar
is (voor aansluiting zie figuur 7a). Een elektrische
gitaar kunt u rechtstreeks aansluiten via de kabel
MCA-880G die als toebehoren verkrijgbaar is
(6,3 mm-jack op de mini-XLR-koppeling).

3) Stel de impedantieschakelaar (20) in naargelang

de aangesloten signaalbron:

Stand “MT” bij aangesloten microfoon;
Stand “GT” bij aangesloten elektrische gitaar.

4) Klap het deksel van het batterijvak opnieuw dicht.

5.3 Handmicrofoon TXS-880HT:

Voedingsspanning, toebehoren

Draai de schroefkap (21) onderaan de microfoon
los. Nu kunt u aan het batterijvak. Breng een 9 V-
batterij aan met de positieve en negatieve aansluit-
ingen zoals aangeduid in het batterijvak en draai de
schroefkap er weer op.

Bij gebruik van meerdere radiosystemen kunt u de

microfoons met kleuren markeren door middel van de
codeerringenset TXS-880CC van “img Stage Line”:
Trek de zwarte ring (22) van het microfoonuiteinde en
vervang door een van de gekleurde ringen uit de set.

conexión con una entrada micro: posición
“MIC” (nivel de salida 30 mV),

conexión con una entrada línea: posición
“LINE” (nivel de salida 250 mV).

Si el aparato siguiente tiene una entrada micro
simétrica, debería utilizar la salida XLR para una
transmisión óptima de las señales.

Efectué la conexión; conecte el aparato o pul-

se el reglaje correspondiente de la mesa de mez-
cla solo cuando el sistema de transmisión com-
pleto está conectado.

3) Conecte el alimentador entregado a la toma (8)

para la alimentación y vía el cable entregado
conéctelo a una toma de red (100 – 240 V~/
50 – 60 Hz).

5.1.1 Antenas externas TXS-880ANT con

amplificadores de antena TXS-880AMP

(en opción)

Para aumentar el alcance, es posible insertar los
componentes siguientes, disponibles en opción en
vez de las antenas entregadas:

– pareja de antenas externas TXS-880ANT:

dos soportes murales, tomas TNC hembras para
realizar los cables de conexión, también entre-
gados

– pareja de amplificadores de antena TXS-880AMP

El esquema 6 presenta el montaje de una antena
externa y de su soporte mural: para una utilización
móvil, la antena puede estar fijada sobre un pie de
micro con un fileteado de 16 mm (

5

/

8

"

) en vez del

soporte mural.

Atornille el amplificador de antena directamente

en la conexión TNC de la antena y vía un cable
TNC, conéctelo a la conexión de antena en el recep-
tor. El amplificador de antena está alimentado vía el
receptor, el LED rojo en el amplificador sirve de
testigo de funcionamiento.

5.2 Emisor de petaca TXS-880HSE:

alimentación, conexión, accesorios 

1) Pulse ligeramente sobre las señales laterales de

la tapa del compartimiento batería (15) y ábrala
(vea esquema 2). Inserte una batería 9 V respe-
tando los bornes positivo y negativo como indi-
cado en el compartimiento.

2) La mini toma XLR (14) del emisor de petaca sirve

para conectar un micro o una guitarra eléctrica;
conecte la fuente de señal deseada vía un cable
con una toma mini XLR hembra 4 polos. Los
esquemas 7a a 7d indican la conexión de dife-
rentes fuentes de señal con una mini toma XLR
hembra. Conecte la mini toma XLR hembra del
cable con la mini toma XLR macho del emisor.
Atornille la conexión contra toda manipulación
involuntaria.

En la gama “img Stage Line”, encontrará

micros de solapa ECM-880L, ECM-881L, ECM-
881L/SK y micros de cabeza de la serie HSE-100
o HSE-200, adaptados para este conjunto: los
micros de solapa pueden conectarse directa-
mente vía su cable mini XLR ; para la conexión de
los micros de cabeza, la toma XLR-880/J, mini
XLR, disponible en opción, es necesaria (para la
conexión, vea esquema 7a). Una guitarra eléc-
trica puede también conectarse directamente vía
el cable MCA-880G (jack 6,35 macho con mini
XLR hembra), disponible en opción.

3) Regule el selector de impedancia (20) según la

fuente de señal conectada: 

posición ”MT” para un micro conectado
posición ”GT”

para una guitarra eléctrica
conectada 

4) Cierre la tapa del compartimiento batería.

19

E

NL

B

TXS-880ANT

TXS-880AMP

3

1

2

4

3

1

2

4

3

1

2

4

2

1

3

3

1

2

4

Aansluiting van een 3-aderige elektreetmicrofoon
Conexión de un micro electret 3 conductores

Massa/Masa

Audio

Voedingsspanning 5 V
Alimentación 5 V

7a

Aansluiting van een 2-aderige elektreetmicrofoon
Conexión de un micro electret 2 conductores

7b

Massa/Masa

Aansluiting van een gitaar
Conexión de una guitarra

7c

Aansluiting van een dynamische microfoon
Conexión de un micro dinámico

7d

Audio

Audio

Massa/Masa

Massa/Masa

Audio, voedingsspanning
Audio, alimentación

Opbouw van een extern antennesysteem (optioneel)
Montaje del sistema de antenas externas (en opción)

6

Содержание TXS-880

Страница 1: ...TEMA DI TRASMISSIONE AUDIO SENZA FILI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KE...

Страница 2: ...a operaciones err neas y protege Vd y vuestros aparatos contra todo da o posible por cualquier uso in adecuado La versi n espa ola se encuentra en las p ginas 16 21 Inden De t nder for apparatet Vi ns...

Страница 3: ...TXS 880 TXS 880HSE ANT B 8 V DC BIA S MIC LINE ANT A 8 V DC BIAS BALANCED OUT UNBALANCED OUT SQUELCH LEVEL 12 V 500 mA 1 GND 2 HOT 3 COLD _ 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 TXS 880HT 16 17 21 22 18 MT...

Страница 4: ...usschalter Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Receiver TXS 880 4 1 2 Transmitter TXS 880...

Страница 5: ...0AMP True Diversity Technik Das Sendesignal wird von zwei Antennen empfangen und in zwei Empfangsteilen getrennt weiterverarbeitet Das jeweils bessere Signal der beiden Empfangsteile wird durch die El...

Страница 6: ...ance The transmission range de pends on the local conditions Without any obstacles in the transmission path between the transmitter and the receiver the maximum range may be 100 m For audio transmissi...

Страница 7: ...microphone in put or line input a matching cable is supplied set the selector LEVEL 12 for the output level of the jack accordingly when connecting a microphone input position MIC output level 30 mV w...

Страница 8: ...aufklappen den Regler mit einem kleinen Schrau connection see fig 7a An electric guitar can be directly connected via the cable MCA 880G 6 3 mm plug to mini XLR inline jack available as an accessory 3...

Страница 9: ...e connected can be readjusted with the trimming control GAIN 19 the control is effective only if the switch 20 next to it is set to MT Open the cover 15 of the battery compartment turn the control clo...

Страница 10: ...pas apr s la mise sous ten sion il n y a pas de batterie ou la batterie est morte ou mal ins r e Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di coman do e i colle...

Страница 11: ...il rend tout droit la garantie ca duque 19 Regolatore Gain per il volume del microfono attivo solo se il commutatore dell impedenza 20 si trova in posizione MT per aumentare il livello del volume gira...

Страница 12: ...mettitore TXS 880HT sono valide negli stati della Unione Europea Le dichierazioni di conformit per gli apparecchi si trovano alle pagine 28 29 Per il funzionamento al di fuori dell UE vi pre ghiamo di...

Страница 13: ...i Per aumentare la portata al posto delle antenne in dotazione si possono impiegare i seguenti compo nenti disponibili come accessori coppia di antenne esterne TXS 880ANT sono compresi due supporti pe...

Страница 14: ...stare un canale identico di trasmis sione per il ricevitore e il trasmettitore 1 Accendere il ricevitore con l interruttore 1 sul pannello frontale Se acceso l interruttore si illumina e il display 2...

Страница 15: ...80HSE mini XLR 4 p les Temp rature de fonctionnement 0 40 C Alimentation batterie 9 V non livr e Dimensions TXS 880HSE 65 x 195 x 30 mm TXS 880HT 50 mm x 240 mm Poids TXS 880HSE 110 g TXS 880HT 250 g...

Страница 16: ...rij is niet meer voldoende geladen en moet worden vervangen Abrir el libro p gina 3 de manera a visualizar los elementos y las conexiones ndice 1 Elementos y conexiones 16 1 1 Receptor TXS 880 16 1 2...

Страница 17: ...uitgangen gestuurd Opgelet De netspanning van de netadapter is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elek trische schokken Bovendien vervalt e...

Страница 18: ...pliar por ejemplo con las ante nas externas TXS 880ANT y la pareja de amplifica dores de antena TXS 880AMP 3 1 Autorizaci n del sistema Seg n la directiva R TTE Radio and Telecommu nication Technical...

Страница 19: ...E nivel de salida 250 mV Si el aparato siguiente tiene una entrada micro sim trica deber a utilizar la salida XLR para una transmisi n ptima de las se ales Efectu la conexi n conecte el aparato o pul...

Страница 20: ...ender TXS 880HSE met de klem op de achterzijde aan de kledij b v aan de riem of de broeksband 5 3 Micro de mano TXS 880HT alimentaci n accesorio En la base del micro desatornille la tapa 21 El compart...

Страница 21: ...nsmisi n 7 Fije el emisor de petaca TXS 880HSE en una vestimenta por ejemplo un cintur n o una pre tina v a la pinza situada en la parte trasera La pinza puede si es necesario girarse en caja despu s...

Страница 22: ...ulator SQUELCH do ustawiania progu re dukcji szumu 1 2 Nadajnik TXS 880HSE rys 2 Nadajnik TXS 880HT rys 3 14 Gniazdo mini XLR cztery bolce do pod czania mikrofonu krawatowego np mikrofonu ECM 880L ECM...

Страница 23: ...a owe firmy img Stage Line Dzi ki nim mo liwa jest instalacja odbiornika w szafie mon ta owej o szeroko ci 482 mm 19 Do instalacji potrzebna jest jedna przestrze monta owa 1 prze strze monta owa 44 5...

Страница 24: ...zaleca si u ycie kolorowych pier cieni kodowych TXS 880CC z oferty img Stage Line w celu rozr nienia poszczeg lnych egzemplarzy Nale y zamieni czarny pier cie 22 na jeden z kolorowych pier cienie z z...

Страница 25: ...tworzy pokryw komory baterii 15 za pomoc niewielkiego rubokr ta przestawi prze cznik zgodnie z ruchem wskaz wek zega ra zwi kszenie g o no ci lub w kierunku prze ciwnym zmniejszenie g o no ci a nast p...

Страница 26: ...lagas p verkstad av ut bildad personal Drag aldrig ut n tdelens kontakt genom att dra i elsladden utan ta tag i kontaktkroppen Reng r endast med en mjuk och torr trasa an v nd aldrig kemikalier eller...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 EG Konformit tserkl rung f r den Empf nger TXS 880 f r den Sender TXS 880HSE EC Declaration of conformity for the receiver TXS 880 for the transmitter TXS 880HSE...

Страница 29: ...29 f r den Sender TXS 880HT for the transmitter TXS 880HT...

Страница 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0142 99 01 09 2003...

Страница 31: ...zust ndigen Au enstelle der RegTP beantragt werden Die Allgemeingenehmi gung berechtigt den Benutzer nicht das Ger t ohne Frequenz zuteilung zu betreiben Wer die Anmeldepflicht nicht beachtet ver st t...

Страница 32: ...4 3310 w w w w w w i i m m g g s s t t a a g g e e l l i i n n e e c c o o m m Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0142 99 01 09 2003 Stand 12 99 Ausf ll...

Страница 33: ...r den gesamten Regierungsbezirk Dresden Tel 03 61 73 98 0 Fax 03 61 73 98 1 80 Erfurt Zeppelinstr 16 99096 Erfurt zust ndig f r die St dte und Landkreise des Bundeslandes Th ringen Tel 07 61 28 22 0 F...

Страница 34: ...ck Stadt Vechta Wilhelmshaven Wittmund Tel 09 11 98 04 0 Fax 09 11 98 04 1 80 N rnberg Breslauer Str 396 90471 N rnberg Ansbach Stadt Ansbach Land Erlangen Stadt Erlangen H chstadt F rth Stadt F rth L...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: