background image

Le système de transmission audio TXS-880 peut
être complété par une large gamme d’accessoires
dans la gamme “img Stage Line” (par exemple avec
le micro ECM-880L ou ECM-881L pour l’émetteur
de poche) ou si besoin élargi (par exemple avec les
antennes externes TXS-880ANT et la paire d’ampli-
ficateurs d’antenne TXS-880AMP.)

3.1 Autorisation du système

Les autorisations d’utilisation pour le récepteur 
TXS-880, l’émetteur TXS-880HSE et l’émetteur
TXS-880HT sont valables dans les états de l’Union
Européenne, selon la directive R+TTE (Radio and
Telecommunication Technical Equipment). Les dé-
clarations de conformité européennes pour ces ap-
pareils se trouvent pages 28 – 29.

Pour un fonctionnement dans des pays n’appar-

tenant pas à l’Union Européenne, vous devez vous
adresser à votre revendeur ou à la succursale
MONACOR du pays correspondant.

4

Montage en rack via les supports
RCB-881 ou RCB-882 

(en option)

Le récepteur peut être placé dans un rack d’une lar-
geur de 482 mm (19") via les supports RCB-881 et
RCB-882 disponibles en option. Pour un montage
en rack, une unité (1 U = 44,5 mm) est nécessaire.

Pour insérer un appareil, utilisez les supports

RCB-881 (voir schéma 4). Faites glisser les deux
supports dans les glissières sur les côtés droit et
gauche du récepteur jusqu’à enclenchement et
placez le récepteur dans le rack.

Pour monter deux appareils, utilisez les supports

RCB-882 (voir schéma 5). 4 plaques métalliques et
8 vis sont livrées avec les supports avec lesquels les
récepteurs sont reliés à l’avant et à l’arrière. Ensuite,
faites glisser les deux supports dans les glissières
sur les côtés droit et gauche des deux récepteurs
jusqu’à enclenchement et placez les deux récep-
teurs dans le rack.

5

Mise en service

5.1 Récepteur TXS-880 : montage des anten-

nes, branchements, accessoires

1) Vissez les deux antennes livrées sur les prises de

branchement TNC (9) et pliez-les de telle sorte
qu’elles soient verticales, dirigées vers le haut.

Conseil : avec la paire de cordons TXS-

880TNC disponible en option, les antennes peu-
vent être montées séparément du récepteur (par
exemple si à l’arrière du rack, il n’y a pas de place
pour les antennes) : percez un trou pour faire
passer la fiche TNC du cordon, à l’endroit voulu
pour la fixation d’antenne (par exemple sur l’étrier
de montage du rack). Faites passer la fiche dans
le trou, fixez-la avec l’écrou hexagonal et vissez

l’antenne. Reliez l’autre extrémité du cordon au
branchement antenne sur le récepteur.

2) Le récepteur dispose de deux sorties audio pour

la connexion à l’appareil suivant (par exemple
table de mixage, amplificateur public adress, am-
plificateur guitare) :
sortie XLR symétrique (10) : pour brancher à une

entrée micro symétrique

sortie jack 6,35 asymétrique (11) : pour brancher

à une entrée micro ou ligne asymétrique (cor-
don correspondant livré) : mettez le sélecteur
LEVEL (12) sur la position correspondante
pour le niveau de sortie de la prise : 

branchement à une entrée micro : position
“MIC” (niveau de sortie 30 mV),
branchement à une entrée ligne : position
“LINE” (niveau de sortie 250 mV).

3.1 Omologazione del sistema

Secondo la direttiva R + TTE (Radio and Telecommu-
nication Technical Equipment), le omologazioni per il
ricevitore TXS-880, il trasmettitore TXS-880HSE e il
trasmettitore TXS-880HT sono valide negli stati della
Unione Europea. Le dichierazioni di conformità per gli
apparecchi si trovano alle pagine 28 – 29.

Per il funzionamento al di fuori dell’UE vi pre-

ghiamo di informarsi presso il vostro commerciante
specializzato o presso la filiale Monacor del Vostro
paese.

4

Montaggio in rack con i supporti
RCB-881 o RCB-882 

(opzionale)

Con i supporti per apparecchi RCB-881 e RCB-882,
disponibili come opzione, è possibile montare il rice-
vitore in un rack della larghezza di 482 mm (19"). È
richiesta un’unità di altezza RS (1 RS = 44,5 mm).

Per il montaggio di un solo apparecchio usare i

supporti RCB-881 (vedi fig. 4). Inserire fino allo scatto
i due supporti nelle guide sui lati destro e sinistro del
ricevitore e quindi montare il ricevitore nel rack.

Per il montaggio di due apparecchi usare i sup-

porti RCB-882 (fig. 5). I supporti hanno in dotazione
4 piastrine metalliche e 8 viti con i quali si uniscono i
ricevitori nelle parti anteriore e posteriore. Quindi
inserire fino allo scatto i due supporti nelle guide sui
lati destro e sinistro della coppia di ricevitori e quindi
montare la coppia di ricevitori nel rack.

5

Messa in funzione

5.1 Ricevitore TXS-880:

Montaggio delle antenne, collegamenti,
accessori

1) Avvitare le due antenne in dotazione ai contatti

TNC (9) e disporle in senso verticale.

N.B.: Con la coppia di cavi TXS-880TNC di-

sponibili come accessorio, le antenne possono

essere montate anche staccate dal ricevitore
(p. es. se sul lato posteriore del rack non c’è
posto per le antenne). Applicare un foro sul punto
previsto per il fissaggio dell’antenna (p. es. sull’
angolo di montaggio in rack) per poter far pas-
sare il connettore TNC del cavo. Far passare il
connettore, fissarlo con il dado esagonale e av-
vitare l’antenna. Collegare l’altro terminale del
cavo con il contatto per antenne sul ricevitore.

2) Per il collegamento con l’apparecchio a valle

(p. es. mixer, amplificatore PA, amplificatore per
chitarre), il ricevitore dispone di due uscite audio:

uscita XLR simmetrica (10):

per il collegamento con un ingresso microfono
simmetrico

uscita jack 6,3 mm asimmetrica (11):

per il collegamento con l’ingresso asimmetrico

microfono o Line (un cavo adatto si trova in
dotazione); impostare il commutatore LEVEL
(12) per il livello d’uscita della presa:

nel caso di collegamento con un ingresso
microfono:
posizione “MIC” (livello d’uscita 30 mV),

nel caso di collegamento con un ingresso
Line:
posizione “LINE” (livello d’uscita 250 mV),

Se l’apparecchio a valle possiede un ingresso
microfono simmetrico conviene usare l’uscita
XLR per garantire una trasmissione ottimale del
segnale.

Provvedere al collegamento. Accendere ap-

parecchio a valle oppure aprire il relativo fader
del mixer solo quando il sistema di microfoni è
completamente acceso.

12

I

F

B

CH

Wireless Receiver

TXS-880

SIGNAL

RF

AUDIO

CHANNEL

ACT

Wireless Receiver

TXS-880

SIGNAL

RF

AUDIO

CHANNEL

ACT

Wireless Receiver

TXS-880

SIGNAL

RF

AUDIO

CHANNEL

ACT

Wireless Receiver

TXS-880

SIGNAL

RF

AUDIO

CHANNEL

ACT

Wireless Receiver

TXS-880

SIGNAL

RF

AUDIO

CHANNEL

ACT

Wireless Receiver

TXS-880

SIGNAL

RF

AUDIO

CHANNEL

ACT

supports RCB-881 (en option) pour un montage en rack d’un récepteur
supporti RCB-881 (opzionale) per il montaggio di un ricevitore nel rack

4

supports RCB-882 (en option) pour un montage en rack de deux récepteurs 
supporti RCB-882 (opzionale) per il montaggio di due ricevitori nel rack

5

Содержание TXS-880

Страница 1: ...TEMA DI TRASMISSIONE AUDIO SENZA FILI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KE...

Страница 2: ...a operaciones err neas y protege Vd y vuestros aparatos contra todo da o posible por cualquier uso in adecuado La versi n espa ola se encuentra en las p ginas 16 21 Inden De t nder for apparatet Vi ns...

Страница 3: ...TXS 880 TXS 880HSE ANT B 8 V DC BIA S MIC LINE ANT A 8 V DC BIAS BALANCED OUT UNBALANCED OUT SQUELCH LEVEL 12 V 500 mA 1 GND 2 HOT 3 COLD _ 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 TXS 880HT 16 17 21 22 18 MT...

Страница 4: ...usschalter Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Receiver TXS 880 4 1 2 Transmitter TXS 880...

Страница 5: ...0AMP True Diversity Technik Das Sendesignal wird von zwei Antennen empfangen und in zwei Empfangsteilen getrennt weiterverarbeitet Das jeweils bessere Signal der beiden Empfangsteile wird durch die El...

Страница 6: ...ance The transmission range de pends on the local conditions Without any obstacles in the transmission path between the transmitter and the receiver the maximum range may be 100 m For audio transmissi...

Страница 7: ...microphone in put or line input a matching cable is supplied set the selector LEVEL 12 for the output level of the jack accordingly when connecting a microphone input position MIC output level 30 mV w...

Страница 8: ...aufklappen den Regler mit einem kleinen Schrau connection see fig 7a An electric guitar can be directly connected via the cable MCA 880G 6 3 mm plug to mini XLR inline jack available as an accessory 3...

Страница 9: ...e connected can be readjusted with the trimming control GAIN 19 the control is effective only if the switch 20 next to it is set to MT Open the cover 15 of the battery compartment turn the control clo...

Страница 10: ...pas apr s la mise sous ten sion il n y a pas de batterie ou la batterie est morte ou mal ins r e Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di coman do e i colle...

Страница 11: ...il rend tout droit la garantie ca duque 19 Regolatore Gain per il volume del microfono attivo solo se il commutatore dell impedenza 20 si trova in posizione MT per aumentare il livello del volume gira...

Страница 12: ...mettitore TXS 880HT sono valide negli stati della Unione Europea Le dichierazioni di conformit per gli apparecchi si trovano alle pagine 28 29 Per il funzionamento al di fuori dell UE vi pre ghiamo di...

Страница 13: ...i Per aumentare la portata al posto delle antenne in dotazione si possono impiegare i seguenti compo nenti disponibili come accessori coppia di antenne esterne TXS 880ANT sono compresi due supporti pe...

Страница 14: ...stare un canale identico di trasmis sione per il ricevitore e il trasmettitore 1 Accendere il ricevitore con l interruttore 1 sul pannello frontale Se acceso l interruttore si illumina e il display 2...

Страница 15: ...80HSE mini XLR 4 p les Temp rature de fonctionnement 0 40 C Alimentation batterie 9 V non livr e Dimensions TXS 880HSE 65 x 195 x 30 mm TXS 880HT 50 mm x 240 mm Poids TXS 880HSE 110 g TXS 880HT 250 g...

Страница 16: ...rij is niet meer voldoende geladen en moet worden vervangen Abrir el libro p gina 3 de manera a visualizar los elementos y las conexiones ndice 1 Elementos y conexiones 16 1 1 Receptor TXS 880 16 1 2...

Страница 17: ...uitgangen gestuurd Opgelet De netspanning van de netadapter is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elek trische schokken Bovendien vervalt e...

Страница 18: ...pliar por ejemplo con las ante nas externas TXS 880ANT y la pareja de amplifica dores de antena TXS 880AMP 3 1 Autorizaci n del sistema Seg n la directiva R TTE Radio and Telecommu nication Technical...

Страница 19: ...E nivel de salida 250 mV Si el aparato siguiente tiene una entrada micro sim trica deber a utilizar la salida XLR para una transmisi n ptima de las se ales Efectu la conexi n conecte el aparato o pul...

Страница 20: ...ender TXS 880HSE met de klem op de achterzijde aan de kledij b v aan de riem of de broeksband 5 3 Micro de mano TXS 880HT alimentaci n accesorio En la base del micro desatornille la tapa 21 El compart...

Страница 21: ...nsmisi n 7 Fije el emisor de petaca TXS 880HSE en una vestimenta por ejemplo un cintur n o una pre tina v a la pinza situada en la parte trasera La pinza puede si es necesario girarse en caja despu s...

Страница 22: ...ulator SQUELCH do ustawiania progu re dukcji szumu 1 2 Nadajnik TXS 880HSE rys 2 Nadajnik TXS 880HT rys 3 14 Gniazdo mini XLR cztery bolce do pod czania mikrofonu krawatowego np mikrofonu ECM 880L ECM...

Страница 23: ...a owe firmy img Stage Line Dzi ki nim mo liwa jest instalacja odbiornika w szafie mon ta owej o szeroko ci 482 mm 19 Do instalacji potrzebna jest jedna przestrze monta owa 1 prze strze monta owa 44 5...

Страница 24: ...zaleca si u ycie kolorowych pier cieni kodowych TXS 880CC z oferty img Stage Line w celu rozr nienia poszczeg lnych egzemplarzy Nale y zamieni czarny pier cie 22 na jeden z kolorowych pier cienie z z...

Страница 25: ...tworzy pokryw komory baterii 15 za pomoc niewielkiego rubokr ta przestawi prze cznik zgodnie z ruchem wskaz wek zega ra zwi kszenie g o no ci lub w kierunku prze ciwnym zmniejszenie g o no ci a nast p...

Страница 26: ...lagas p verkstad av ut bildad personal Drag aldrig ut n tdelens kontakt genom att dra i elsladden utan ta tag i kontaktkroppen Reng r endast med en mjuk och torr trasa an v nd aldrig kemikalier eller...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 EG Konformit tserkl rung f r den Empf nger TXS 880 f r den Sender TXS 880HSE EC Declaration of conformity for the receiver TXS 880 for the transmitter TXS 880HSE...

Страница 29: ...29 f r den Sender TXS 880HT for the transmitter TXS 880HT...

Страница 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0142 99 01 09 2003...

Страница 31: ...zust ndigen Au enstelle der RegTP beantragt werden Die Allgemeingenehmi gung berechtigt den Benutzer nicht das Ger t ohne Frequenz zuteilung zu betreiben Wer die Anmeldepflicht nicht beachtet ver st t...

Страница 32: ...4 3310 w w w w w w i i m m g g s s t t a a g g e e l l i i n n e e c c o o m m Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0142 99 01 09 2003 Stand 12 99 Ausf ll...

Страница 33: ...r den gesamten Regierungsbezirk Dresden Tel 03 61 73 98 0 Fax 03 61 73 98 1 80 Erfurt Zeppelinstr 16 99096 Erfurt zust ndig f r die St dte und Landkreise des Bundeslandes Th ringen Tel 07 61 28 22 0 F...

Страница 34: ...ck Stadt Vechta Wilhelmshaven Wittmund Tel 09 11 98 04 0 Fax 09 11 98 04 1 80 N rnberg Breslauer Str 396 90471 N rnberg Ansbach Stadt Ansbach Land Erlangen Stadt Erlangen H chstadt F rth Stadt F rth L...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: