background image

MASTER A

REC

LEFT

RIGHT

MASTER B

OUTPUT

8-CHANNEL

PRO SOUND MIXER

WWW.IMGSTAGELINE.COM

MPX-808

GND

MICROPHONES

MIC 1

MIC 2

MIC 3

MIC 4

CH 4

CH 3

CH 2

CH1

LINE

PHONO

LINE

PHONO

LINE

PHONO

LINE

PHONO

CAUTION!

ATTENTION!

ACHTUNG!

ATTENZIONE!

Remove the mains plug before opening the unit. Leave replacing of the mains supply cord and mains fuse to qualified service personnel. Protect
the unit against moisture and heat. Permissible operating temperature  range 0-40

°

C. This product is not intended for use other than stated.

Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen, Netzleitung und Netzsicherung nur von Fachpersonal wechseln lassen. Gerät vor Feuchtigkeit und Hitze
schützen. Zulässiger Einsatztemperaturbereich 0-40

°

C. Gerät nur für den angegebenen Zweck verwenden.

Avant d'ouvrir l'appareil, retirez la fiche secteur d'alimentation. Toute intervention sur le câble secteur et le fusible secteur doit être effectuée
uniquement par du personnel qualifié. Protegez l'appareil de l'humidité et de la chaleur. Plage autorisée de la température d'utilisation 0-40

°

C.

À n'utiliser que dans le domaine d'application déterminé.
Staccare la spina di rete prima di aprire l'apparecchio, e far cambiare il cavo di rete ed il fusibile di rete solo da persona esperta. Proteggere
l'apparecchio dall'umidità e dal calore. Campo della temperatura d'impiego ammessa 0-40

°

C. Usare l'apparecchio solo per lo scopo indicato.

S/N

t

f

115

°

C

MONACOR

®

 INTERNATIONAL

BALANCED

OUTPUTS

1 – GND

2 – HOT

3 – COLD

230 V~ / 50 Hz /25 VA

T250mAL

MAINS

T 250 m AL

L

R

L

R

USE ONLY

 WITH A 250V FUSE

3

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

POWER

LAMP

12 V / 5 W

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

C.F.

ASSIGN A

1

2

3

4

C.F.

ASSIGN B

1

2

3

4

TALK OVER

CROSSFADER

LINE

PHONO

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

0

2

4

6

8

10

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

-12

+12

-12

+12

-12

+12

MIN

MAX

LOW

MID

HIGH

GAIN

-12

+12

-12

+12

-12

+12

MIN

MAX

-12

+12

-12

+12

-12

+12

MIN

MAX

-12

+12

-12

+12

-12

+12

MIN

MAX

5

0

10

LEVEL

-12

+12

-12

+12

-12

+12

LOW

MID

HIGH

DJ MIC

CH1

CH 2

CH 3

CH 4

LINE

PHONO

LINE

PHONO

LINE

PHONO

5

0

10

LEVEL

LOW

MID

HIGH

GAIN

LOW

MID

HIGH

GAIN

LOW

MID

HIGH

GAIN

-12

+12

LOW

-12

+12

MID

-12

+12

HIGH

MIN

MAX

GAIN

-12

+12

LOW

-12

+12

-12

+12

MIN

MAX

GAIN

-12

+12

LOW

-12

+12

-12

+12

MIN

MAX

GAIN

-12

+12

LOW

-12

+12

-12

+12

MIN

MAX

GAIN

LEFT

RIGHT

+6

+3

0

-5

-10

-15

-18

-21

-26

-31

ON

MONITOR

MIC1

MIC 2

MIC 3

MIC 4

1

2

3

4

A

B

MID

HIGH

MID

HIGH

MID

HIGH

MASTER

MONITOR

A

B

WWW.IMGSTAGELINE.COM

MPX-808

8-CHANNEL

PRO SOUND MIXER

11

12

13

14

15 16

17

18 19 20

21

22

23

24

25 26 27

28

29

30

31

Содержание MPX-808

Страница 1: ...I PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 8 KANAL STEREO MISCHPULT 8 Channel Stereo Mixer Table de mixage s...

Страница 2: ...e Lees deze gebruikershandleiding grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bediening en behoedt u zichzelf en het apparaat voor...

Страница 3: ...ibile di rete solo da persona esperta Proteggere l apparecchio dall umidit e dal calore Campo della temperatura d impiego ammessa 0 40 C Usare l apparecchio solo per lo scopo indicato S N tf 115 C MON...

Страница 4: ...Kassettenrecorder 30 Stereo Eing nge PHONO Cinch f r die Stereo kan le CH 1 4 zum Anschluss von Plattenspie lern mit Magnetsystem 31 Klemmschraube GND f r den gemeinsamen Masseanschluss von Plattenspi...

Страница 5: ...annel jack R right channel units with line level output e g minidisk re corder CD player cassette recorder to the jacks LINE 29 turntables with magnetic system to the jacks PHONO 30 The clamping screw...

Страница 6: ...ein Hohe Lautst rken k nnen auf Dauer das Geh r sch di gen Das Ohr gew hnt sich an gro e Lautst rken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach der Gew...

Страница 7: ...rsa the channel selected will be shortly faded in and out This adjustment can be used e g for short fade ins 2 Set the faders 12 of the channels not used to minimum and control the two channels select...

Страница 8: ...H 1 4 pour brancher des platines dis ques syst me magn tique 31 Borne vis GND pour la connexion commune la masse de platines disques Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre...

Страница 9: ...e recyclage de proximit pour contribuer son limination non polluante AVERTISSEMENT L appareil est aliment par une tension dangereuse en 230 V Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de...

Страница 10: ...A e B 17 sul minimo per escludere rumori di commutazione Quindi accendere il mixer con l in terruttore POWER 9 Come spie di funzionamento si accendono i due LED inferiori ON dell indica zione del live...

Страница 11: ...mo In questo modo si pu p es scegliere un titolo su un CD oppure si pu determinare il momento giusto per inserire in dissolvenza una sorgente A scelta anche possibile ascoltare il pro gramma attuale d...

Страница 12: ...an platen spelers met magnetische cel 31 Klemschroef GND voor de gemeenschappelijke massaverbinding van platenspelers Abra la p gina 3 as podr visualizar los ele mentos operativos y las conexiones des...

Страница 13: ...netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige in grepen loopt u het risico van elektrische schokken 2 Notas de seguridad La unidad corresponde...

Страница 14: ...hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken Ver hoog daarom het volume niet nog meer nadat u er gewoon aan bent geraakt 5 Funcionamiento Antes de encender ajuste los faders master A y B 17...

Страница 15: ...reproductie ook gedeeltelijk voor eigen commerci le doeleinden is verboden 5 5 Monitorizaci n de los canales mediante los auriculares Cada uno de los canales de entrada CH 1 4 se puede monitorizar med...

Страница 16: ...CH 1 4 s u do pod czenia urz dze z poziomem liniowym np nagrywarki minidysk w odtwarz acza CD magnetofonu kasetowego 30 Wej cia stereofoniczne PHONO gniazda typu chinch kana w stereofonicznych CH 1 4...

Страница 17: ...a e poziom sygna u 4 Pos uguj c si wska nikiem wysterowania nale y ustawi poziom kana u u ywaj c odpo wiedniego regulatora GAIN 7 Optymalnym poziomem jest poziom 0 dB przy g o nych fragmentach sygna u...

Страница 18: ...rzanie ca o ci lub cz ci instrukcji dla osobistych korzy ci finansowych jest zabronione Wyj cia Poziom wyj ciowy impedancja z cze 2 x MASTER A stereo 1 x XLR sym 1 5 V 8 V maks 600 1 x gniazdo typu ch...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...a skador 2 Enheten r skadad av fall ed 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall l mnas till auktoriserad verkstad f r service Dra aldrig ut kontakten genom att dra i sladden utan ta tag i konta...

Страница 21: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0641 99 01 07 2006...

Отзывы: