background image

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse

1.1 Frontseite

Klangregelung für die Stereokanäle CH 1 – 4:

HIGH für die Höhen (±12 dB/10 kHz)
MID

für die Mitten (±12 dB/1 kHz)

LOW für die Bässe (±12 dB/100 Hz)

Eingangswahlschalter der Stereokanäle CH 1 – 4:

Taste nicht gedrückt

Es ist das Gerät an der zugehörigen Buchse
LINE (29) angewählt.

Taste gedrückt (LED leuchtet)

Es ist der Plattenspieler an der zugehörigen
Buchse PHONO (30) angewählt.

Regler GAIN für die Eingangsverstärkung der

Stereokanäle CH 1 – 4

Mikrofonbuchse DJ MIC (XLR/6,3-mm-Klinken-

Kombibuchse, sym.) für den Anschluss eines
DJ-Mikrofons

Klangregelung für das DJ-Mikrofon:

HIGH für die Höhen (±12 dB/10 kHz)
MID

für die Mitten (±12 dB/1 kHz)

LOW für die Bässe (±12 dB/100 Hz)

Stereo-Aussteuerungsanzeige

Es wird der Pegel des Kanals angezeigt, der mit
dem Drehschalter MONITOR (18) angewählt ist.
Die beiden unteren LEDs „ON“ dienen als Be-
triebsanzeige.

Regler GAIN für die Eingangsverstärkung der

Mikrofonkanäle MIC 1 – 4

BNC-Buchse LAMP

zum Anschluss einer

Schwanenhalsleuchte (12 V/ 5 W max.),
z. B. GNL-205 von „img Stage Line“

Ein-/Ausschalter

Bei eingeschaltetem Gerät leuchten die zwei unte-
ren LEDs „ON“ der Aussteuerungsanzeige (6).

10 Klangregelung für die Mikrofonkanäle MIC 1 – 4:

HIGH für die Höhen (±12 dB/10 kHz)
MID

für die Mitten (±12 dB/1 kHz)

LOW für die Bässe (±12 dB/100 Hz)

11 Zuordnungsschalter C. F. ASSIGN A

für den

Crossfader (13); bestimmt, welcher Eingangska-
nal eingeblendet wird, wenn der Crossfader
nach links geschoben wird

12 Pegelregler (Fader) für die Stereokanäle CH 1 – 4

13 Überblendregler (Crossfader) zum Überblenden

zwischen zwei der Stereokanäle CH 1 – 4
Die beiden Kanäle zum Überblenden mit den
zwei Schaltern C. F. ASSIGN (11, 14) anwählen.
Wird mit den Schaltern der gleiche Kanal ange-
wählt und der Crossfader von links nach rechts
geschoben oder umgekehrt, wird der gewählte
Kanal kurz ein- und wieder ausgeblendet.

14 Zuordnungsschalter C. F. ASSIGN B für den

Crossfader (13); bestimmt, welcher Eingangska-
nal eingeblendet wird, wenn der Crossfader
nach rechts geschoben wird

15 Taste TALK OVER für Mikrofondurchsagen:

Ist die Taste gedrückt, werden bei Durchsagen
über das DJ-Mikrofon die Pegel der Kanäle
CH 1 – 4 und MIC 1 – 4 um 14 dB abgesenkt.

16 Pegelregler für das DJ-Mikrofon

17 Pegelregler jeweils für den Masterkanal A und B

18 Drehschalter MONITOR zum Anwählen eines

Stereo-Eingangskanals CH 1 – 4 oder eines
Masterkanals
Das Signal des gewählten Kanals wird von der
Aussteuerungsanzeige (6) angezeigt und lässt
sich über einen Kopfhörer abhören (die Ein-
gangskanäle pre fader, die Masterkanäle post
fader).

19 6,3-mm-Klinkenbuchse zum Anschluss eines

Stereo-Kopfhörers (Impedanz min. 8

)

20 Lautstärkeregler für den an der Buchse (19) an-

geschlossenen Kopfhörer

21 Pegelregler (Fader) für die Mikrofonkanäle

MIC 1 – 4

1.2 Rückseite

22 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose

(230 V~/50 Hz) über das beiliegende Verbin-
dungskabel

23 Halterung für die Netzsicherung

Eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine
gleichen Typs ersetzen.

24 Stereo-Ausgang (XLR, sym.) des Masterkanals

A zum Anschluss z. B. eines Verstärkers

25 Stereo-Ausgang (Cinch) des Masterkanals A

zum Anschluss z. B. eines Verstärkers

26 Stereo-Ausgang (Cinch) des Masterkanals B

zum Anschluss z. B. eines Verstärkers

27 Stereo-Aufnahmeausgang REC (Cinch) zum

Anschluss an den Eingang eines Tonaufnahme-
gerätes; der Aufnahmepegel ist unabhängig von
den Reglern MASTER (17)

28 Mikrofoneingänge (6,3-mm-Klinke, sym.) der

Mikrofonkanäle MIC 1 – 4

29 Stereo-Eingänge LINE (Cinch) für die Stereo-

kanäle CH 1 – 4 zum Anschluss von Geräten mit
Line-Pegel-Ausgängen (z. B. MiniDisk-Recorder,
CD-Spieler, Kassettenrecorder)

30 Stereo-Eingänge PHONO (Cinch) für die Stereo-

kanäle CH 1 – 4 zum Anschluss von Plattenspie-
lern mit Magnetsystem

31 Klemmschraube GND für den gemeinsamen

Masseanschluss von Plattenspielern

Please unfold page 3. Thus you will always be
able to see the operating elements and connec-
tions described.

1

Operating Elements and Connections

1.1 Front panel

Equalizers for the stereo channels CH 1 – 4:

HIGH (±12 dB/10 kHz)
MID

(±12 dB/1 kHz)

LOW (±12 dB/100 Hz)

Input selector switches of the stereo channels

CH 1 – 4:

Button not pressed

Selection of the unit at the corresponding jack
LINE (29).

Button pressed (LED lights up)

Selection of the turntable at the corresponding
jack PHONO (30).

GAIN controls for the input amplification of the

stereo channels CH 1 – 4

Microphone jack DJ MIC (combined XLR/6.3 mm

jack, bal.) for connecting a DJ microphone

Equalizer for the DJ microphone:

HIGH (±12 dB/10 kHz)
MID

(±12 dB/1 kHz)

LOW (±12 dB/100 Hz)

Stereo VU-meter

Level indication of the channel selected with the
rotary switch MONITOR (18). The two lower
LEDs “ON” serve as a power indication.

GAIN controls for the input amplification of the

microphone channels MIC 1 – 4

BNC jack LAMP for connecting a goose-

neck light (12 V/5 W max.), e. g. GNL-205 from 
“img Stage Line”

POWER switch

With the unit switched on, the two lower LEDs
“ON” of the VU-meter (6) will light up.

10 Equalizers for the microphone channels MIC 1 – 4:

HIGH (±12 dB/10 kHz)
MID

(±12 dB/1 kHz)

LOW (±12 dB/100 Hz)

11 Switch C.F. ASSIGN A for the crossfader (13); to

select the input channel faded in when the cross-
fader is moved to the left

12 Level controls (faders) for the stereo channels

CH 1 – 4

13 Crossfader for crossfading between two of the

stereo channels CH 1 – 4
Select the two channels for crossfading with the
two switches C.F. ASSIGN (11, 14). If the same
channel is selected with the switches and the
crossfader is moved from left to right or vice
versa, the channel selected will be shortly faded
in and out.

14 Switch C.F. ASSIGN B for the crossfader (13); to

select the input channel faded in when the cross-
fader is moved to the right

15 Button TALK OVER for microphone announce-

ments:
With the button pressed, the levels of the chan-
nels CH 1 – 4 and MIC 1 – 4 will be attenuated by
14 dB when announcements are made via the
DJ microphone.

16 Level control for the DJ microphone

17 Level controls each for the master channels A

and B

18 Rotary switch MONITOR for selecting a stereo

input channel CH 1 – 4 or a master channel
The signal of the channel selected will be indicat-
ed by the VU-meter (6) and can be monitored via
headphones (prefader monitoring for the input
channels, post-fader monitoring for the master
channels).

19 6.3 mm jack for connecting stereo headphones

(minimum impedance 8

)

20 Volume control for headphones connected to the

jack (19)

21 Level controls (faders) for the microphone chan-

nels MIC 1 – 4

1.2 Rear panel

22 Mains jack for connection to a mains socket

(230 V~/50 Hz) via the connection cable supplied

23 Support for the mains fuse

Always replace a burnt-out fuse by one of the
same type.

24 Stereo output (XLR, bal.) of the master channel

A for connecting e. g. an amplifier

25 Stereo output (phono jacks) of the master chan-

nel A for connecting e. g. an amplifier

26 Stereo output (phono jacks) of the master chan-

nel B for connecting e. g. an amplifier

27 Stereo recording output REC (phono jacks) for

connecting the input of a sound recorder; the
recording level is independent of the controls
MASTER (17)

28 Microphone inputs (6.3 mm jack, bal.) of the

microphone channels MIC 1 – 4

29 Stereo inputs LINE (phono jacks) for the stereo

channels CH 1 – 4 for connecting units with line
level outputs (e. g. minidisk recorder, CD player,
cassette recorder)

30 Stereo inputs PHONO (phono jacks) for the ster-

eo channels CH 1 – 4 for connecting turntables
with magnetic system

31 Clamping screw GND for the common ground

connection of turntables

4

GB

D

A

CH

Содержание MPX-808

Страница 1: ...I PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 8 KANAL STEREO MISCHPULT 8 Channel Stereo Mixer Table de mixage s...

Страница 2: ...e Lees deze gebruikershandleiding grondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bediening en behoedt u zichzelf en het apparaat voor...

Страница 3: ...ibile di rete solo da persona esperta Proteggere l apparecchio dall umidit e dal calore Campo della temperatura d impiego ammessa 0 40 C Usare l apparecchio solo per lo scopo indicato S N tf 115 C MON...

Страница 4: ...Kassettenrecorder 30 Stereo Eing nge PHONO Cinch f r die Stereo kan le CH 1 4 zum Anschluss von Plattenspie lern mit Magnetsystem 31 Klemmschraube GND f r den gemeinsamen Masseanschluss von Plattenspi...

Страница 5: ...annel jack R right channel units with line level output e g minidisk re corder CD player cassette recorder to the jacks LINE 29 turntables with magnetic system to the jacks PHONO 30 The clamping screw...

Страница 6: ...ein Hohe Lautst rken k nnen auf Dauer das Geh r sch di gen Das Ohr gew hnt sich an gro e Lautst rken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach der Gew...

Страница 7: ...rsa the channel selected will be shortly faded in and out This adjustment can be used e g for short fade ins 2 Set the faders 12 of the channels not used to minimum and control the two channels select...

Страница 8: ...H 1 4 pour brancher des platines dis ques syst me magn tique 31 Borne vis GND pour la connexion commune la masse de platines disques Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre...

Страница 9: ...e recyclage de proximit pour contribuer son limination non polluante AVERTISSEMENT L appareil est aliment par une tension dangereuse en 230 V Ne touchez jamais l int rieur de l appareil car en cas de...

Страница 10: ...A e B 17 sul minimo per escludere rumori di commutazione Quindi accendere il mixer con l in terruttore POWER 9 Come spie di funzionamento si accendono i due LED inferiori ON dell indica zione del live...

Страница 11: ...mo In questo modo si pu p es scegliere un titolo su un CD oppure si pu determinare il momento giusto per inserire in dissolvenza una sorgente A scelta anche possibile ascoltare il pro gramma attuale d...

Страница 12: ...an platen spelers met magnetische cel 31 Klemschroef GND voor de gemeenschappelijke massaverbinding van platenspelers Abra la p gina 3 as podr visualizar los ele mentos operativos y las conexiones des...

Страница 13: ...netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige in grepen loopt u het risico van elektrische schokken 2 Notas de seguridad La unidad corresponde...

Страница 14: ...hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken Ver hoog daarom het volume niet nog meer nadat u er gewoon aan bent geraakt 5 Funcionamiento Antes de encender ajuste los faders master A y B 17...

Страница 15: ...reproductie ook gedeeltelijk voor eigen commerci le doeleinden is verboden 5 5 Monitorizaci n de los canales mediante los auriculares Cada uno de los canales de entrada CH 1 4 se puede monitorizar med...

Страница 16: ...CH 1 4 s u do pod czenia urz dze z poziomem liniowym np nagrywarki minidysk w odtwarz acza CD magnetofonu kasetowego 30 Wej cia stereofoniczne PHONO gniazda typu chinch kana w stereofonicznych CH 1 4...

Страница 17: ...a e poziom sygna u 4 Pos uguj c si wska nikiem wysterowania nale y ustawi poziom kana u u ywaj c odpo wiedniego regulatora GAIN 7 Optymalnym poziomem jest poziom 0 dB przy g o nych fragmentach sygna u...

Страница 18: ...rzanie ca o ci lub cz ci instrukcji dla osobistych korzy ci finansowych jest zabronione Wyj cia Poziom wyj ciowy impedancja z cze 2 x MASTER A stereo 1 x XLR sym 1 5 V 8 V maks 600 1 x gniazdo typu ch...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...a skador 2 Enheten r skadad av fall ed 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall l mnas till auktoriserad verkstad f r service Dra aldrig ut kontakten genom att dra i sladden utan ta tag i konta...

Страница 21: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0641 99 01 07 2006...

Отзывы: