IMG STAGE LINE MPX-804 Скачать руководство пользователя страница 14

4.4 Branchements pour commande à distance

de lecteurs CD ou platine disques

Il est possible via la table de mixage de démarrer à
distance des lecteurs CD ou platine disques à com-
mande par contact, reliés aux canaux 5 – 8. Pour ce
faire, reliez l’entrée commande de l’appareil relié à
la prise Jack 6,35 START (53) correspondante de la
table.

Fig. 3: Interrupteur de démarrage électrique pour un canal

4.5 Eclairage et branchement secteur

Pour éclairer la table, vous pouvez brancher une
lampe col de cygne 12 V/5 W max. à la prise XLR
LAMP (23) (par exemple la lampe GNL-405 de la
gamme “img Stage Line”). La lampe est allumée/
éteinte directement depuis la table.

Reliez maintenant le cordon secteur à la prise

(44) puis à une prise secteur 230 V~/50 Hz.

5

Fonctionnement 

Avant d’allumer la table, mettez les deux poten-
tiomètres Master A (38) et B (35), le potentiomètre
BOOTH (26) et le réglage de niveau (27) pour l’am-
plificateur subwoofer sur le minimum de manière à
éviter tout bruit fort lors de l’allumage.

Allumez la table avec l’interrupteur POWER (25) ;

sur les deux VU-mètres (22 et 24), les LEDs “ON”
brillent; allumez ensuite les divers appareils reliés.

5.1 Réglages de base des canaux d’entrée

Pour un réglage optimal des sources reliées aux
canaux d’entrée, mettez tout d’abord les potentio-
mètres GAIN (3), les égaliseurs (4 et 17), les régla-
ges de balance (6) et les réglages de panoramique
(11) sur la position médiane et tournez le réglage
d’effet Master SEND (30) entièrement vers la gau-
che. N’enfoncez pas les interrupteurs d’attribution
(13) des canaux 5 – 8, poussez le potentiomètre de
fondu-enchaîné (37) entièrement vers la gauche,
sur la position “A”.

1) Pour allumer le micro DJ, enfoncez la touche ON

AIR (20).

2) Avec les touches de commutation (2), sélec-

tionnez les sources reliées aux canaux 1 – 8 :

touche non enfoncée :

pour le canal 1 – 4, l’entrée LINE est sélec-
tionnée, pour le canal 5 – 8, l’entrée CD.

touche enfoncée :

pour le canal 1 – 4, l’entrée MIC est sélection-
née, pour le canal 5 – 8, l’entrée LINE (canal 5
et 8) ou l’entrée PHONO (canal 6 et 7).

3) Avec les potentiomètres Master, réglez le niveau

général de toutes les sources reliées disponible
aux sorties Master : fader Master A (38) pour les
deux sorties master A (41), fader Master B (35)
pour les deux sorties Master B (40).

Mettez le potentiomètre du canal Master qui doit
être utilisé pour le réglage de base à 

2

/

3

environ

du maximum, par exemple, sur la position 7.

4) La touche (32) pour le VU-mètre stéréo (22) ne

doit pas être enfoncée : le VU-mètre indique le
niveau d’un des canaux Master, selon la position
du commutateur (29), il s’agit du niveau du canal
Master A ou du canal Master B.

Avec le commutateur (29), réglez le VU-mètre

stéréo sur le canal Master utilisé pour le réglage
de base des canaux d’entrée :
touche non enfoncée :

le niveau du canal Master A est affiché

touche enfoncée :

le niveau du canal Master B est affiché

5) Pour contrôler un canal, mettez les faders (12 et

21) des canaux restants sur le minimum et appli-
quez les signaux (signaux test ou morceaux de
musique) sur le canal d’entrée respectif.

6) A l’aide du VU-mètre stéréo, réglez le niveau du

canal avec le fader du canal. Le réglage est opti-
mal lorsque, pour des passages élevés, la plage
0 dB du VU-mètre brille brièvement. Pour des
affichages au-dessus de 0 dB, le canal est en
surcharge. Les surcharges sont aussi indiquées
par la LED PEAK (7 et 19). Elle ne doit pas briller,
ou alors très brièvement pour des pointes de
volume.

Une fois le réglage effectué, le potentiomètre

doit être à 

2

/

3

environ du maximum de manière à

avoir assez de place pour effectuer le fondu-
enchaîné.

7) Si le fader n’est pas assez poussé, ou s’il est trop

poussé, le niveau doit être adapté en adaptant
l’amplification d’entrée : selon le cas, tournez le
réglage de gain (3) du canal à droite ou à gauche.

Pour les canaux 5 – 8, l’amplification d’entrée

peut être réglée de manière optimale grâce à l’af-
fichage du niveau pré fader. Pour ce faire, com-
mutez le VU-mètre stéréo en mode “PFL” en
enfonçant la touche (32), puis enfoncez la touche
PFL (10) du canal ; le VU-mètre indique le niveau
de signal du canal avant le fader. Réglez le po-
tentiomètre Gain du canal de telle sorte que pour
des passages élevés, les LEDs 0 dB brillent
brièvement et la plage au-dessus de 0 dB ne
brille plus du tout.

8) Remettez le VU-mètre stéréo en mode “MASTER”

en relâchant la touche (32), réglez ensuite avec
l’égaliseur (4 ou 17) l’image sonore souhaitée.
Vous pouvez augmenter pour tous les canaux les

tels au bout d’un certain temps. Nous
vous conseillons donc de régler le
volume et de ne plus le modifier.

Attention ! Ne réglez jamais le volume du sys-

tème audio et du casque trop fort. Un
volume trop élevé peut, à long terme,
générer des troubles de l’audition. L’o-
reille humaine s’habitue à des volumes
élevés et ne les perçoit plus comme

START

Start

Stop / Pause

ingresso di comando dell’apparecchio collegato con
la relativa presa jack 6,3 mm START (53) del mixer.

Fig. 3: Avvio telecomandato per un canale

4.5 Illuminazione del mixer e collegamento

rete

Per un’illuminazione ottimale del mixer si può colle-
gare una lampada a collo di cigno (12 V/max. 5 W),
p. es. la lampada GNL-405 della “img Stage Line”,
con la presa XLR LAMP (23). La lampada si ac-
cende e si spegne insieme al mixer.

Alla fine collegare il cavo rete con la presa (44)

ed inserirlo in una presa di rete (230 V~/50 Hz).

5

Funzionamento

Prima di accendere il mixer e per evitare i rumori di
commutazione, posizionare i due master fader A
(38) e B (35) nonché i regolatori monitor BOOTH
(26) e del livello (27) dei subwoofer sul minimo.
Quindi accendere il mixer con l’interruttore POWER
(25). Se il mixer è acceso, rimangono accesi i LED
“ON” dei due VU-meter (22 e 24). A questo punto
accendere gli apparecchi collegati.

5.1 Regolazione base dei canali

Per una regolazione ottimale dei livelli degli appa-
recchi collegati, portare tutti i regolatori gain (3), 
i regolatori dei toni (4 e 17), i regolatori del bilancia-
mento (6) e panoramico (11) in posizione centrale e
chiudere completamente il regolatore delle somme
degli effetti SEND (30). Non premere i commutatori
di assegnazione (13) dei canali 5 – 8 e spostare il
crossfader (37) completamente a sinistra in posi-
zione “A”.

1) Per attivare il microfono DJ premere il tasto ON

AIR (20).

2) Con i tasti di commutazione (2) selezionare le

sorgenti collegate con i canali 1 – 8.

Tasto non premuto:

con i canali 1 – 4 è selezionato l’ingresso LINE,
con i canali 5 – 8 l’ingresso CD.

Tasto premuto:

con i canali 1 – 4 è selezionato l'ingresso MIC,
con i canali 5 – 8 l'ingresso LINE (canali 5 e 8)
oppure l'ingresso PHONO (canali 6 e 7).

3) Con i master fader si imposta il livello globale di

tutte le sorgenti collegate, disponibile alle uscite
master: A (38) per le due uscite master A (41), B
(35) per le due uscite master B (40).

Portare il master fader, utilizzato per l’impo-

stazione base dei canali d’ingresso, a circa 

2

/

3

del

massimo, p. es. sul 7.

4) Il tasto di commutazione (32) per il VU-metro ste-

reo (22) non dev’essere premuto: così il VU-metro
indica, a seconda della posizione del commuta-
tore (29), il livello di uno dei canali master A o B.

Usare il tasto di commutazione (29) per im-

postare il VU-metro stereo per il canale master
utilizzato per l’impostazione base dei canali d’in-
gresso:

Tasto non premuto:

viene visualizzato il livello del canale master A.

Tasto premuto:

viene visualizzato il livello del canale master B.

5) Per regolare il livello di un canale, posizionare i

fader (12 o 21) degli altri canali sul minimo e por-
tare i segnali audio (di test o brani musicali) sul il
relativo canale d’ingresso.

6) Con l’aiuto del VU-metro stereo regolare il livello

del canale con il fader. La regolazione ottimale è
data se durante i brani più forti, il settore di 0 dB
si accende brevemente. Se si accende il settore
oltre 0 dB, il canale è sovrapilotato. Il sovrapilo-
taggio viene indicato anche dalla spia PEAK (7 o
19). Questo LED non dovrebbe accendersi affat-
to o solo brevemente.

Dopo l’impostazione del livello, il fader do-

vrebbe trovarsi a circa 

2

/

3

della sua corsa per

garantire una successiva regolazione. 

7) Se il fader è aperto molto o molto poco, il livello

deve essere adattato regolando il guadagno all’in-
gresso. Per fare ciò, aprire o chiudere il regolatore
di guadagno (3) del canale.

Per i canali 5 – 8, le indicazioni del livello prima

del fader permettono un’impostazione ottimale del
guadagno all’ingresso. Per poter fare ciò portare il
VU-metro stereo nel modo di visualizzazione
“PFL” premendo prima il tasto (32) e successiva-
mente il tasto PFL (10) del canale. A questo punto,
il VU-metro indica il livello del segnale del canale
prima del suo fader. Impostare il regolatore GAIN
(3) del canale in modo tale che con i brani più forti,
i LED 0 dB si accendono brevemente, mentre il
settore oltre 0 dB non si accende affatto.

8) Riportare il VU-metro stereo nel modo di visua-

lizzazione “MASTER” sbloccando il tasto (32) e
impostare i toni con i relativi regolatori a 3 diverse
frequenze (4 o 17) del canale: Per tutti i canali
d’ingresso, si possono alzare gli acuti (HIGH),
medi (MID) e bassi (LOW) fino a 12 dB e si
possono abbassare rispettivamente fino a 12 dB
(canali 1 – 4 e canale micro DJ) e 30 dB (canali
5 – 8). Se i regolatori si trovano in posizione cen-
trale, la frequenza rimane invariata.

Attenzione ! Mai tenere molto alto il volume del-

l’impianto audio e della cuffia. A lun-
go andare, il volume eccessivo può
procurare danni all’udito! L’orecchio
si abitua agli alti volumi e dopo un
certo tempo non se ne rende più
conto. Non aumentare il volume suc-
cessivamente.

START

Start

Stop / Pause

14

I

F

B

CH

Содержание MPX-804

Страница 1: ...IC4 6 3 0 5 10 15 18 21 26 31 ON dB 6 3 0 5 10 15 18 21 26 31 ON dB BOOTH SUBWOOFER MASTER L R GAIN MAX MIN GAIN MAX MIN GAIN MAX MIN GAIN MAX MIN HIGH 30 1 2 HIGH 30 1 2 HIGH 30 1 2 HIGH 30 1 2 MID 1...

Страница 2: ...veiligheidsvoorschriften op pagina 22 E NL B Inden De t nder for apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat L s oplysningerne for en sikker brug af apparatet f r ibrugt...

Страница 3: ...PEAK PEAK PEAK PHONES SOUND BOOST MASTER A MASTER B 8 C H A N N E L P R O S O U N D M I X E R 0 5 1 0 1 2 3 4 6 7 8 9 0 5 1 0 1 2 3 4 6 7 8 9 0 5 1 0 1 2 3 4 6 7 8 9 0 5 1 0 1 2 3 4 6 7 8 9 0 5 1 0 1...

Страница 4: ...always be able to see the operating elements and connec tions described Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Front panel of the mixer 4 1 2 Rear side of the mixer 5 2 Safety Notes 5 3...

Страница 5: ...ni Disk Recorder CD Spieler Tape deck 53 6 3 mm Klinkenbuchsen START f r den An schluss von Steuerleitungen zum Fernstarten von Platten oder CD Spielern mit Kontaktsteue rung outputs 46 or the level o...

Страница 6: ...ie deshalb niemals selbst Ein griffe im Ger t vor Durch unsachge m es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Au erdem erlischt beim ffnen des Ger tes jeg licher Garantieanspruch 2 Saf...

Страница 7: ...h ein Hohe Lautst rken k n nen auf Dauer das Geh r sch digen START Start Stop Pause well as the level of the master channel selected with button 29 Connect the headphones im pedance 8 to the PHONES ja...

Страница 8: ...chend herunterregeln input amplification turn back or turn up the gain control 3 of the channel correspondingly For the channels 5 to 8 the input amplification can be adjusted in an optimum way by the...

Страница 9: ...master channels X and Y Separately control each master channel by means of the VU meter 22 For this switch the VU meter to display the respective master channel for this see chapter 5 1 item 4 In case...

Страница 10: ...x 444 5 x 135 mm 10 HE Gewicht 8 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 6 Specifications Inputs DJ Mic and Mic mono 3 mV 1 k Phono stereo 3 mV 50 k Line stereo and mono 150 mV 100 k CD...

Страница 11: ...W max Vi consigliamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti Indice 1 Gli elementi di comando e i collegamenti 11 1 1 Pannello front...

Страница 12: ...r CD platine cassette 53 Prises Jack 6 35 START pour brancher des c bles de commande pour un d marrage lectri que de platine disques ou lecteurs CD avec com mande par contact subwoofer 46 oppure il li...

Страница 13: ...s pourriez subir une d charge lectrique mortelle En outre l ouver ture de l appareil rend tout droit la garantie caduque 2 Avvertenze di sicurezza Quest apparecchio corrisponde alle direttive CE 89 33...

Страница 14: ...erme g n rer des troubles de l audition L o reille humaine s habitue des volumes lev s et ne les per oit plus comme START Start Stop Pause ingresso di comando dell apparecchio collegato con la relativ...

Страница 15: ...r la regolazione degli alti e dei bassi sono fisse per tutti canali d ingresso 10 kHz per gli alti e 100 Hz per i bassi Per i canali 1 4 con il regolatore superiore MID la fre quenza dei filtri pu ess...

Страница 16: ...no st r o 3 mV 50 k Line Ligne st r o et mono 150 mV 100 k CD st r o 150 mV 100 k Return mono 775 mV 100 k Sorties Master A B st r o 1 5 V 600 8 V max Booth st r o 1 5 V 600 8 V max Subwoofer commutab...

Страница 17: ...x 135 mm 10 U Poids 8 kg d apr s les donn es du constructeur tout droit de modification r serv Regolatore toni canali 1 4 e DJ Mic bassi 12 dB 100 Hz medi 12 dB 1 kHz per DJ Mic 12 dB 500 Hz 5 kHz pe...

Страница 18: ...efader del canal de entrada del cual la tecla PFL 10 est apretada 23 Toma XLR 4 polos LAMP conexi n de una l m para de mesa 12 V 5 W max 24 VU metro mono indica en funci n de la tecla 34 opcionalmente...

Страница 19: ...na descarga el c trica mortal La apertura del aparato niega cualquier tipo de garant a 4 4 Conexiones para mando a distancia de lectores CD o giradiscos Es posible arrancar a distancia los lectores CD...

Страница 20: ...metro de fundido est tirado hacia la derecha canal sacado si el potenci metro de fundido est tirado hacia la izquierda 3 Con el potenci metro de fundido es posible de hacer un fundido entre los canale...

Страница 21: ...distorsi n 0 02 Relaci n se al ruido 70 dB Frecuencia corte del subwoofer 60 150 Hz Ecualizador canal 1 4 y DJ MIC Graves 12 dB 100 Hz Medios 12 dB 1 kHz para DJ Mic 12 dB 500 Hz 5 kHz para canal 1 4...

Страница 22: ...Enheden er kun beregnet til indend rs brug Be skyt den mod vanddr ber og st nk h g luft fugtighed og varme tilladt omgivelsestemperatur 0 40 C Undg at placere v skefyldte genstande som f eks glas ove...

Страница 23: ...osteudelta vedelt ja kuumuudelta sal littu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis l t v kuten vesilasia tms Irrota virtajohto pistorasiasta l k k ynnist lai tetta jos 1 v...

Страница 24: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com A 0071 99 01 01 2003...

Отзывы: