background image

– Um den Eingang CD zu wäh 

len, den Kipp-

schalter auf „PH/CD“ und den Schiebeschalter
(16) des Kanals auf „CD“ stellen.

2) Mit dem Masterregler (1) wird der Ge samtpegel

aller angeschlossenen Tonquellen eingestellt.
Den Regler auf ca. 

2

/

3

des Maximums stellen.

3) Ein Tonsignal (Testsignal oder Musikstück) auf

den Kanal geben. Die Geräte, die auf den
anderen Ka 

nälen spielen sollen, ausschalten

bzw. auf Pau se stellen.

4) Anhand der LED-Pegelanzeige (3) mit dem

Fader (12) den Pegel des Kanals einstellen. Op -
ti male Aussteuerung liegt vor, wenn bei  

lauten

Passagen Pegelwerte im 0-dB-Bereich an 

ge -

zeigt werden. Leuchten die roten LEDs der Pe -
gelanzei ge auf, ist der Kanal übersteuert.

Der Fader sollte nach der Pegeleinstellung auf

ca. 

2

/

3

des Maximums stehen. Ist er sehr wenig

oder sehr weit aufgezogen, muss der Pegel durch
Regulierung der Eingangsverstärkung angepasst
werden: Den Gain-Regler (6) des Kanals entspre -
chend zu - bzw. aufdrehen (falls erforderlich, kann
der Gain-Regler auch ganz auf „MIN“ bzw. „MAX“
gedreht werden). Für das Mikrofon an Kanal 1
lässt sich ein zu hoher Eingangspegel zusätzlich
mit dem PAD-Schalter (7) um 10 dB absenken:
den Schalter in die untere Position schieben.

5) Mit den drei Klangreglern (8) des Kanals das ge -

wünschte Klangbild einstellen. Durch Verstellen
der Regler lassen sich die Höhen (Regler HIGH),
Mitten (Regler MID) und Bässe (Regler LOW) an -
he ben (max. 12 dB) bzw. stark absenken (max.
26 dB). Bei Mittelstellung eines Klangreglers wird
der jeweilige Frequenzbereich nicht beeinflusst.

Hinweis: Klangeinstellungen wirken sich auf den

Pegel aus. Deshalb danach den Kanal-
pegel anhand der Pegelanzeige kon-
trollieren und ggf. korrigieren.

6) Die Pegel- und Klangeinstellung für die übrigen

belegten Eingangskanäle in der oben beschrie-
benen Weise durchführen.

5.2 Überblenden zwischen zwei Kanälen

Mit dem Crossfader (14) kann zwi 

 schen Kanal 2

(fest zugeordnet) und Kanal 3 

oder

Kanal 4 [über

die Taste C.F. ASSIGN (15) wählbar] übergeblendet
werden.

1) Mit der Taste C.F. ASSIGN (15) entweder Kanal 3

oder Kanal 4 für die Überblendfunktion aus-
wählen:
Taste nicht gedrückt: Kanal 3
Taste gedrückt:

Kanal 4

2) Den ausgewählten Kanal und Kanal 2 optimal

aussteuern (

Kapitel 5.1 „Grundeinstellung der

Eingangskanäle”).

3) Sollen die Stereo-Tonquellen an den übrigen

zwei Kanälen nicht zu hören sein, diese aus-
schalten bzw. auf Pause stellen oder ihre Kanal-
fader ganz zuziehen.

4) Nun kann mit dem Crossfader zwischen den

beiden Ka nälen übergeblendet werden:

Zum Einblenden von Kanal 2/Ausblenden von
Ka nal 3 oder 4 den Crossfader nach links
schie ben.

Zum Einblenden von Kanal 3 oder 4/Ausblen -
den von Ka nal 2 den Crossfader nach rechts
schieben.

Steht der Crossfader in der Mitte, werden bei -
de Kanäle gleichzeitig auf die Ausgänge gege-
ben.

5) Mit dem Masterregler (1) anhand der Pegelan zei -

ge (3) den ge wünschten  Pe gel für den Ausgang
AMP (19) einstellen.

In der Regel wird eine optimale Aussteuerung

er reicht, wenn die Pegelanzeige bei lauten Pas-
sagen Werte im 0-dB-Bereich an 

zeigt. Ist der

Aus gangspegel jedoch für das nachfolgende Ge -
rät zu hoch oder zu niedrig, muss das Mastersig-
nal entsprechend niedriger oder höher ausge-
steuert werden.

5.3 Mischen der angeschlossenen Tonquellen

1) Den Crossfader (14) in die Mittelposition schie-

ben.

2) Mit den Fadern (12) der Eingangskanäle das  ge -

wünschte Lautstärkeverhältnis der Tonquellen
einstellen: Die Tonquellen, die am lautesten zu
hören sein sollen, optimal aussteuern (

Kapitel

5.1) und die Pegel der übrigen Tonquellen ent-
sprechend reduzieren.

Wird ein Kanal nicht be nutzt, sollte sein Fader

auf Minimum ge stellt werden.

3) Anhand der Pegel-Anzeige (3) mit dem Master-

regler (1) den Pegel des Mischsignals einstellen
(

Kapitel 5.2, Punkt 5).

5.4 Durchsagen über das Mikrofon

Zum Ein- und Ausschalten des Mikrofons an  Kanal 1
sowie zum Aktivieren der Talkover-Funktion, den
Um schalter MIC (13) in die entsprechende Position
stellen:

1. Bei nach links gekipptem Schalter („OFF“) ist das

Mikrofon ausgeschaltet.

2. In der Mittelstellung („ON“) ist das Mikrofon ein-

geschaltet (LED über dem Schalter leuchtet).

3. Bei nach rechts gekipptem Schalter („TALK 

-

OVER“) ist das Mikrofon eingeschaltet und die
Talkover-Funk tion aktiviert (LED über dem
Schalter  

leuch tet): Während einer Mikrofon-

durchsage werden die Pe 

gel der Ka 

näle 2 – 4

automatisch um 16 dB ab gesenkt.

5.5 Vorhören der Kanäle

Über die Vorhörfunktion PFL (Pre Fader Listening =
Ab hören eines Kanals vor dem Kanalfader) ist es
möglich, jeden der Eingangskanäle 1 – 4 über einen
an der Buchse 

(10) angeschlossenen Kopfhörer

abzuhören, auch wenn der jeweilige Ka nal ausge-
blendet ist. Dadurch kann z. B. auf einer CD der ge -
wünschte Titel ausgewählt oder der richtige Zeit-

– To select the input CD, set the selector switch

to “PH/CD” and the sliding switch (16) of the
channel to “CD”.

2) With the master control (1), the total level of all

audio sources connected is adjusted. Set the
control to approx. 

2

/

3

of its maximum.

3) Feed an audio signal (test signal or music piece)

to the channel. Switch off the units intended to
play on the other channels or set them to pause. 

4) Via the LED VU-meter (3), control the level of the

channel with the fader (12). An optimum level
control is obtained if level values in the 0 dB range
are shown at high volume. If the red LEDs of the
VU-meter light up, the channel is overloaded.

After level adjustment, the fader should be at

approx. 

2

/

3

of its maximum. With the fader ad -

vanced only slightly or very far, the level must be
matched by adjusting the input amplification:
Turn up or turn back the gain control (6) of the
channel accordingly (if required, the gain control
can also be fully turned to “MIN” or “MAX”). For
the microphone connected to channel 1, an input
level which is too high can additionally be
attenuated by 10 dB with the PAD switch (7): set
the switch to the lower position.

5) Use the three equalizer controls (8) of the chan-

nel to adjust the desired sound. By adjusting the
controls, the high frequencies (control HIGH), 
the midrange frequencies (control MID), and the 
low frequencies (control LOW) can be boosted
(12 dB max.) or substantially attenuated (26 dB
max.) With a control in mid-position, the corre-
sponding frequency range will not be affected.

Note: Sound adjustments will affect the level.

Therefore, after adjusting the sound,
check the channel level by means of the
VU-meter and readjust it, if required.

6) Make the level and sound adjustments for the

other input channels connected as described
above.

5.2 Crossfading between two channels

The crossfader (14) allows crossfading between
channel 2 (firmly assigned) and channel 3 

or 

chan-

nel 4 [to be selected via the button C.F. ASSIGN
(15)]. 

1) Use the button C.F. ASSIGN (15) to select either

channel 3 or channel 4 for crossfading:
button not pressed: channel 3
button pressed:

channel 4

2) Control the channel selected and channel 2 to an

optimum level (

chapter 5.1 “Basic adjustment

of the input channels”).

3) If desired, suppress the stereo audio sources at

the other two channels: switch them off, set them
to pause, or completely close their channel
faders.

4) Now crossfading between the two channels is

possible:

To fade in channel 2/fade out channel 3 or 4,
slide the crossfader to the left.
To fade in channel 3 or 4/fade out channel 2,
slide the crossfader to the right.
With the crossfader in mid-position, both chan-
nels will be simultaneously fed to the outputs.

5) Via the VU-meter (3), adjust the desired level for

the output AMP (19) with the master control (1).

Usually an optimum level control is obtained if

the VU-meter shows values in the 0 dB range at
high volume. However, if the output level is too
high or too low for the following unit, control the
master signal accordingly to a lower or higher
level.

5.3 Mixing the audio sources connected

1) Slide the crossfader (14) to mid-position.

2) Use the faders (12) of the input channels to

adjust the desired volume ratio of the audio sour-
ces: Adjust the audio sources to be heard at the
highest volume to an optimum level (

chap-

ter 5.1) and reduce the levels of the other audio
sources accordingly.

If a channel is not used, its level control should

be set to minimum.

3) Via the VU-meter (3), adjust the level of the

mixed signal with the master control (1) [

chap-

ter 5.2, point 5].

5.4 Announcements via the microphone

To switch on or off the microphone at channel 1 and
to activate the talkover feature, set the selector
switch MIC (13) to the corresponding position:

1. With the switch set to the left (“OFF”), the micro-

phone is switched off.

2. In mid-position (“ON”), the microphone is  switch ed

on (LED above the switch will light up).

3. With the switch set to the right (“TALKOVER”),

the microphone is switched on and the talkover
feature is activated (LED above the switch will
light up): During a microphone announcement,
the levels of channels 2 to 4 will be automatically
attenuated by 16 dB.

5.5 Pre-fader listening to the channels

The PFL feature (pre-fader listening = monitoring a
channel ahead of the channel fader) allows to moni-
tor each of the input channels 1 to 4 via headphones
connected to the jack 

(10), even if the corre-

sponding channel is faded out. Thus, it is possible,
e. g. to select the desired title on a CD or to time the
moment for fading in an audio source.

7

GB

D

A

CH

Содержание MPX-300USB

Страница 1: ...CHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA STEREO DJ MISCHPULT MIT USB SCHNITTSTELLE STEREO DJ MIXER WITH USB INTERFACE TABLE DE MIXAGE DJ STEREO AVEC INTERFACE USB MIXER DJ STEREO CON PORTA USB MPX 300USB Best Nr 20 2400 ...

Страница 2: ...w nieuwe apparaat van img Stage Line Lees de veiligheidsvoorschriften gron dig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebruik Bewaar de hand leiding voor latere raadpleging De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagina 14 Antes de la utilización Le deseamos una buena utilización para su nuevo aparato img Stage Lin...

Страница 3: ...OUTPUT 3 12 1 2 3 4 5 6 7 12 13 14 15 8 9 11 5 6 12 8 10 11 18 19 20 21 22 23 24 25 16 17 ...

Страница 4: ... Ausgang digitale Ausgabe des Ausgangssignals vor dem Masterregler und als Eingang Einspeisen von digitalen Audiosignalen zur Wiedergabe über Kanal 3 genutzt werden Please unfold page 3 Then you will always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Level control for the master signal at the output AMP 19 2 Power switch with power L...

Страница 5: ...griffe am Gerät vor Durch un sachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Sollen die Geräte endgültig aus dem Be trieb genommen werden übergeben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung ei nem örtlichen Recyclingbetrieb 2 Safety Notes The units mixer and plug in power supply unit cor respond to all required directives of the EU and are therefore marked with Please observe the ...

Страница 6: ...als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter erhöhen 4 4 Operation with a computer Each of the two USB ports allows transmission of digital audio signals in both directions between the mixer and the computer even at the same time A port USB 1 24 when used as an input Audio signals fed in via USB 1 can be repro duced via channel 2 when used as an output USB 1 wi...

Страница 7: ...rer abzuhören auch wenn der jeweilige Kanal ausge blendet ist Dadurch kann z B auf einer CD der ge wünschte Titel ausgewählt oder der richtige Zeit To select the input CD set the selector switch to PH CD and the sliding switch 16 of the channel to CD 2 With the master control 1 the total level of all audio sources connected is adjusted Set the control to approx 2 3 of its maximum 3 Feed an audio s...

Страница 8: ...g PFL switch 11 the LED above it will light up 2 Adjust the desired headphone volume with the control PFL 4 6 Specifications Connections DJ MIC inputs mono Sensitivity impedance 1 5 mV 2 kΩ Jacks 6 3 mm jacks unbal PHONO inputs stereo Sensitivity impedance 3 mV 24 kΩ Jacks phono jacks L R CD LINE inputs stereo Sensitivity impedance 150 mV 50 kΩ Jacks phono jacks L R AMP output stereo Nominal level...

Страница 9: ...insertion de signaux audio digitaux pour une restitution via le canal 3 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale 1 Regolatore livello per il segnale master allʼuscita AMP 19 2 Interruttore on off con spia di funzionamento 3 LED di visualizzazione del livello per...

Страница 10: ...leur élimination non polluante AVERTISSEMENT Le bloc secteur est alimenté par une tension dangereuse en 230 V Ne touchez jamais lʼintérieur de lʼappareil car en cas de mauvaise manipula tion vous pouvez subir une décharge électrique 2 Avvertenze di sicurezza Gli apparecchi mixer e alimentatore a spina sono conformi a tutte le direttive richieste dellʼUE e per tanto portano la sigla Si devono osser...

Страница 11: ...es élevés et ne les perçoit plus comme tels au bout dʼun certain temps Nous vous conseil lons donc de régler le volume et de ne plus le modifier 4 4 Funzionamento con un computer Tramite ognuna delle due porte USB è possibile trasmettere anche contemporaneamente segnali audio nelle due direzioni fra mixer e computer A Porta USB 1 24 Utilizzo come ingresso I segnali audio inseriti tramite USB 1 pos...

Страница 12: ...quement diminués de 16 dB per scegliere lʼingresso CD portare il selettore su PH CD e il commutatore 16 del canale su CD 2 Con il regolatore master 1 si imposta il livello globale di tutte le sorgenti collegate Portare il regolatore a 2 3 ca del massimo 3 Portare un segnale musica o di test sul canale Spegnere o mettere in pausa gli apparecchi pre visti per gli altri canali 4 Regolare il livello d...

Страница 13: ...oc secteur livré 230 V 50 Hz 20 VA Température fonc 0 40 C Dimensions de la face avant 280 mm 266 mm Hauteur 91 mm sans éléments de commande Poids 3 3 kg Tout droit de modification réservé 6 Dati tecnici Collegamenti Ingressi DJ MIC mono Sensibilità impedenza 1 5 mV 2 kΩ Prese jack 6 3 mm asimm Ingressi PHONO stereo Sensibilità impedenza 3 mV 24 kΩ Prese RCA sin dx Ingressi CD LINE stereo Sensibil...

Страница 14: ...ando la mesa de mezclas está apagada la unidad de alimentación conectada a una toma de red tiene un bajo consumo No ponga la mesa de mezclas en marcha y des conecte la unidad de alimentación de la red inme diatamente 1 en caso de daño visible en las unidades 2 si ha ocurrido un defecto tras una caída de una unidad o un accidente similar 3 si ocurren disfunciones Las unidades deben ser reparadas po...

Страница 15: ...n då mixern är frånslagen Använd inte mixern och ta omedelbart ut nätdelen ur elurtaget om något av följande fel uppstår 1 Om det finns synliga skador på mixern eller nät delen 2 Om någon av enheterna skadats av fall ed 3 Om enheterna har andra felfunktioner Enheterna skall alltid lagas på verkstad av utbildad personal Rengör endast med en mjuk och torr trasa an vänd aldrig kemikalier eller vatten...

Страница 16: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0784 99 01 11 2007 ...

Отзывы: