background image

4.4 Betrieb mit einem Computer

Über jeden der zwei USB-Anschlüsse können digitale
Au diosignale in beide Richtungen zwischen Mischpult
und Computer übertragen werden, auch gleichzeitig:

A

Buchse USB 1 (24)
Verwendung als Eingang:

Über USB 1 eingespeiste Audiosignale kön-
nen über Kanal 2 wiedergegeben werden.

Verwendung als Ausgang:

USB 1 gibt das Mastersignal aus [entspricht
dem Signal am Ausgang AMP (19)].

B

Buchse USB 2 (25)
Verwendung als Eingang:

Über USB 2 eingespeiste Audiosignale kön-
nen über Kanal 3 wiedergegeben werden.

Verwendung als Ausgang:

USB 2 gibt das Ausgangssignal vor dem Mas -
terregler aus [entspricht dem Signal am Aus-
gang REC (20)].

Die USB-Buchsen lassen sich nur in Verbindung mit
einem Computer nutzen. Wiedergabegeräte oder
Speichermedien mit USB-Anschluss können nicht
direkt mit dem Mischpult verbunden werden.

1) Den Computer (z. B. mit dem Betriebssystem

Windows 98 SE, Windows 2000, Windows XP
oder 

Windows Vista ) und das Misch 

pult ein-

schalten.

2) Den jeweiligen USB-Anschluss des Mischpults

über ein USB-Verbindungskabel (z. B. über das
als Zubehör erhältliche Kabel USB-203AB) mit
einem USB-Anschluss am Computer verbinden:

Der USB-An schluss des Mischpults wird als

ex ter nes USB-Gerät erkannt, je nach Betriebs -
system des Computers z. B. als „USB Audio“,
„USB Audiogerät“ oder „USB Audio CODEC“ [mit
dem Zusatz „(2)“, wenn der Anschluss als zwei-
tes USB-Gerät installiert wurde]. Die erforder 

-

lichen Treiber (Standardtreiber des Betriebs sys -
tems) werden automatisch installiert.
Hinweis: Sind nicht alle geforderten Treiber auf

dem Computer vorhanden, muss wäh -
rend des Installationsvorgangs die
Betriebssystem-Original-CD eingelegt
oder eine Internetverbindung herge-
stellt werden, um die Treiber nachzu -
installieren. Gegebenenfalls nach der
Installation den Computer neu starten.

3) Die verwendete Abspiel-/Aufnahmesoftware auf-

rufen und dort die erforderlichen Einstellungen
für die Tonwiedergabe über das Mischpult 
bzw. Tonaufnahme vom Mischpult vornehmen
(

An lei tung der Software). Das Mischpult kann

dann an hand Kapitel 5 bedient werden.

Falls 

kein Ton

zu hören ist, folgende Einstellungen

des Computer-Betriebssystems überprüfen:
– Toneingabe und -ausgabe müssen richtig zuge-

wiesen sein: Wird der jeweilige USB-Anschluss
des Mischpults als Eingang verwendet, muss er
als Wieder gabe ge rät angewählt sein, wird er als
Ausgang verwendet, muss er für die Tonaufnah -
me angewählt sein.

– Der Ton muss eingeschaltet sein.
– Die entsprechenden Lautstärkeregler dürfen nicht

auf Minimum eingestellt sein.

5

Bedienung

Erst den Masterregler (1) auf „0“ stellen, dann das
Mischpult mit dem Schalter POWER (2) einschalten.
Die Betriebsanzeige darüber leuchtet. Anschließend
die angeschlossenen Geräte einschalten.

Nach dem Betrieb das Mischpult wieder mit dem
Schalter POWER ausschalten. Wird es längere Zeit
nicht benutzt, das Steckernetz gerät aus der Steck-
dose ziehen, da es selbst bei aus 

 ge schaltetem

Mischpult einen geringen Strom verbraucht.

5.1 Grundeinstellung der Eingangskanäle

Zu nächst alle Gain-Regler (6), Klangregler (8) und
den Crossfader (14) in die Mittelposition stellen.

Zum Einschalten des Mikrofons den Um schal ter

MIC (13) von der linken Position „OFF“ (Mi krofon
aus) in die mittlere Position „ON“ (LED über dem
Schalter leuchtet) kippen. Vorerst den Schalter PAD
(7) in die obere Position schieben.

Zum Aussteuern eines Kanals:
1) Mit dem Kippschalter (5) des Kanals den Ein-

gang anwählen, an dem die Tonquelle ange-
schlossen ist.

Bei den Kanälen 2 und 3 kann zwischen  

drei Eingängen – PHONO, CD und USB 1 bzw.
USB 2 – umgeschaltet werden:
– Um den USB-Anschluss zu wählen, den Kipp-

schalter auf „USB 1“ bzw. „USB 2“ stellen.

– Um den Eingang PHONO zu wäh 

len, den

Kippschalter auf „PH/CD“ und den Schiebe-
schalter (16) des Kanals auf „PHONO“ stellen.

VORSICHT

Stellen Sie die Lautstärke der Audio -
an lage und die Kopfhörerlautstärke
nie sehr hoch ein. Hohe Laut stärken
können auf Dauer das Gehör schädi-
gen! Das Ohr gewöhnt sich an große
Lautstärken und empfindet sie nach
ei niger Zeit als nicht mehr so hoch.
Darum eine hohe Laut 

stärke nach

der Gewöhnung nicht wei ter erhöhen.

4.4 Operation with a computer

Each of the two USB ports allows transmission of
digital audio signals in both directions between the
mixer and the computer, even at the same time. 

A

port USB 1 (24)
when used as an input:

Audio signals fed in via USB 1 can be repro -
duced via channel 2.

when used as an output:

USB 1 will provide the master signal [corre-
sponds to the signal at the output AMP (19)].

B

port USB 2 (25)
when used as an input:

Audio signals fed in via USB 2 can be repro -
duced via channel 3.

when used as an output:

USB 2 will provide the output signal ahead of
the master control [corresponds to the signal
at the output REC (20)].

The USB ports can only be used in connection with
a computer. It will not be possible to directly connect
reproduction units or storage media with USB port to
the mixer. 

1) Switch on the computer (e. g. with the operating

system 

Windows 98 SE, Windows 2000, Win-

dows XP, or Windows Vista) and the mixer. 

2) Connect the corresponding USB port of the mixer

via a USB connection cable (e. g. via the cable
USB-203AB available as an accessory) to the
USB port on the computer: 

The USB port of the mixer will be recognized

as an external USB unit; according to the oper -
ating system of the computer e. g. as “USB
Audio”, “USB Audio Device”, or “USB Audio
CODEC” [with the addition “(2)” if the port has
been in  stalled as a second USB unit]. The drivers
re quired (standard drivers of the operating
system) will be installed automatically.

Note: If not all drivers required are available on

the computer, in order to install the drivers,
insert the original CD of the operating
system or make a connection to the Inter-
net during installation. Restart the com 

-

puter after installation, if necessary. 

3) Call the reproduction/recording software to make

the required adjustments for the audio reproduc-
tion via the mixer or for audio recording from the
mixer (

software instructions). It will then be

possible to operate the mixer according to chap-
ter 5.

If there is 

no sound

, check the following adjust-

ments of the operating system of the computer: 
– Audio input and output must be correctly as 

-

signed: If the corresponding USB port of the
mixer is used as an input, it must be selected as
a reproduction unit; if it is used as an output, it
must be selected for audio recording. 

– The sound must be switched on.
– The corresponding volume controls must not be

set to minimum.

5

Operation 

Prior to switching on, set the master control (1) to
“0”, then switch on the mixer with the switch
POWER (2). The power LED above the switch will
light up. Then switch on the units connected.

After operation, switch off the mixer with the switch
POWER. If the mixer is not used for a longer period,
disconnect the plug-in power supply unit from the
mains socket as it will have a low power consump-
tion even with the mixer switched off.

5.1 Basic adjustment of the input channels

First set all gain controls (6), equalizer controls (8),
and the crossfader (14) to mid-position. 

To switch on the microphone, set the selector

switch MIC (13) from the left position “OFF” (micro-
phone off) to mid-position “ON” (LED above the
switch will light up). For the time being, set the
switch PAD (7) to the upper position.

Level control of a channel:
1) Use the selector switch (5) of the channel to se -

lect the input to which the audio source is
connected.

For channels 2 and 3, three inputs are availa-

ble: PHONO, CD, and USB 1 or USB 2.

– To select the USB port, set the selector switch

to “USB 1” or “USB 2”.

– To select the input PHONO, set the selector

switch to “PH/CD” and the sliding switch (16)
of the channel to “PHONO”.

CAUTION

Never adjust the audio system and
headphones to a very high volume.
Permanent high volumes may dam -
age your hearing! The human ear will
get accustomed to high volumes
which do not seem to be that high
after some time. Therefore, do not
further increase a high volume after
getting used to it.

6

GB

D

A

CH

Windows ist ein registriertes Warenzeichen der Microsoft  
Cor poration in den USA und anderen Ländern. 

Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
U.S.A. and other countries.

Содержание MPX-300USB

Страница 1: ...CHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA STEREO DJ MISCHPULT MIT USB SCHNITTSTELLE STEREO DJ MIXER WITH USB INTERFACE TABLE DE MIXAGE DJ STEREO AVEC INTERFACE USB MIXER DJ STEREO CON PORTA USB MPX 300USB Best Nr 20 2400 ...

Страница 2: ...w nieuwe apparaat van img Stage Line Lees de veiligheidsvoorschriften gron dig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Zo behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig gebruik Bewaar de hand leiding voor latere raadpleging De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagina 14 Antes de la utilización Le deseamos una buena utilización para su nuevo aparato img Stage Lin...

Страница 3: ...OUTPUT 3 12 1 2 3 4 5 6 7 12 13 14 15 8 9 11 5 6 12 8 10 11 18 19 20 21 22 23 24 25 16 17 ...

Страница 4: ... Ausgang digitale Ausgabe des Ausgangssignals vor dem Masterregler und als Eingang Einspeisen von digitalen Audiosignalen zur Wiedergabe über Kanal 3 genutzt werden Please unfold page 3 Then you will always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Level control for the master signal at the output AMP 19 2 Power switch with power L...

Страница 5: ...griffe am Gerät vor Durch un sachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Sollen die Geräte endgültig aus dem Be trieb genommen werden übergeben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung ei nem örtlichen Recyclingbetrieb 2 Safety Notes The units mixer and plug in power supply unit cor respond to all required directives of the EU and are therefore marked with Please observe the ...

Страница 6: ...als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter erhöhen 4 4 Operation with a computer Each of the two USB ports allows transmission of digital audio signals in both directions between the mixer and the computer even at the same time A port USB 1 24 when used as an input Audio signals fed in via USB 1 can be repro duced via channel 2 when used as an output USB 1 wi...

Страница 7: ...rer abzuhören auch wenn der jeweilige Kanal ausge blendet ist Dadurch kann z B auf einer CD der ge wünschte Titel ausgewählt oder der richtige Zeit To select the input CD set the selector switch to PH CD and the sliding switch 16 of the channel to CD 2 With the master control 1 the total level of all audio sources connected is adjusted Set the control to approx 2 3 of its maximum 3 Feed an audio s...

Страница 8: ...g PFL switch 11 the LED above it will light up 2 Adjust the desired headphone volume with the control PFL 4 6 Specifications Connections DJ MIC inputs mono Sensitivity impedance 1 5 mV 2 kΩ Jacks 6 3 mm jacks unbal PHONO inputs stereo Sensitivity impedance 3 mV 24 kΩ Jacks phono jacks L R CD LINE inputs stereo Sensitivity impedance 150 mV 50 kΩ Jacks phono jacks L R AMP output stereo Nominal level...

Страница 9: ...insertion de signaux audio digitaux pour une restitution via le canal 3 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale 1 Regolatore livello per il segnale master allʼuscita AMP 19 2 Interruttore on off con spia di funzionamento 3 LED di visualizzazione del livello per...

Страница 10: ...leur élimination non polluante AVERTISSEMENT Le bloc secteur est alimenté par une tension dangereuse en 230 V Ne touchez jamais lʼintérieur de lʼappareil car en cas de mauvaise manipula tion vous pouvez subir une décharge électrique 2 Avvertenze di sicurezza Gli apparecchi mixer e alimentatore a spina sono conformi a tutte le direttive richieste dellʼUE e per tanto portano la sigla Si devono osser...

Страница 11: ...es élevés et ne les perçoit plus comme tels au bout dʼun certain temps Nous vous conseil lons donc de régler le volume et de ne plus le modifier 4 4 Funzionamento con un computer Tramite ognuna delle due porte USB è possibile trasmettere anche contemporaneamente segnali audio nelle due direzioni fra mixer e computer A Porta USB 1 24 Utilizzo come ingresso I segnali audio inseriti tramite USB 1 pos...

Страница 12: ...quement diminués de 16 dB per scegliere lʼingresso CD portare il selettore su PH CD e il commutatore 16 del canale su CD 2 Con il regolatore master 1 si imposta il livello globale di tutte le sorgenti collegate Portare il regolatore a 2 3 ca del massimo 3 Portare un segnale musica o di test sul canale Spegnere o mettere in pausa gli apparecchi pre visti per gli altri canali 4 Regolare il livello d...

Страница 13: ...oc secteur livré 230 V 50 Hz 20 VA Température fonc 0 40 C Dimensions de la face avant 280 mm 266 mm Hauteur 91 mm sans éléments de commande Poids 3 3 kg Tout droit de modification réservé 6 Dati tecnici Collegamenti Ingressi DJ MIC mono Sensibilità impedenza 1 5 mV 2 kΩ Prese jack 6 3 mm asimm Ingressi PHONO stereo Sensibilità impedenza 3 mV 24 kΩ Prese RCA sin dx Ingressi CD LINE stereo Sensibil...

Страница 14: ...ando la mesa de mezclas está apagada la unidad de alimentación conectada a una toma de red tiene un bajo consumo No ponga la mesa de mezclas en marcha y des conecte la unidad de alimentación de la red inme diatamente 1 en caso de daño visible en las unidades 2 si ha ocurrido un defecto tras una caída de una unidad o un accidente similar 3 si ocurren disfunciones Las unidades deben ser reparadas po...

Страница 15: ...n då mixern är frånslagen Använd inte mixern och ta omedelbart ut nätdelen ur elurtaget om något av följande fel uppstår 1 Om det finns synliga skador på mixern eller nät delen 2 Om någon av enheterna skadats av fall ed 3 Om enheterna har andra felfunktioner Enheterna skall alltid lagas på verkstad av utbildad personal Rengör endast med en mjuk och torr trasa an vänd aldrig kemikalier eller vatten...

Страница 16: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0784 99 01 11 2007 ...

Отзывы: