background image

tez les sélecteurs ASSIGN (18 et 23) sur la posi-
tion OFF.

2) Poussez le potentiomètre Master A (6) ou B (9)

jusqu’à une position qui permet de régler le rap-
port de mixage des sources d’une façon opti-
male.

3) Réglez le rapport de volume des sources entre

elles avec les potentiomètres (16); si un canal
n’est pas utilisé, mettez son réglage de niveau
sur le minimum.

4) En fonction des indications du VU-mètre (22) ré-

glez, avec les potentiomètres Master, le niveau
de chaque canal Master séparément; pour ce fai-
re, commutez le VU-mètre pour afficher le canal
Master correspondant [voir chap. 5.1, point 4)].

Le fonctionnement est optimal lorsque, pour

des passages élevés, la plage 0 dB du VU-mètre
s’allume brièvement. En cas de surcharges (les
LEDs rouges s’allument), baissez le fader Master
correspondant et/ou diminuez le niveau des ca-
naux d’entrée.

5.4 Voies Send et Return

Pour commuter un ou plusieurs canaux sur la voie
Send, enfoncez la touche SEND (5) du canal corres-
pondant (la LED au-dessus de la touche s’allume).
La voie Send est commutée en pré-fader, c’est-à-
dire que les signaux du canal sont dirigés sur la sor-
tie SEND (34) avant le fader (16).

Si les signaux dirigés hors de la table de mixage

sont dirigés via un appareil à effets spéciaux, il est
possible de les retourner vers la table de mixage via
l’entrée RETURN (33). Avec le potentiomètre RE-
TURN (19), les signaux venant de l’appareil à effets
spéciaux sont mixés sur le Master.

5.5 Préécoute des canaux via un casque

La fonction PFL (“pre fader listening”) permet d’ef-
fectuer une préécoute de chacun des canaux d’en-
trée 1 – 4 via un casque relié à la prise (11), même
lorsque le potentiomètre (16) du canal est sur le
minimum. Ainsi, un titre sur un CD ou l’endroit où le

fondu-enchaîné doit être effectué peut être sélec-
tionné.

Il est également possible de faire une préécoute

du programme musical avant les potentiomètres
Master (6 et 9).

1) Pour effectuer une préécoute d’un canal d’entrée

avant le fader, enfoncez la touche PFL (17) cor-
respondante (la LED au-dessus de la touche
brille) et tournez le potentiomètre MIX (24) en-
tièrement à gauche position (position PFL).

Pour une préécoute du programme en cours

avant les faders Master, tournez le réglage MIX
entièrement vers la droite (position PROG.).

2) Réglez le volume du casque avec le poten-

tiomètre LEVEL 12).

ATTENTION: Ne réglez pas le volume du casque
trop fort. Un volume trop élevé peut, à long ter-
me, générer des troubles de l’audition. L’oreille
humaine s’habitue à des volumes élevés et ne
les perçoit plus comme tels au bout d’un certain
temps. Nous vous conseillons donc de régler le
volume et de ne plus le modifier.

5.6 Fonction Talkover pour le micro DJ

Pour une meilleure compréhension des annonces
micro si le volume de la musique est trop fort, enfon-
cez la touche AUTOTALK (14): si la touche est en-
foncée (LED au-dessus de la touche allumée), les
niveaux des canaux 1 – 4 sont automatiquement
diminués de 12 dB lors d’annonces.

Si la touche n’est pas enfoncée, la fonction Talk-

over est déconnectée.

6

Caractéristiques techniques

Entrées
2 x Mic, mono  . . . . . . . . . . 1,5 mV/30 k

2 x Phono, stéréo  . . . . . . . 3 mV/30 k

6 x Ligne, stéréo  . . . . . . . . 150 mV/30 k

1 x Return, stéréo   . . . . . . 135 mV/30 k

Sorties
3 x Master, stéréo  . . . . . . . 1 V
1 x Record, stéréo . . . . . . . 330 mV
1 x Send, stéréo  . . . . . . . . 300 mV
1 x casque, stéréo . . . . . . .

2 x 8 

Généralités
Bande passante  . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Taux de distorsion  . . . . . . . 0,05 %
Rapport signal/bruit  . . . . . > 50 dB
Egaliseur canaux 1 – 4

1 x graves  . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/50 Hz
1 x médiums  . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/1 kHz
1 x aigus  . . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/10 kHz

Egaliseur DJ micro

1 x graves  . . . . . . . . . . . ±15 dB/50 Hz
1 x aigus  . . . . . . . . . . . . ±15 dB/10 kHz

Talkover (automatique)  . . . -12 dB
Branchement pour
lampe pupitre  . . . . . . . . . . 12 V/5 W, XLR 4 pôles
Température ambiante  . . . 0 – 40 °C
Alimentation  . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Consommation  . . . . . . . . . 14 VA
Dimensions*:  . . . . . . . . . . . 482 x 222x 110 mm,

5 U

Poids  . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 kg

* avec pieds, éléments de réglage et prises

D’après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.

5.4 Vie Send e Return

Per portare uno o più canali sulla via d’uscita Send,
premere il tasto SEND (5) del relativo canale (il LED
sopra il tasto si accende). I segnali dei canali d’in-
gresso arrivano all’uscita SEND (34) prima dei fader.

Se i segnali fatti uscire attraversano un’unità per

effetti è possibile riportarli nel mixer tramite l’in-
gresso RETURN (33). Con il regolatore RETURN
(19) si miscelano i segnali provenienti dall’unità per
effetti sulla somma dei segnali.

5.5 Preascolto dei canali con una cuffia

Grazie alla funzione PFL (pre fader listening = ascolto
prima dei fader) è possibile ascoltare ognuno dei ca-
nali d’ingresso 1 – 4 con una cuffia collegata alla pre-
sa (11), anche se il relativo fader (16) è sul minimo.
Così si può selezionare per esempio un titolo di un
CD e determinare il momento ideale per inserirlo.

A scelta è possibile ascoltare il programma musi-

cale attuale prima dei fader master (6 e 9).

1) Per l’ascolto di un canale d’ingresso prima del

fader premere il relativo tasto PFL (17) (il LED
sopra il tasto si accende) e spostare il regolatore
MIX (24) tutto a sinistra (posizione PFL).

Per ascoltare il programma musicale attuale

prima dei regolatori master, spostare il regolatore
MIX tutto a destra (posizione PROG.).

2) Con il regolatore LEVEL (12) impostare il volume

della cuffia.

ATTENZIONE! Mai tenere molto alto il volume
nelle cuffie. A lungo andare, il volume eccessivo
può procurare danni all’udito! L’orecchio si abitua
agli alti volumi e dopo un certo tempo non se ne
rende più conto. Non aumentare il volume suc-
cessivamente.

5.6 Funzione Talkover per il microfono DJ

Per migliorare la chiarezza degli annunci fatti
durante il programma di musica premere il tasto
AUTOTALK (14): se il tasto è premuto (il LED sopra
il tasto è acceso), durante un avviso fatto con il

microfono DJ il livello dei canali 1 – 4 viene abbas-
sato automaticamente di 12 dB.

Se il tasto non è premuto, la funzione di talkover

è disattivata.

6

Dati tecnici

Ingressi
2 x Mic, mono: . . . . . . . . . . 1,5 mV/30 k

2 x Phono, stereo: . . . . . . . 3 mV/30 k

6 x Line, stereo:  . . . . . . . . 150 mV/30 k

1 x Return, stereo:  . . . . . . 135 mV/30 k

Uscite
3 x Master, stereo:  . . . . . . 1 V
1 x Record, stereo:  . . . . . . 330 mV
1 x Send, stereo  . . . . . . . . 300 mV
1 x Cuffia, stereo:  . . . . . . .

2 x 8

Dati generali
Banda passante:  . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Fattore di distorsione:  . . . . 0,05 %
Rapporto S/R: . . . . . . . . . . > 50 dB
Regolatore toni per canali 1 – 4

1 x bassi: . . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/50 Hz
1 x medi:  . . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/1 kHz
1 x alti: . . . . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/10 kHz

Regolatore toni DJ Mic

1 x bassi: . . . . . . . . . . . . ±15 dB/50 Hz
1 x alti: . . . . . . . . . . . . . . ±15 dB/10 kHz

Talkover (automatico): . . . . -12 dB
Collegamento lampada:  . . 12 V/5 W; XLR a 4 poli
Temperatura d’impiego:  . . 0 – 40 °C
Alimentazione:  . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Assorbimento:  . . . . . . . . . . 14 VA
Dimensioni*:  . . . . . . . . . . . 482 x 222 x 110 mm,

5 unità alt.

Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 kg

*inclusi piedini, elementi di comando e prese di collegamento

Dati forniti dal costruttore.
Con riserva di modifiche tecniche.

11

I

F

B

CH

Содержание MPX-2005

Страница 1: ...SELECT MASTER A MASTER B PHONES LINE PHONO GAIN MIN MAX 30 15 0 MID CUT 30 15 0 BASS CUT 30 15 0 dB dB dB HIGH CUT PFL SEND CH 1 LINE PHONO GAIN MIN MAX 30 15 0 MID CUT 30 15 0 BASS CUT 30 15 0 dB dB...

Страница 2: ...agine 8 11 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Do...

Страница 3: ...B dB dB HIGH CUT LINE PHONO SEND PFL CH 2 GAIN HIGH 30 15 0 MID CUT 30 15 0 BASS CUT 30 15 0 dB dB dB HIGH CUT LINE CD SEND PFL CH 3 GAIN HIGH 30 15 0 MID CUT 30 15 0 BASS CUT 30 15 0 dB dB dB HIGH CU...

Страница 4: ...hus you will always be able to see the operating elements and connec tions described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 XLR input jack DJ MIC bal for the connection of a DJ mono mi...

Страница 5: ...n Dazu den Aus gang des Effektger tes an den Stereo Eingang RETURN 33 anschlie en 35 Stereo inputs LINE and CD phono jacks for channels 1 to 4 for the connection of units with line level outputs e g m...

Страница 6: ...ssfader in die Mittelposition stellen 4 4 Console illumination and mains connection For an optimum console illumination a gooseneck lamp 12 V 5 W max may be connected to the XLR jack LAMP 8 e g the la...

Страница 7: ...u f r Pultleuchte 12 V 5 W 4pol XLR Einsatztemperatur 0 40 C Stromversorgung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 14 VA Abmessungen 482 x 222 x 110 mm 5 HE Gewicht 4 3 kg inkl F e Bedienelemente und Anschlu...

Страница 8: ...en tr e niveau Ligne par exemple appareil effets sp ciaux amplificateur du syst me moniteur Vi consigliamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di coman do e i collega...

Страница 9: ...teinte via la table Reliez maintenant le cordon secteur 28 une prise secteur 230 V 50 Hz 35 Ingressi stereo LINE e CD cinch per i canali 1 4 per il collegamento di apparecchi con livello d uscita Line...

Страница 10: ...s sources reli es d connectez la fonction de fondu encha n Pour ce faire met 5 1 Regolazione base dei canali Per una regolazione ottimale dei livelli degli appa recchi collegati portare tutti i regola...

Страница 11: ...Send st r o 300 mV 1 x casque st r o 2 x 8 G n ralit s Bande passante 20 20 000 Hz Taux de distorsion 0 05 Rapport signal bruit 50 dB Egaliseur canaux 1 4 1 x graves 15 dB 30 dB 50 Hz 1 x m diums 15...

Страница 12: ...geluidsopnametoestel het opnameni Abrir el presente manual en la p gina 3 para po der visualizar los elementos operativos y cone xiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Parte delantera 1 Toma de entrada X...

Страница 13: ...e fader kanaal d w z dat de signalen van de ingangskanalen v r de schuifregelaars 16 naar de Send uit gang geschakeld worden 34 Salida est reo SEND RCA para dirigir las se ales enviadas a la v a Send...

Страница 14: ...SSIGN schakelaar 23 het kanaal dat ingemengd moet worden wanneer de crossfader naar rechts geschoven wordt para GNL 405 de la gama img Stage line La l m para est conectada y apagada v a el mezclador C...

Страница 15: ...ver automatisch 12 dB Aansluiting voor paneelverlichting 12 V 5 W 4pol XLR Omgevingstemperatuur 0 40 C Voedingsspanning 230 V 50 Hz Vermogensverbruik 14 VA Afmetingen Gewicht 482 x 222 x 110 mm 5 rack...

Страница 16: ...l slutning af en optageenhed optageniveauet er uafh ngigt af indstillingen for master fader ne 6 og 9 33 Stereoindgangen RETURN phonob sning bru ges for modtagelse af signaler der har v ret sendt ud a...

Страница 17: ...16 2 Signaler som er hentet via udgangen for videre sendelse og sendt gennem en effektenhed kan hentes tilbage til mixeren via indgangen for retur nering af signaler tilslut effektenhedens udgang til...

Страница 18: ...t at fade mellem de to valgte kanaler S t crossfader en i midterposition for at sen de signalet fra begge kanaler til udgangene sam tidigt 2 V lj signalk lla fr n kanalerna 1 till 4 med om kopplarna 2...

Страница 19: ...v nning 5 6 Talkover funktion for DJ mikrofonen Tryk p knappen AUTOTALK 14 for at opn st rre forst elighed n r der udsendes meddelelser via mikrofon under afspilning af et musikprogram N r knappen er...

Страница 20: ...t huoltotoimet valtuutetun huoltoliik keen teht v ksi Asiantuntematon k sittely saat taa aiheuttaa s hk iskun vaaran Huomioi my s ett takuu raukeaa jos laite on avattu Huomioi seuraavat seikat T m la...

Страница 21: ...ta esiintyy punainen VU mit tarin LED palaa s d kyseist masters dint pienemm lle arvolle 5 3 Audiol hteiden miksaaminen 1 Kytke ristikk isfader toiminto pois kytkettyjen audiol hteiden miksaamista var...

Страница 22: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved Stage LineR 10 99 01...

Отзывы: